Для всех учетных записей - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
верша для ловли угрей - pod
газовая колонка для воды - geyser
поле для гольфа - golf course
туннель для выдежки отдельных щитов и деталей - flash tunnel
аргумент для - argument for
для будущего - for the future
отбирать область для - scour the area for
для сохранения - for keeps
кресло для отдыха - reclining chair
установить засаду для - set an ambush for
Синонимы к для: для того, на, в целях, с целью, к, в интересах, чтобы, на предмет, во избежание
Значение для: Указывает назначение или цель чего-н..
лечение всех болезней - cure for all ills
хуже всех - worst of all
всех вместе - all together
важно для всех нас - important for all of us
из всех видов спорта - of all sports
из всех возможных углов - from every possible angle
доступна на всех - is available at all
всех детей старшего возраста - all further older children
в отношении всех - in respect of all
голосовать на всех выборах - vote in all elections
выключать защиту учетных записей - un-protect accounts
хищение учетных данных - credential theft
политика регулирования учетных ставок - discount rate policy
глазомерный метод изучения на учетных площадках - ocular plot estimate
изменение учетных ставок - trend of discount rates
закрыто для новых учетных записей - closed to new accounts
информация об учетных записях - accounts information
проверка учетных данных - checking credentials
неограниченное количество учетных записей электронной почты - unlimited email accounts
от управления учетных записей - from account management
функция проверки записей ARP - arp entry checking function
книга записей актов гражданского состояния - register
блок записей - record group
прямое наложение записей - direct overwrite
для всех учетных записей - for all accounts
для моих записей - for my records
группа записей - group of records
церк. книга записей обычных треб - common service book
нет записей - no entries
от управления учетных записей - from account management
Видеосеанс Kinect не может быть запущен, если на консоли установлен родительский контроль (по умолчанию видеосеанс Kinect для детских учетных записей запрещен). |
Video Kinect can’t be started if a profile subject to parental controls is signed into your console (child accounts are restricted from Video Kinect by default). |
Эти признаки в основном сосредоточены на знаниях, которые пользователи подозрительных учетных записей могут иметь или не иметь, или на поведении, которое они демонстрируют. |
These signs mostly focus on the knowledge the users of the suspected accounts may either have or lack, or the behaviors they exhibit. |
Включение и выключение функции контроля учетных записей |
Turn User Account Control on or off |
Обнаружил, что несколько учетных записей или IP-адресов сделали одни и те же редакторы. |
Found that multiple accounts or IP made the same editors. |
Для детских учетных записей проще обнаружить, что контент является откровенным и не может быть воспроизведен. |
With a child account, it's clearer when content is explicit and can't be played. |
Кроме того, создатели учетных записей могут создавать учетные записи с именами, которые в противном случае блокируются черным списком названий. |
Additionally, account creators are able to create accounts with names that are otherwise blocked by the title blacklist. |
Введите в поле поиска контроль учетных записей, а затем выберите элемент Изменение параметров контроля учетных записей. |
Enter uac in the search box, and then tap or click Change User Account Control settings. |
В последнее время наш проект имеет увеличенное отставание в получении учетных записей для новых пользователей. |
Recently, our project has had an increased backlog in getting accounts for new users. |
Если не работает поиск для учетных записей Exchange, удалите OST-файлы. Это приведет к повторной синхронизации и индексации учетной записи. |
If search is not working for Exchange accounts, delete the OST files which will cause a re-sync and re-index of the account. |
Следующий раздел показывает текущие команды управления и доступа к учетной записи, доступные для держателей учетных записей. |
The following section lists the current account access and control commands available to account holders. |
Примечание. Этот параметр недоступен для детских учетных записей. |
Note: This profile option is t available for child accounts. |
Учетные записи Omega, которые теряют свою подписку, понижаются до учетных записей Alpha. |
Omega accounts that lapse on their subscription are downgraded to Alpha accounts. |
Однако при необходимости параметры модулей могут быть переопределены для конкретных учетных записей или отдельных операций. |
However, if your business needs require it, you can override the module settings for specific accounts or individual transactions. |
Эта корректировка обусловлена выверкой учетных записей Организации Объединенных Наций за период с января 2000 года по декабрь 2005 года. |
This adjustment resulted from reconciliation with United Nations records from January 2000 to December 2005. |
Сайт позволяет пользователям скрывать свои профили учетных записей бесплатно. |
The site allows users to hide their account profiles for free. |
То же самое верно и в войне редактирования, если после начала обсуждения было сформировано несколько учетных записей. |
The same is true in an edit war if more than one account were formed after the beginning of the discussion. |
Чтобы преодолеть это препятствие, Танзания и Мексика внедрили системы, для которых требуется не более, чем номер телефона для регистрации основных учетных записей. |
To overcome this hurdle, Tanzania and Mexico implemented systems that require nothing more than a phone number to sign up for the most basic accounts. |
Программа WikiScanner учитывает только анонимные правки, а не те, которые были сделаны из зарегистрированных учетных записей. |
The WikiScanner only counts anonymous edits, thus not those made from logged-in accounts. |
Будучи случайным свидетелем того, как человек в общественном месте входит и выходит из нескольких учетных записей, может обнаружить кукловода носка. |
Being a chance eye witness to a person in a public location logging in and out of multiple accounts may reveal a sock puppeteer. |
Все эти пользователи должны иметь собственные учетные записи Майкрософт. Их нужно добавить в подписку на сайте учетных записей Майкрософт. |
Each additional user must have their own Microsoft account and be added to the Microsoft Account site. |
InMail является платной функцией и предлагается владельцам учётных записей Premium. |
InMail is a paid feature that's included with a Premium account. |
Если у вас есть дополнительные учетные записи Майкрософт, зарегистрированные на ваше имя или определенные нами как принадлежащие вам, вы можете активировать средства на общую сумму, равную не более 5000 долларов США*, для всех этих учетных записей в любой день. |
If you have additional Microsoft accounts registered in your name or that we have determined you created, you can redeem no more than $5,000 USD* total to them on any given day. |
Это может определить, если несколько учетных записей редактируются с одного и того же IP-адреса. |
This may determine if multiple accounts are editing from the same IP address. |
Неправомерное создание или использование учетных записей пользователей и IP-адресов также может представлять собой вандализм. |
Abusive creation or usage of user accounts and IP addresses may also constitute vandalism. |
Например, можно блокировать видеообщение для детских учетных записей и ограничить видеочат только кругом друзей. |
For example, you can block video communication for child accounts and limit video chat to just friends. |
При одновременном просмотре нескольких календарей и помещении их друг на друга в режиме наложения встречи из других учетных записей не отображаются. |
When you view multiple calendars at the same time and stack them on top of one another in an overlay view, you can't view appointments from the other accounts. |
Это изменение также ограничивает возможность использования нескольких учетных записей через API. |
The change also restricts ability of using multiple accounts via the API. |
Для входа в другие проекты требуется больше учетных записей. |
To sign in to other projects, more accounts are needed. |
Поскольку объединение учетных записей невозможно, могу ли я получить разрешение на начало редактирования с помощью Machinarium? |
Since merging accounts isn't possible, can I have permission to start editing with Machinarium? |
His mother is included, and she has the password to one of the accounts. |
|
Интернет-провайдеры имеют стимул сотрудничать с правообладателями и прекращать действие учетных записей повторных нарушителей под страхом лишения безопасной гавани, созданной OCILLA. |
ISPs have incentive to cooperate with copyright holders and terminate the accounts of repeat infringers on pain of forfeiting the safe harbor created by OCILLA. |
Чтобы получить доступ к контенту для взрослых, сначала выйдите из всех учетных записей детей и ограниченного доступа. |
To access mature content, first sign out of any child or content-restricted account. |
Тем не менее, было огромное количество коллаторного ущерба, с которым столкнулись команды по созданию и разблокированию учетных записей. |
However, there has been a huge amount of collatoral damage that the Account Creation and Unblock teams have been dealing with. |
Но с помощью таких учетных записей невозможно войти в службы, такие как Xbox, и на веб-сайт учетной записи Майкрософт. |
But these accounts are restricted from services like Xbox and the Microsoft account website. |
Встроенный клиент Gmail Android использует облачные сообщения Google для отправки электронной почты для учетных записей Gmail, настроенных на синхронизацию с телефоном. |
Android's built-in Gmail client uses Google Cloud Messaging to push email for Gmail accounts set up to sync with the phone. |
12.3. Компания не имеет обязательств по сохранению имен учетных записей и паролей. |
12.3. The Company has no obligation to maintain account names or passwords. |
Значение, равное 2, указывает на то, что соглашение о соединении настроено на создание новых учетных записей пользователей Windows. |
A value of 2 indicates the connection agreement has been configured to create new Windows user accounts. |
Панель входа, которая содержит список учетных записей и картинок игрока, отображается сбоку на главной странице Xbox. |
The sign-in panel, which contains a list of account names and gamerpics, is displayed on the side of the Xbox Home screen. |
Поскольку объединение учетных записей невозможно, могу ли я получить разрешение на начало редактирования с помощью Machinarium? |
Since merging accounts isn't possible, can I have permission to start editing with Machinarium? |
Вы можете использовать протокол POP или IMAP для доступа к различным типам учетных записей, в том числе Office 365 и Outlook.com. |
You can use POP or IMAP to access many different types of accounts, including Office 365 and Outlook.com. |
Когда один или несколько из этих признаков присутствуют, это не означает автоматически, что кукольный театр носка или даже законное использование нескольких учетных записей определенно происходит. |
When one or more of these signs are present, this does not automatically mean that sock puppetry or even legitimate multiple account usage is definitely occurring. |
Это происходит только с учетными записями Майкрософт, принадлежащих детям, которыми управляет служба семьи учетных записей Майкрософт и для которых родители включили отчеты о действиях. |
This occurs only on Microsoft accounts belonging to children that are managed using the Microsoft Family service and for which parents have enabled activity reporting. |
Предоставляет учащемуся навыки и знания для правильной установки и настройки Microsoft XP Professional, а также создания учетных записей пользователей. |
Provides the student with the skills and knowledge to correctly install and configure Microsoft XP Professional, and establish user accounts. |
Для этого они могут пожелать создать отдельную учетную запись Пользователя; такие учетные записи должны придерживаться политики в отношении нескольких учетных записей. |
They may wish to create a separate user account in order to do so; such accounts should adhere to the policy on multiple accounts. |
Для учетных записей Xbox Live взрослых и подростков по умолчанию установлено значение Разрешен. |
The default setting is Allowed for adult and teen Xbox Live accounts. |
Из приложения Люди и импортированных учетных записей можно удалять контакты. |
You can delete contacts from imported accounts and the People app. |
При использовании рабочих и учебных учетных записей корзина очищается через 93 дня, если администратор не изменил этот параметр. |
With work or school accounts, the recycle bin empties after 93 days, unless your admin changes the setting. |
Электронная почта, календарь, контакты и задачи для учетных записей POP и IMAP |
Email, calendar, contact, and task information for POP and IMAP accounts |
В Palm Pre webOS есть push-почта для учетных записей Gmail, IMAP и Exchange. |
The Palm Pre webOS has push email for Gmail, IMAP, and Exchange accounts. |
Если у вас несколько учетных записей Майкрософт, вы могли использовать код в другой учетной записи. |
If you have more than one Microsoft account, you might have redeemed it in the other one. |
Сотрудник на этой должности выступает в качестве финансового сотрудника по вопросам выплаты заработной платы, кассовых и учетных функций, а также в качестве сотрудника по информационным системам Отделения в Женеве. |
The incumbent serves as the Finance Officer for payroll, cashier and accounting functions, as well as the Information Systems Officer for the Geneva office. |
Я знаю и мне жаль, но о нем нет никаких записей, и у него очень сильный адвокат. |
I know, I'm sorry, but he has no record and a powerhouse attorney. |
Я собрал в кучу валявшиеся на полу черновики записей, немного соломы, оберточную бумагу и тому подобный хлам и открыл газ. |
I tossed together some loose paper, straw, packing paper and so forth, in the middle of the room, and turned on the gas. |
Он является одним из самых продаваемых музыкальных исполнителей всех времен, продав более 90 миллионов записей по всему миру. |
He is one of the best-selling music artists of all time, having sold more than 90 million records worldwide. |
The American Indian left no continuous record. |
|
Аутентификация дайджест-доступа - это один из согласованных методов, который веб-сервер может использовать для согласования учетных данных, таких как имя пользователя или пароль, с веб-браузером пользователя. |
Digest access authentication is one of the agreed-upon methods a web server can use to negotiate credentials, such as username or password, with a user's web browser. |
Черри оставил большую часть записей сезона другим сотрудникам, что многие критики считали причиной снижения качества сериала. |
Cherry left a majority of the season's writing to other staff members, which many critics faulted as the reason for the decreasing quality of the series. |
Я надеялся, что смогу получить некоторые глаза на странице, которая, возможно, могла бы расширить его, чтобы включить большее количество записей. |
I was hoping I could get some eyes on the page that could perhaps expand it to include a better number of entries. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «для всех учетных записей».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «для всех учетных записей» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: для, всех, учетных, записей . Также, к фразе «для всех учетных записей» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.