Для исполнительных советов - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Для исполнительных советов - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
for the executive boards
Translate
для исполнительных советов -

- для [предлог]

предлог: for, to, of, for the sake of, on behalf of, towards, toward



Каждый из этих советов имеет исполнительный совет, который предоставляет ресурсы и программы своим организациям-членам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each of these councils has an executive board that provides resources and programming to its member organizations.

Председатель направила главам исполнительных советов ВОЗ и ЮНИСЕФ по их просьбе соответствующие письма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The President had written to the heads of the Executive Boards of WHO and UNICEF as requested.

Надзор внутри итальянских фирм должен быть усилен обеспечением достаточного числа членов советов директоров в правлениях акционерных компаний, не являющихся исполнительными лицами компании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Supervision inside Italian firms should be strengthened by making sure that a sufficient number of non-executive directors sit on the boards of public companies.

И президент, и губернатор связаны советами своих соответствующих Советов Министров, и поэтому осуществление этих полномочий носит исполнительный характер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both the President and Governor are bound by the advice of their respective Councils of Ministers and hence the exercise of this power is of an executive character.

Я много времени провёл с ним в стоических беседах, спрашивал личных и спортивных советов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I spent a lot of time on his stoa, his porch, asking life and training advice.

Сегодня я хочу дать вам несколько советов, как в этом разбираться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So today I want to try to give you some tools to be able to do that.

Губернаторы, сенаторы, мэры, члены городских советов, Если мы называем общественное образование общественным, так давайте так и сделаем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Governors, senators, mayors, city council members - if we're going to call public education public education, then it should be just that.

Все смотрят на вас в ожидании советов и ответов, даже если вам нечего сказать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Everyone looks to you for guidance and answers, even when you have none to give.

После рассмотрения стоимости ордера на изменение Директор-исполнитель подписывает форму, что служит основанием для компании «Сканска» приступить к работам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After review of the change order value, the Executive Director signs it, authorizing Skanska to proceed with the work.

Он также довел до сведения Исполнительного совета обновленную информацию о результатах в отношении детей, которых удалось добиться в 2012 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He updated the Executive Board on the results for children achieved in 2012.

А ещё ты могла бы дать мне пару советов о личной гигиене.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And you can give me some personal hygiene tips.

В школе учащихся можно готовить к гражданскому участию путем содействия их вовлечению в работу студенческих советов и осуществление проектов на добровольной основе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Schools can prepare students for civic participation by promoting involvement in student councils and volunteer projects.

Для многих российских школьников учебный год начался в прошлую пятницу с советов по завоеванию мирового господства от президента Владимира Путина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For many Russian students, the academic year started last Friday with tips on planetary domination from President Vladimir Putin.

В отличие от западных союзников, у Советов было мало специальных кораблей для проведения десантных операций с высадкой на охраняемый берег.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unlike their Western allies, the Soviets lacked specialized boats for amphibious landings on defended beaches.

Может мне дать ему парочку советов?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Would it help if I gave him some pointers?

Там есть только несколько советов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are only several hints from the book.

Я исполнительный помошник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm his executive assistant.

К тому же, почему бы тебе не взять свои упреки, засунуть куда поглубже и самому придерживаться своих бесконечных мнений советов, предположений и рекомендаций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And furthermore, why don't you take your broadside, stuff it in a chair and keep your unlimited supply of opinions, suggestions, proposals and recommendations to yourself.

В 12:01, я воспользуюсь своей исполнительной властью и национализирую индустрию грузоперевозок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm using my executive power to nationalize trucking.

Я купил книжку, Занятие любовью для искушенных гурманов, поднабираюсь тут всяких советов, чтобы ее сразить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I got this book, Lovemaking for Advanced Gourmets. I'm looking up some tips so I can really blow her mind.

Ни одному из этих советов я, по-моему, не последовал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I do not know that I ever consciously followed any of this advice.

Но теперь я считаю, что намеченной целью был как раз Гектор Круз и исполнитель ошибся адресом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But now I believe that hector cruz may have been the actual target of a hit carried out at the wrong address.

Думаете, вы могли бы... типа, для вас было бы приемлемо дать мне советов?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You think you might... like, would it be appropriate for you to give me some pointers?

Что ж, как исполнительный директор Golden Axe, я очень обеспокоена всеми этими событиями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, as C.E.O. of Golden Axe, I am, of course, deeply concerned about this chain of events.

Если тебя вызовут повесткой в суд Большого жюри, ты сможешь дать показания, как судебный исполнитель, что я действовала сама по себе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you get subpoenaed in front of a grand jury, you can testify as an officer of the court that I was working on my own.

Вот несколько бесплатных советов, Детектив обналичь свою дрянную пенсию, сдай значок, купи мотоцикл, о котором мечтал, и много оружия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here's some free advice, detective... cash in that shitty pension, turn in that badge, buy that motorcycle you've always dreamed about and a shitload of guns.

Риттер отправил и-мейл исполнительному директору о проблемах антиобледенения, и в письме Риттера было только два адресата в копии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ritter e-mailed the CEO about the de-icing problems, and on Ritter's copy, there were only two e-mail addresses included in the CC.

Ой, извини, извини - исполнительница экзотических танцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm sorry, I'm sorry- the exotic dancer.

Что бы Слэйд тебе не обещал, он этого не исполнит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whatever Slade promised you, he will not deliver.

Достаточно надавать кучу бездарных советов, пока ищешь свои инициалы на дверях уборной, -и все!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All you have to do to depress somebody is give them a lot of phony advice while you're looking for your initials in some can door-that's all you have to do.

Для голландских художников Шильдербок Карела ван Мандера был не только списком биографий, но и источником советов для молодых художников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For Dutch artists, Karel van Mander's Schilderboeck was meant not only as a list of biographies, but also a source of advice for young artists.

Последняя часть статьи представляется серией отладочных советов и инструкций, адресованных читателю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The latter part of the article seems to be a series of debugging tips and instructions, addressed at the reader.

17 октября 2019 года MoveOn объявила, что г-жа Эптинг взяла на себя роль исполнительного директора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On October 17th, 2019, MoveOn announced that Ms. Epting has assumed the role of executive director.

Это означает, что представители рабочего класса обычно не общаются с профессионалами, если только они не получают инструкций или советов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Meaning that working class persons usually do not converse with professionals unless they are receiving instructions or being given advice.

Эссе было первой работой Кольера и работает как сатирическая книга советов о том, как придираться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Essay was Collier's first work, and operates as a satirical advice book on how to nag.

Я был бы очень благодарен, если бы у кого-нибудь было несколько советов или хорошая рекомендация.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd be very grateful if anyone had a few tips or a good reference.

Освальд Кобблпот испытывает симпатию к мальчику, давая ему несколько жизненных советов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oswald Cobblepot takes a liking to the boy as he gives him some life advice.

После советского вторжения и оккупации Эстонии Руберг стал членом лесных братьев и воевал против Советов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the Soviet invasion and occupation of Estonia, Ruberg became a member of the Forest Brothers and fought against the Soviets.

После победы советов в гражданской войне Черчилль предложил создать санитарный кордон по всей стране.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the Soviets won the civil war, Churchill proposed a cordon sanitaire around the country.

В 1981 году она выпустила книгу сексуальных поз и советов под названием чувственные секреты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1981 she released a book of sex positions and tips called Sensual Secrets.

Затем он дает читателю несколько советов по поводу публичных выступлений и описывает несколько памятных речей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He then goes on to give the reader some advice about public speaking and describes several memorable speeches.

Я никогда не посылал Телеграмм и не давал сестре никаких советов относительно ее поездки в Берлин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I never sent any telegrams, or gave my sister any advice about her visit to Berlin.

Винс получил иммунитет, который вполне годился для следующих двух племенных Советов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Vince was given an immunity idol good for his next two Tribal Councils.

В верхней части каждого справочного стола есть четыре маркированных части советов, направленных на потенциальные плакаты вопросов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His proselytizing zeal led him to send missionaries to the centres of the Huguenot movement.

Еще одним решением, также полученным от Советов, было воспламенение топлива в пространстве вокруг двигателя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another solution, also learned from the Soviets, was to ignite fuel in the space around the engine.

После русской революции 1917 года большевики считали истинными союзниками Советов и пролетариата только батраков и бедняков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the Russian Revolution of 1917, the Bolsheviks considered only batraks and bednyaks as true allies of the Soviets and proletariat.

Вот несколько советов о том, как разблокировать вас и внести свой вклад обратно!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here are some tips on how to get you unblocked and contributing back!

Я хотел бы получить несколько советов по улучшению этой статьи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I would like some advice on improvements to this article.

Он также занимается консультационной работой и входит в ряд советов директоров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He also engages in consulting work and serves on a number of boards.

Вот предыдущее обсуждение между TexasAndroid и BradMajors по этому вопросу, которое выглядит разумным в качестве основы для Советов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here's a previous discussion between TexasAndroid and BradMajors on the issue which looks reasonable as a basis for advice.

После катастрофического начала дела Блю для Советов они несколько раз реорганизовывали свои линии фронта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Following the disastrous start of Case Blue for the Soviets, they reorganised their frontlines several times.

15-я и 3-я дивизии Ирана уже были обойдены и разгромлены, и против Советов оказывалось лишь спорадическое сопротивление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Iran's 15th and 3rd divisions had already been bypassed and defeated, and there was only sporadic resistance against the Soviets.

Но Эберт и руководство СДПГ значительно переоценили силу не только движения Советов, но и Спартаковской Лиги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But Ebert and the SPD leadership by far overestimated the power not only of the Council Movement but also of the Spartacist League.

19 декабря советы проголосовали 344 голосами против 98 против создания системы советов в качестве основы для новой конституции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 19 December, the councils voted 344 to 98 against the creation of a council system as a basis for a new constitution.

Кроме того, большинство советов по лицензированию хиропрактики требуют проведения обследований в медицинских процедурах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Furthermore, most chiropractic licensing boards require examinations in medical procedures.

Толще верхней броне образуются советов для разработки крупных РКГ-3ЕМ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thicker top armor caused the Soviets to develop the larger RKG-3EM.

В 1877 году он переехал в Патеа, работая частным образом до 1881 года в качестве землемера для дорожных советов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1877 he moved to Patea, working privately until 1881 as a surveyor for roads boards.

Кроме обычных советов, каковы некоторые относительно простые вещи, которые могут проверить новые рецензенты?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other than the usual advice, what are some relatively simple things that new reviewers could check for?

В бытность свою членом законодательного совета он входил в ряд правительственных советов и парламентских комитетов, связанных с морской деятельностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During his time as a Legislative Councillor, he would serve on a number of maritime-related government boards and parliamentary committees.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «для исполнительных советов». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «для исполнительных советов» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: для, исполнительных, советов . Также, к фразе «для исполнительных советов» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information