Для всех коллекционеров - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Для всех коллекционеров - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
to all collectors
Translate
для всех коллекционеров -

- для [предлог]

предлог: for, to, of, for the sake of, on behalf of, towards, toward



это, кажется, коллекция из всех источников, имеющих Кендер, романы, справочники и т. д.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

it seems to be a collection from all sources having kender, novels, sourcebooks, etc.

Я бы сказала, что Гордон самый ловкий среди всех коллекционеров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd say Gordon is one of the most astute collectors around.

Продукция фабрики Сент-Винсент, используемая Сампрасом для исключения всех других версий, стала предпочтительным выбором коллекционера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The St. Vincent factory products, used by Sampras to the exclusion of all other versions, has become the collector's choice of preference.

Общее число всех известных частных коллекционеров книг до династии Сун составляет около 200, причем только на Тан приходится 60 из них.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The combined total of all known private book collectors prior to the Song dynasty number around 200, with the Tang alone accounting for 60 of them.

Groove Music позволяет пользователям создавать коллекцию песен и плейлистов, которые перемещаются по облаку на всех поддерживаемых устройствах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Groove Music let users create a collection of songs and playlists that roam through the cloud on all the supported devices.

Последний релиз дуэта был двойной LP-коллекцией всех синглов на сегодняшний день, включая некоторые расширенные версии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The duo's last release was a double-LP collection of all the singles to date, including some extended versions.

Однако здесь также представлены картины из всех крупных западных эпох; работы Клода Моне, Поля Сезанна и Пабло Пикассо представлены в коллекции музея.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, it also hosts paintings from every major Western era; works by Claude Monet, Paul Cézanne, and Pablo Picasso are present in the museum's collection.

К 2008 году библиотекари Конгресса нашли замену для всех работ, кроме 300, которые были в оригинальной коллекции Джефферсона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By 2008, the librarians of Congress had found replacements for all but 300 of the works that were in Jefferson's original collection.

В другом месте оказалась большая коллекция идолов: полинезийских, мексиканских, греческих, финикийских, - собранных со всех концов земли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In another place was a vast array of idols-Polynesian, Mexican, Grecian, Phoenician, every country on earth I should think.

В 2011 году Aesir Holdings объявила о лицензировании серии и выпуске полной коллекции DVD всех 26 эпизодов, распространяемых Section23 Films.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2011 AEsir Holdings announced the licensing of the series and the release of a complete DVD collection of all 26 episodes distributed by Section23 Films.

Одна только династия Сун насчитывает около 700 известных частных коллекций, что более чем в три раза превышает число всех предшествующих столетий вместе взятых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Song dynasty alone accounts for some 700 known private collections, more than triple the number of all the preceding centuries combined.

Аль-Табри был огромной коллекцией, включающей все тексты, которые он мог найти, из всех источников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Al-Tabri was a huge collection including all the text that he could find, from all the sources.

Нью-Йоркская публичная библиотека, имеющая самую большую коллекцию из всех публичных библиотечных систем в Соединенных Штатах, обслуживает Манхэттен, Бронкс и Стейтен-Айленд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The New York Public Library, which has the largest collection of any public library system in the United States, serves Manhattan, the Bronx, and Staten Island.

В 2018 году общий объем продаж на всех аукционах коллекционных вин, включая онлайн-и традиционные аукционы, составил $ 479,1 млн.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2018 the total sales for all auctions of collectible wines, including online and traditional auctions, was $479.1 million.

Рим содержит обширную и впечатляющую коллекцию произведений искусства, скульптуры, фонтанов, мозаик, фресок и картин всех различных периодов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rome contains a vast and impressive collection of art, sculpture, fountains, mosaics, frescos, and paintings, from all different periods.

В 2007 году сериал был выпущен как полная коллекция DVD из всех 26 эпизодов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2007 the series was released as a complete DVD collection of all 26 episodes.

Манхэттен обслуживается Нью-Йоркской публичной библиотекой, которая имеет самую большую коллекцию из всех публичных библиотечных систем страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Manhattan is served by the New York Public Library, which has the largest collection of any public library system in the country.

Коллекция считается DVD Region 0, воспроизводимым на всех DVD-плеерах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The collection is considered a Region 0 DVD, playable on all DVD players.

Он был главным образом вором, который был одержим идеей пополнить свою частную коллекцию шляп из всех наций, культур и исторических периодов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was primarily a thief who was obsessed with completing his private collection of hats from all nations, cultures, and historical periods.

выпустили Yogi's Great Escape на DVD в формате NTSC picture с кодировкой всех регионов, через их архивную коллекцию Warner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

released Yogi's Great Escape on DVD in NTSC picture format with all region encoding, via their Warner Archive Collection.

В 2016 году полный выпуск The Turtles был переиздан в виде двух бокс-сетов, полной оригинальной коллекции альбомов и всех синглов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2016, the complete output of The Turtles was reissued as two box sets, The Complete Original Album Collection and All the Singles.

Он требовал, чтобы его живописные полотна не попадали в руки фарисеев. Так он называл всех коллекционеров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the oils were never to fall into the hands of the Philistines - his name for all collectors and dealers.

Этот парень знает всех крупнейших коллекционеров оружия на острове, включая тех, у кого глубокие карманы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This guy he knows all the biggest gun aficionados on the island, including the ones with the deepest pockets.

Абляция генов может быть выполнена с использованием стратегии, основанной на ПЦР, и полные библиотеки нокаут-коллекций для всех аннотированных генов дрожжей находятся в открытом доступе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gene ablation can be performed using a PCR-based strategy and complete libraries of knockout collections for all annotated yeast genes are publicly available.

Время цветения яблони в коллекции Arc-la-BataillePrivate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Apple-Blossom time in Arc-la-BataillePrivate collection.

Поскольку ключевым была работа с простой задачей: давайте добьёмся равенства во всех сферах жизни, и когда мы закончим, давайте пойдём домой и займёмся другой рутиной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because the whole point was to work with a simple agenda: let's get equality in every aspect of our lives, and when we're finished, let's go home and get the other chores done.

Полковник и я желаем вам небесной благодати и всех благ на вашу голову.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Colonel and I wish many blessings and all my love to fall up in your head.

Он отлично ведет учет и знает всех своих клиентов лично.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He kept great records, and he knew all his clients personally.

Даже полтора столетия преследований после победы Аудара не уничтожили всех знаний, как ни старались жрецы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A flick of Wencel's eyes acknowledged his audience, and he continued: Even a century and a half of persecution afterward did not erase all knowledge, though not for lack of trying.

Это просто очень, очень мощный маркер в эпидемиологических исследованиях выявления всех причин смертности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's just a very, very powerful marker in epidemiological studies for future all-cause mortality.

Я пришёл к заключению, что во всех 3 случаях действует убийца-одиночка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've come to the conclusion that all 3 cases are the acts of a single killer.

Стороны создали прочный фундамент для переговоров и на регулярной основе проводят прямые и серьезные и переговоры по основным вопросам и на всех уровнях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The parties have built a solid framework for negotiations and have direct, serious and substantive talks regularly and at all levels.

И все же мы легко принимаем всех на работу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're really very easy to get along with!

Что касается системы координаторов-резидентов, то она отметила, что эта система открыта для всех; однако процесс отбора является дорогостоящим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Concerning the resident coordinator system, she noted that it was open to everybody; however, the selection process was costly.

Мы лишь хотели обратить внимание всех присутствующих в этом зале на то, что уже есть пересмотренный текст.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We just wish to point out to everybody in the room that there is a revised text out.

Или нам стоит встретиться с представителями групп, чтобы найти решение, которое устраивало бы всех?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or maybe we should meeting with representatives of groups to find a solution acceptable to everybody?

Существует очевидная необходимость в создании единого свода стандартов, которые были бы применимы во всех странах, независимо от уровня их экономического развития.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was a clear need for convergence on a single set of standards that would be applicable to all countries, irrespective of their level of economic development.

Тем не менее целостный подход к приватизации требует координации деятельности на всех уровнях экономики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nevertheless, coordinated action at all levels of the economy was essential to achieve a holistic approach to privatization.

Эти стратегии должны получить признание всех членов общества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those strategies ought to be accepted by all members of society.

В рамках своей практической работы Комитету не следует делать упор на обеспечение отчетности об осуществлении всех аспектов резолюции 1540.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the practical work of the Committee, the main focus should shift away from reporting to implementation of all aspects of resolution 1540.

Александр уже целый год коллекционировал ножи — это было его хобби — и, по его словам, он ждал удобного случая научиться ими пользоваться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Alexander had been collecting knives as a hobby for the past year and said he had been looking for an opportunity to learn the basics of knife combat.

Он подарен мне щедрым коллекционером старых европейских спортивных машин таких всего 7 в мире

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Prized by collectors for its peerless grace among vintage European sports cars, one out of seven in existence.

А что случилось с коллекционным DVD классического фильма 1989

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And whatever happened to my limited edition DVD of the classic 1989 Silverman-McCarthy romp.

Он сам часто приходит ко мне посмотреть мою коллекцию - мои новые приобретения, - чтобы высказать свое мнение по поводу предметов, вызывающих сомнение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He himself comes always to see my collection, to see what new purchases I have made, to give his judgment on the genuineness of certain doubtful pieces.

Я и сам коллекционировал камни в средней школе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I had a collection of my own back in high school.

В конце концов коллекционеры объединяются с тиром Анасази и его новыми объединенными ницшеанскими прайдами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Eventually the Collectors unite with Tyr Anasazi and his newly united Nietzschean Prides.

Ее выступления были захватывающими для китайско-американской общины, и они собрали коллекцию, чтобы получить ее самолет для использования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her performances were thrilling to the Chinese American community and they took up a collection to get her a plane to use.

Кроме того, она также создала в историческом обществе Талсы первую коллекцию фотографий резни, доступных общественности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moreover, she had also created at the Tulsa Historical Society the first collection of massacre photographs available to the public.

В 2000 году она создала успешную коллекцию товаров для Hallmark, включая поздравительные открытки и декоративные предметы домашнего обихода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2000, she created a successful collection of products for Hallmark, including greeting cards and decorative household items.

Он также изучал коллекции Джона Франсильона, дру Друри и Александра Маклея.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He also studied the collections of John Francillon, Dru Drury and Alexander Macleay.

Третье назначение гранта коллекционером, Честер А. Артур, осуществило реформу Бутвелла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Grant's third collector appointment, Chester A. Arthur, implemented Boutwell's reform.

Начиная с 1995 года, Национальный банк Кыргызской Республики выпустил большое количество памятных монет, предназначенных для коллекционеров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Starting in 1995, the National Bank of the Kyrgyz Republic has issued a large number of commemorative coins intended for collectors.

В 1984 году коллекционер и дилер комиксов Золотой век Боб Берден создал комиксы Пылающая морковь, изданные компанией Aardvark-Vanaheim.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1984, Golden Age comic book collector and dealer Bob Burden created Flaming Carrot Comics, published by Aardvark-Vanaheim.

Бельгийский дилер Моэнс был одним из тех, кто занимался этими картами, и продал некоторые из них в 1883 году коллекционеру Филиппу фон Феррари.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Belgium dealer Moens was one of those to handle these cards and sold some of them in 1883 to collector Philipp von Ferrary.

Одной из главных целей императрицы стало приобретение для Ирана соответствующей коллекции его собственных исторических артефактов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It became one of the Empress's principal goals to procure for Iran an appropriate collection of its own historic artifacts.

Он оставил средства Метрополитен-музею для сохранения своей коллекции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He left funds to the Metropolitan Museum for the preservation of his collection.

Он также отвечал за расширение коллекции заповедника, особенно беспозвоночных животных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wisbech Rugby Union Football Club House is on Chapel Road.

В ноябре и декабре 1825 года мадам Тюссо привезла свою гастрольную коллекцию восковых фигур в городской грузинский театр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In November and December 1825 Madame Tussaud brought her touring collection of waxworks to the town's Georgian theatre.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «для всех коллекционеров». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «для всех коллекционеров» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: для, всех, коллекционеров . Также, к фразе «для всех коллекционеров» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information