Для ведения бизнеса - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Для ведения бизнеса - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
to run a business
Translate
для ведения бизнеса -

- для [предлог]

предлог: for, to, of, for the sake of, on behalf of, towards, toward

- ведения

reference

- бизнеса

business



Конституция предусматривает, что большинство членов Палаты представителей составляют кворум для ведения бизнеса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Constitution provides that a majority of the House constitutes a quorum to do business.

Новое правительство должно изменить эту тенденцию и улучшить условия для ведения бизнеса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The new government needs to reverse this trend and improve the environment for doing business.

Эти активы постоянно переворачиваются в ходе ведения бизнеса во время обычной деловой активности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These assets are continually turned over in the course of a business during normal business activity.

Опыт ведения бизнеса и управления делал их привилегированным меньшинством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Proficiency in business and administration made them a privileged minority.

Но это как я не верю в тебя, когда это касается ведения бизнеса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But it's like I don't believe in you when it comes to running a business.

Вместо этого они полагаются на свой прошлый опыт ведения бизнеса или принижают ситуацию как краткосрочную.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Instead they rely on their past experience for running the business or belittle the situation as short-termed.

Премия не входила в стандартные условия ведения бизнеса банков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The bonus did not come within the ‘standard terms of business’ of banking.

Финляндия признана наименее коррумпированной страной в мире по Индексу восприятия коррупции и занимает 13-е место по индексу легкости ведения бизнеса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Finland is rated the least corrupt country in the world in the Corruption Perceptions Index and 13th in the Ease of doing business index.

Япония занимает 27-е место из 185 стран в Индексе легкости ведения бизнеса 2013 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Japan ranks 27th of 185 countries in the ease of doing business index 2013.

Вы использовали Excel для ведения бухгалтерии для бизнеса Такого размера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You used Quicken to manage books for a business this size.

В современных условиях ведения бизнеса Деловая администрация должна действовать и принимать решения быстро и точно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the current environment of business, a business administration must act and take decisions in a fast and accurate manner.

Заявления, поданные в суд, касались утверждений о том, что Behringer копирует устройства других компаний и демонстрирует другие Дрянные методы ведения бизнеса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The statements sued upon related to allegations that Behringer copies other companies' devices and exhibits other shoddy business practices.

Отлично, думаю, мы начнем с основ макро и микро экономических принципов ведения малого бизнеса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Great. I thought we'd first start off with a basic lesson in the macro versus the microeconomic principles of a small business.

Время для ведения бизнеса таким образом закончилось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The time for doing business that way is over.

Японские компании отделили себя от своих американских коллег, применяя различные методы ведения бизнеса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Japanese businesses have set themselves apart from their American counterparts by implementing different techniques in the way they handle business.

Франкен поддержал закон О борьбе с бойкотом, который сделал бы законным для штатов США отказ от ведения бизнеса с подрядчиками, участвующими в бойкоте против Израиля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Franken supported an Anti-Boycott Act, which would make it legal for U.S. states to refuse to do business with contractors that engage in boycotts against Israel.

Но рейтинг ведения бизнеса не должен вознаграждать правительства за выборочные доработки правил, если эти правила реализуются произвольно и беспорядочно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Doing Business, however, shouldn’t reward governments for tweaking the rules here and there when those rules are arbitrarily enforced.

Украинские программы МВА сосредоточены в основном на особенностях ведения бизнеса и управления в Украине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ukrainian MBA programs are concentrated mainly on particulars of business and management in Ukraine.

В техническом плане они предоставляли консультативные услуги, включая профессиональную подготовку по вопросам ведения бизнеса на микроуровне, выращивания сельскохозяйственных культур, разведения животных и производства кустарных изделий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the technical side, they provided advisory services, including training in micro-business, crop production, animal husbandry and handicraft manufacturing.

Однако по необходимости большинство женщин оставляют дом в одиночестве и часто вступают в контакт с неродственными мужчинами для совершения покупок или ведения бизнеса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, out of necessity, most women leave the house alone and often have contact with unrelated men to shop or conduct business.

Спиртное разбавляют водой, мешают с отравой, а затем им незаконно торгуют набирающие обороты преступные группировки, для которых убийство - один из способов ведения бизнеса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is watered down, mixed with poisons, and sold illicitly by a growing class of criminals for whom murder is a means of doing business.

В сфере норм права произошли улучшения, однако в налоговом законодательстве и по показателям легкости ведения бизнеса таких улучшений не прослеживается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rule of law improved yet tax provisions and ease of doing business did not.

Способ и форма размещения Приказа не соответствуют принципам нормального ведения бизнеса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Where the Order is placed in a manner and form not compliant with our normal operations of business, or

Несмотря на то, что компания все еще оставалась здоровой, изменившиеся условия ведения бизнеса и демографические показатели привели к тому, что в 1980-х годах Holiday Inn утратила свое доминирующее положение на рынке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although still a healthy company, changing business conditions and demographics saw Holiday Inn lose its market dominance in the 1980s.

Местные юрисдикции также могут требовать специальных лицензий и налогов только для ведения бизнеса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Local jurisdictions may also require special licenses and taxes just to operate a business.

Он действительно был в восторге от ведения бизнеса на Ближнем Востоке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was really excited about doing business in the Middle East.

Намибия также классифицируется Всемирным банком как страна с доходом выше среднего и занимает 87-е место из 185 стран с точки зрения легкости ведения бизнеса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Namibia is also classified as an Upper Middle Income country by the World Bank, and ranks 87th out of 185 economies in terms of ease of doing business.

Онлайн и традиционные рынки имеют различные стратегии ведения бизнеса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Online and traditional markets have different strategies for conducting business.

ПК 1981 года стал настоящим прорывом по сравнению с предыдущей моделью ведения бизнеса IBM, в соответствии с которой компания не продавала компьютеры, а сдавала их в прокат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The 1981 PC was a break with IBM's previous business model, according to which it did not sell computers, but leased them.

Он занимает 39-е место по индексу легкости ведения бизнеса и 5-е место по отчету о глобальной конкурентоспособности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It ranks 39th on Ease of doing business index and 5th on Global Competitiveness Report.

Она утверждала, что санкции нарушают ее свободу ведения бизнеса и ее право на частную собственность, а также создают неравные условия для игроков отрасли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It argued the sanctions violated its freedom of doing business and its right to private property, as well as created an uneven playing field for industry players.

В 2014-2015 годах руководители предприятий заявили, что коррупция является вторым по величине препятствием для ведения бизнеса в Бангладеш.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2014–2015, business executives said corruption was the second largest obstacle to doing business in Bangladesh.

Индекс легкости ведения бизнеса Всемирного банка за 2019 год ставит Маврикий на 13-е место в мире из 190 стран с точки зрения легкости ведения бизнеса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The World Bank's 2019 Ease of Doing Business Index ranks Mauritius 13th worldwide out of 190 economies in terms of ease of doing business.

Вне зависимости от их опыта и размеров инвестиций, для успешного ведения бизнеса и выгодного вложения денег у нас созданы наиболее оптимальные и благоприятные условия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Regardless of experience or the size of the investment, our clients get high quality service.

Украинские программы МВА сосредоточены в основном на особенностях ведения бизнеса и управления в Украине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ukrainian MBA programs are concentrated mainly on particulars of business and management in Ukraine.

После 2000 года фирма перешла на франчайзинговую систему ведения бизнеса, и на данный момент половина магазинов находится в собственности частных предпринимателей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the millenium the chain started the franchising-operation and at the moment over half of the chains stores are franchise-based.

В 2011 году Индиана заняла первое место на Среднем Западе и шестое место в стране по числу лучших мест для ведения бизнеса по версии журнала CEO.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2011 Indiana was ranked first in the Midwest and sixth in the country for best places to do business according to CEO magazine.

За более чем 50 лет ведения бизнеса, Medline было много обвинений, поданных в Национальный совет по трудовым отношениям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In over 50 years of doing business, Medline has had many charges filed with National Labor Relations Board.

Для ведения бизнеса, связанного с выборами в США, в 2012 году была создана дочерняя компания Cambridge Analytica.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To do business involving US elections, the subsidiary Cambridge Analytica was formed in 2012.

В 2012 году Сан-Франциско прекратил пятидолларовую акцию footlong из-за более высокой стоимости ведения бизнеса в городе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2012, San Francisco discontinued the five-dollar footlong promotion due to the higher cost of doing business in the city.

Швейцария является относительно легким местом для ведения бизнеса, в настоящее время занимая 20-е место из 189 стран в Индексе легкости ведения бизнеса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Switzerland is a relatively easy place to do business, currently ranking 20th of 189 countries in the Ease of Doing Business Index.

Может быть, стоит где-то включить в список Forbes Данию, которая в 2008 и 2009 годах считалась лучшей страной для ведения бизнеса?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe it's worth including somewhere that on Forbes' list Denmark ranked as the best country for business in 2008 and 2009?

А некоторые из них даже начинают избавляться от инвестиций в компании, которые имеют отношение к отраслям или методам ведения бизнеса, создающим угрозу устойчивости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some are even opting to divest from any company with exposure to industries or business practices that present sustainability challenges.

Предпринимательство - это процесс проектирования, запуска и ведения нового бизнеса, который часто изначально является малым бизнесом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Entrepreneurship is the process of designing, launching and running a new business, which is often initially a small business.

Преступные синдикаты создаются для координации, поощрения и вовлечения в организованную преступность, ведения общего незаконного бизнеса в крупном, национальном или международном масштабе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Crime syndicates are formed to coordinate, promote, and engage in organized crime, running common illegal businesses on a large, national, or international scale.

Очевидно, что у двоих из вас есть сильные чувства друг к другу... и если вы выпустите их наружу, то это будет хорошо для ведения бизнеса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Clearly, the two of you have strong feelings for each other... and you're letting that get in the way of a good business deal here.

Фонд борьбы с коррупцией обвинил Пригожина в коррупционной практике ведения бизнеса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Anti-Corruption Foundation accused Prigozhin of corrupt business practices.

Эти работники также были первыми, кого уволили в сложных условиях ведения бизнеса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These workers were also the first to be laid off in difficult business conditions.

Поскольку нового производственного сектора не существует, рыночная система стремится восстановить свой новый баланс с помощью новых методов ведения бизнеса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because there is no new productive sector to emerge, the market system seeks to reinstate its new balance through new modes of doing business.

Конституция предусматривает, например, что большинство членов каждой палаты составляют кворум для ведения бизнеса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Constitution provides, for example, that a majority of each House constitutes a quorum to do business.

В рамках системы ведения центрального инвентарного реестра должны функционировать следующие механизмы управления имуществом:.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As part of the master inventory system, the following materials management mechanisms must be operational:.

В рамках спецификаций требований ведения деловых операций регулируются соответствующие бизнесс-процессы и вспомогательные транзакционные требования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Business Requirement Specifications articulate relevant business processes and supporting transactional requirements.

Например, это городское транспортное средство типа поверхность-поверхность для ведения боя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, this is a surface-to-surface urban combat transport vehicle.

Однако леса на более мелкой и густонаселенной Яве были в значительной степени удалены для проживания людей и ведения сельского хозяйства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the forests of the smaller, and more densely populated Java, have largely been removed for human habitation and agriculture.

Мебельная reupholstery продолжает процветать в Великобритании с несколькими предприятиями малого и крупного бизнеса, предоставляющими эти услуги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Furniture reupholstery continues to thrive in the UK with several businesses small and large providing these services.

Школа Бизнеса Tuck - это высшая школа бизнеса Дартмутского колледжа в Ганновере, штат Нью-Гэмпшир, США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Tuck School of Business is the graduate business school of Dartmouth College in Hanover, New Hampshire, United States.

Смотрите список выпускников Мичиганского университета бизнеса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

See List of University of Michigan business alumni.

Длинная винтовка, также известная как longrifle, Кентуккийская винтовка, Пенсильванская винтовка или американская longrifle, была одной из первых широко используемых винтовок для охоты и ведения войны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The long rifle, also known as longrifle, Kentucky rifle, Pennsylvania rifle, or American longrifle, was one of the first commonly used rifles for hunting and warfare.

Торговля женщинами для секс-бизнеса нашла упоминание в литературе на идише.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Immunizations are recommended after kidney removal but prior to transplantation.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «для ведения бизнеса». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «для ведения бизнеса» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: для, ведения, бизнеса . Также, к фразе «для ведения бизнеса» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information