Закрыто для новых учетных записей - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
наушник закрытого типа - closed type headphone
в закрытом виде - in closed form
быть закрытое заседание - be a private meeting
закрытое задержание - closed detention
закрытое соединение - closed connection
закрытое судебное заседание - closed court session
запросов закрыто - requests closed
не может быть закрыто - could not be closed
остаться в закрытом помещении - to stay indoors
хранить в закрытом контейнере - store in a closed container
Синонимы к закрыто: замкнуто, заперто, недоступно, секретно, приватно, впокрыте
арена для петушиных боев - cockpit
ванна для пропитки - steep
печь для обжига и сушки - kiln
шприц для густой смазки - grease gun
поле для игры ассоциации игры в крикет Vidharba Cricket Association Ground - vidharba cricket association ground
втулка для вертлюга - swivel bushing
открыт для изменения - open to change
делать одолжение для - do a favor for
кошелек для мелочи - change purse
конфета для рук - arm candy
Синонимы к для: для того, на, в целях, с целью, к, в интересах, чтобы, на предмет, во избежание
Значение для: Указывает назначение или цель чего-н..
множество новых возможностей - many new features
каждый из новых - each of the new
в строительстве новых - in the construction of new
воздействие новых идей - exposure to new ideas
куча новых - a bunch of new
открыт для новых членов - open to new members
финансирование новых проектов - fund new projects
найти новых поклонников - to find new fans
много новых функций - lots of new features
посещение новых мест - visiting new places
Синонимы к новых: эмерджентный, возникающих, формирующиеся, эмерджентных, срочные, неотложных, экстренные
выключать защиту учетных записей - un-protect accounts
политика регулирования учетных ставок - discount rate policy
банковский журнал учетных векселей и акцептов - Banking Magazine accounting bills and acceptances
администратор учетных данных в системе защиты - security accounts manager
включить контроль учетных записей пользователей - enable user account control
Контроль учетных записей пользователей - user account control
неограниченное количество учетных записей - unlimited accounts
неограниченное количество учетных записей пользователей - unlimited user accounts
несколько учетных записей - multiple accounts
политики учетных записей - account policies
политика учетных записей - account policy
записей - records
бумага для записей с клеевым краем - sticky notes
из ваших записей - from your records
Зал записей - hall of records
Количество записей журнала - number of journal entries
Контроль учетных записей пользователей - user account control
на различных художников записей - on various artists records
поиск записей - search for records
фальсификация записей - falsifying records
Имейте в виду, что если вы введете внешний электронный адрес и нажмете клавишу ВВОД, то пользователь будет добавлен в список, а диалоговое окно будет закрыто. |
Be aware that if you type an external email address and press Enter, this adds the user to the list and then closes the dialog box. |
Председатель говорит, что обсуждение закрыто без ущерба для каких-либо вопросов, которые могут быть подняты на пленарном заседании Конференции. |
The Chairman said that the discussion was closed without prejudice to any questions that might be raised in a plenary of the Conference. |
Однако с начала 2000 года большинство центров было закрыто и не функционировало до окончания отчетного периода. |
However, most of the centres were closed since early 2000 and remained inactive for the remainder of the reporting period. |
Это означает правильное отражение учетных данных о новом приобретенном имуществе полевых миссий. |
This means that the asset records are correctly reflected for newly acquired assets in field missions. |
Соединение было закрыто сервером. |
Connection closed by remote host. |
В конце 2001 года было закрыто отделение по связи в Бельгии. |
The Liaison Office in Belgium was closed at the end of 2001. |
Таким образом, в конце 2007 года было закрыто в общей сложности 10 программ на общую сумму в 12 млн. долл. США. |
A total of 10 programmes valued at $12 million had thus been closed at the end of 2007. |
С моей учетной записи Microsoft или учетных записей Microsoft членов моей семьи взималась оплата, но я ее не авторизовал. |
I see the charge on my Microsoft account or my family members’ Microsoft account, but I did not authorize the purchase. |
12.3. Компания не имеет обязательств по сохранению имен учетных записей и паролей. |
12.3. The Company has no obligation to maintain account names or passwords. |
Для обнаружения изменения паролей учетных записей требуется подключение к локальной службе Active Directory, а также недавно включенной или отключенной учетной записи. |
Connectivity with your on-premises Active Directory is required to detect changes to account passwords and with an account has recently been enabled or disabled. |
Включение и выключение функции контроля учетных записей |
Turn User Account Control on or off |
При закрытии возможности консолидации статус выбранной возможности меняется на Закрыто. |
When you close the consolidation opportunity, the status of the selected opportunity is changed to Closed. |
Для учетных записей Xbox Live взрослых и подростков по умолчанию установлено значение Разрешен. |
The default setting is Allowed for adult and teen Xbox Live accounts. |
В дополнение к командам журнал также показывает имена пользователей и пароли учетных записей инженеров телекоммуникационной компании. |
In addition to commands, the log also shows usernames and passwords for the telecom's engineer accounts. |
В идеальном мире он бы согласился вернуться в Лос-Анджелес, предстать перед судьями и надеяться, что это дело будет закрыто. |
In an ideal world, he would agree to return to Los Angeles, face his judges, and hope that his case will be dismissed. |
Есть семьи, дело которых еще не закрыто, и ты не будешь возобновлять его из-за чего? |
There's families who don't have closure and you won't reopen it because of what? |
Так что это подстава, дело закрыто. |
So it's a crock. Case closed. |
Вообще-то, оно ... оно ... было закрыто. |
Actually, that... that was expunged. |
Или наполовину закрыто, зависит от твоих философских взглядов. |
Or halfway closed, depending on your philosophical bent. |
Для Грангье не имело значения, было ли закрыто муниципальное казино или нет, потому что клуб на Рю де Фриа всегда находился под покровительством богатых патронов. |
It made no difference to Grangier whether the Casino Municipal was closed or not, for the club at Rue de Frias was always filled with wealthy patrons. |
Безопасно, изолированно, полностью закрыто. |
Safe, isolated, completely private. |
Если сенат не развяжет свой бюджетный узел за 10 часов, правительство будет официально закрыто. |
If the senate doesn't break their budgetary tie in the next ten hours, the government will officially shut down. |
Они рассматривают сейчас моё дело и оно может быть закрыто, но пока что я выпущен под залог и Уитни остается со мной. |
They're reviewing my case right now and it might be dropped, but in the meantime I'm out on bail and Whitney stays here with me. |
Спереди оно было закрыто, сзади имело глубокий треугольный вырез. |
In front it came up high to the neck, but the back was cut away to a deep sharp angle. |
Вы привели ее в крыло Госпиталя Ридинг, которое было закрыто на ремонт. |
You took her to a wing of the Reading Hospital that was closed for redecoration. |
Садат проходил по делу полиции Лас-Вегаса об отмывании денег три года назад, но дело было закрыто за недостатком улик. |
LVPD investigated Sadat for money laundering three years ago, but the case was dropped for lack of evidence. |
The 405 Freeway is closed for repairs this month. |
|
Я думал, что будет сложно его найти, но оказалось, что всё это крыло больницы закрыто. |
I thought it would be difficult to find, but, really, this entire wing of the hospital is dead. |
И я не сомневаюсь, что дело Рикки ещё не закрыто. |
And I'm sure we haven't heard the last of the Ricca case. |
The meeting was closed, she says. |
|
Из того что я нашёл, оно было закрыто в 1970. |
From what I found, it's been closed since 1970. |
Она погасит задолженность по вашей кредитной карте, все банковские сборы и все, что было открыто на ваше имя, будет закрыто. |
She's going to pay off your credit card and all your banking fees. And everything that was opened in your name will be closed. |
Твое судебное дело закрыто. |
Your court case is done. |
Хотя это фактически не искажает консенсус, наличие отдельных учетных записей, которые не идентифицируются как таковые на страницах пользователей, не одобряется. |
While it does not actually distort consensus, having separate accounts that are not identified as such on user pages is frowned upon. |
Оригинальное производство West End было закрыто в июле 2011 года после пятилетнего пробега, перед двухлетним национальным туром. |
The original West End production closed in July 2011 after a five-year run, prior to a two-year national tour. |
Он позволяет использовать Active Directory для учетных записей пользователей Groove и создавать Домены Groove с индивидуальными настройками политики. |
It enables using Active Directory for Groove user accounts, and create Groove Domains, with individual policy settings. |
Много времени прошло без каких-либо комментариев, поэтому посредничество было закрыто. |
Plenty of time went by without comment from anyone, which is why the mediation was closed. |
Аналогичное расследование в отношении предполагаемого итальянского картеля было закрыто без судебного разбирательства, в то время как британские и немецкие рынки пива были специально исключены. |
A similar inquiry into an alleged Italian cartel was closed without proceedings while the British and German beer markets were specifically excluded. |
Производство было закрыто 6 октября 2012 года. |
The production closed on 6 October 2012. |
Когда один или несколько из этих признаков присутствуют, это не означает автоматически, что кукольный театр носка или даже законное использование нескольких учетных записей определенно происходит. |
When one or more of these signs are present, this does not automatically mean that sock puppetry or even legitimate multiple account usage is definitely occurring. |
Но поскольку sockpuppet определяется как один, использующий несколько учетных записей обманчиво, более вероятно, что такое использование не будет таким явным. |
But as a sockpuppet is defined as one using multiple accounts deceptively, it is more likely that such use would not be so overt. |
К 1940-м годам 95% жилья в Лос-Анджелесе и Южной Калифорнии было закрыто для определенных меньшинств. |
By the 1940s, 95% of Los Angeles and southern California housing was off-limits to certain minorities. |
После этого случая, как только лорды вынесли решение по какому-либо вопросу закона, дело было закрыто, если и до тех пор, пока парламент не внесет изменения в устав. |
After this case, once the Lords had given a ruling on a point of law, the matter was closed unless and until Parliament made a change by statute. |
Производство не имело длительного срока эксплуатации и было закрыто в декабре. |
The production did not have a long run and closed in December. |
20 декабря 2013 года CRTC одобрила приобретение Джимом Паттисоном CFQX-FM и CHIQ-FM, которое было закрыто в начале 2014 года. |
On December 20, 2013, the CRTC approved Jim Pattison's acquisition of CFQX-FM and CHIQ-FM, the acquisition was closed in early 2014. |
С 2019 года вход в Google и Facebook не требует от пользователей совместного использования адреса электронной почты с потребителем учетных данных. |
As of 2019, Google and Facebook sign-in do not require users to share email address with the credential consumer. |
Затем Twitch предпринял шаги по временному запрету потоковой передачи новых учетных записей до тех пор, пока они не смогут решить эту проблему. |
Twitch then took steps to temporarily ban new accounts from streaming until they can resolve the issue. |
Это повторный вандал, который использует несколько учетных записей. |
This is a repeat vandal, of whom is using multiple accounts. |
К 1960-м годам большинство североамериканских трамвайных линий было закрыто, и только отмеченные выше и обсуждаемые ниже исключения остались в эксплуатации. |
By the 1960s most North American streetcar lines were closed, with only the exceptions noted above and discussed below remaining in service. |
Как следствие, общество было закрыто по приказу министра образования, а его штаб-квартира подверглась вандализму. |
As a consequence, the society was shut down by order of the Minister of Education, and its headquarters were vandalized. |
15 июня 1926 года было создано почтовое отделение под названием Hybart; оно работало почти 50 лет, пока не было закрыто 21 мая 1976 года. |
A post office called Hybart was established on June 15, 1926; it would operate for nearly 50 years, until it was closed on May 21, 1976. |
В июне 2011 года финансирование Серии А под руководством OMERS Ventures было закрыто. |
In June 2011 Series A funding led by OMERS Ventures was closed. |
Много лет спустя Грин отвез своих детей в исправительное учреждение Южной Каролины, где содержался Гаскинс, прежде чем оно было закрыто. |
Years later, Green took his children to South Carolina Correctional Institution – where Gaskins had been held – before it shut down. |
Читти был одним из первых игроков на молодом телевидении Би-би-си, которое началось в ноябре 1936 года, пока оно не было закрыто в начале войны. |
Chitty was an early player in the fledgling BBC television, which started in November 1936 until it was closed at the beginning of the War. |
Мы используем информацию на странице обсуждения спамера для отслеживания спамера через несколько IP-адресов и учетных записей sock. |
We use the information on a spammer's talk page to track a spammer across multiple IPs and sock accounts. |
Затем обвинение отказалось от попыток добиться обвинительного приговора,и дело было закрыто, а все обвинения против Рэя баки сняты. |
The prosecution then gave up trying to obtain a conviction, and the case was closed with all charges against Ray Buckey dismissed. |
Затем проволока наматывается на проволочное накопительное кольцо, которое было снова закрыто. |
The wire is then coiled around the wire storage ring that was closed again. |
Это уже второе мое заявление, которое было закрыто без обсуждения и объяснений. |
This is the second submission I've made that's been closed without discussion or explanation. |
Вышеуказанное арбитражное дело закрыто, и окончательное решение можно посмотреть по ссылке выше. |
The above Arbitration case has closed, and the final decision can be viewed at the link above. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «закрыто для новых учетных записей».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «закрыто для новых учетных записей» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: закрыто, для, новых, учетных, записей . Также, к фразе «закрыто для новых учетных записей» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.