Для нескольких пользователей - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Для нескольких пользователей - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
for multiple users
Translate
для нескольких пользователей -

- для [предлог]

предлог: for, to, of, for the sake of, on behalf of, towards, toward



Если существует более 200 записей, пользователи должны перемещаться по нескольким страницам, чтобы увидеть все записи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If there are more than 200 entries, users must navigate through multiple pages in order to see all the entries.

Шиллинг имеет значительно более высокую частоту встречаемости на онлайн-аукционах, где любой пользователь с несколькими учетными записями может делать ставки на свои собственные товары.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shilling has a substantially higher rate of occurrence in online auctions, where any user with multiple accounts can bid on their own items.

Является ли это ошибкой плохой практики, распространенной изначально несколькими ошибочными пользователями?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is this the fault of a bad practice spread initially by a few wrongheaded users?

Статья была подготовлена одним именованным пользователем и несколькими анонимными BT IP.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The article has been drafted by one named user and several anonymous BT IPs.

Пользователь создал бессмыслицу на нескольких статьях, которые были быстро удалены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

User created nonsense on a couple of articles that were speedily deleted.

Если база данных классического приложения Access используется несколькими пользователями, хорошо продуманные формы — залог точности данных и эффективности работы с ними.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If your Access desktop database is going to be used by multiple users, well-designed forms is essential for efficiency and data entry accuracy.

Nix также позволяет сосуществовать нескольким версиям пакета, поэтому разные пользователи могут иметь разные версии одного и того же пакета, установленные в их соответствующих профилях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nix also allows multiple versions of a package to coexist, so different users can have different versions of the same package installed in their respective profiles.

Протокол без состояния не требует, чтобы HTTP-сервер сохранял информацию или статус о каждом пользователе в течение нескольких запросов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A stateless protocol does not require the HTTP server to retain information or status about each user for the duration of multiple requests.

В течение нескольких недель было создано множество приложений, а некоторые уже имели миллионы пользователей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Within weeks, many applications had been built and some already had millions of users.

Пользователи могут выбирать и применять изменения к нескольким фотографиям одновременно, в качестве альтернативы стандартному интерфейсу Flickr для редактирования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Users can select and apply changes to multiple photos at a time, as an alternative to the standard Flickr interface for editing.

BBS с несколькими телефонными линиями часто предоставляют комнаты чата, позволяя пользователям взаимодействовать друг с другом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

BBSes with multiple phone lines often provide chat rooms, allowing users to interact with each other.

Переключатель init, который нарушил работу пользователей нескольких других дистрибутивов, остается в значительной степени незамеченным в Ubuntu, и я думаю, что это достойно похвалы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The init switch, which has disrupted the users of several other distributions, goes largely unnoticed in Ubuntu and I think that is worthy of praise.

Как только употребление каннабиса было прекращено, эти эффекты исчезли у пользователей, воздерживающихся в течение нескольких месяцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once cannabis use was discontinued, these effects disappeared in users abstinent for a period of several months.

Я отправляю это сообщение нескольким пользователям, которых я уважаю, которые недавно взаимодействовали со мной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm sending this message to a few users I respect who have interacted with me recently.

Кроме того, пользователь с несколькими учетными записями может делать такие противоположные комментарии в рамках существующего обсуждения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also, a user could, with multiple accounts, make such opposing comments within an existing discussion.

Нескольким служащим, которые пользовались личным расположением Лестера, грозило увольнение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Several men whom Lester was personally fond of were in danger of elimination.

Приобретенная пользователями музыка и плейлисты, состоящие из песен, доступных на сервисе, могут быть синхронизированы через OneDrive и доступны с нескольких устройств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Users' purchased music, and playlists consisting of songs available on the service could be synced through OneDrive and accessed from multiple devices.

Определить, получит ли пользователь приглашение включить функцию Ненужные, можно по нескольким критериям, включая следующие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To determine whether or not a user receives an invitation to enable Clutter, there are several criteria, including.

С 3 по 7 ноября 2015 года ProtonMail подверглась нескольким DDoS-атакам, которые сделали сервис в значительной степени недоступным для пользователей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From 3 to 7 November 2015, ProtonMail was under several DDoS attacks that made the service largely unavailable to users.

Поскольку эти панели мониторинга могут быть заполнены свежими данными, пользователи имеют доступ к данным в реальном времени и могут создавать отчеты в течение нескольких минут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since these dashboards can be populated with fresh data, users have access to real time data and can create reports within minutes.

Аналогичным образом, файлы cookie не делают различий между несколькими пользователями, которые используют одну и ту же учетную запись пользователя, компьютер и браузер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Likewise, cookies do not differentiate between multiple users who share the same user account, computer, and browser.

С точки зрения пользователя компьютера, интерфейс USB улучшил удобство использования несколькими способами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From the computer user's perspective, the USB interface improved ease of use in several ways.

Если вы пользуетесь несколькими аккаунтами или на вашем компьютере работает кто-то ещё, узнайте, как управлять несколькими пользователями в Chrome.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you have more than one account or you share your computer with others, learn how to manage multiple people in Chrome.

Пользователь, включенный в единую систему обмена сообщениями, выполняет вход в голосовой доступ к Outlook и записывает голосовое сообщение для одного или нескольких получателей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A UM-enabled user signs in to Outlook Voice Access and records a voice message for one or more recipients.

Потребительский спутниковый интернет-клиенты варьируются от индивидуальных домашних пользователей с одним ПК до крупных удаленных бизнес-сайтов с несколькими сотнями ПК.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Consumer satellite Internet customers range from individual home users with one PC to large remote business sites with several hundred PCs.

глобальные администраторы Office 365 (эту роль рекомендуется назначить лишь нескольким пользователям в организации, чтобы уменьшить риск для вашего бизнеса);

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Office 365 global admins: We recommend that only a few people in your company have this role. It reduces the risk to your business.

В любом из приведенных выше сценариев одна и та же картина наблюдается между пользователями A и B в нескольких случаях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In any of the above scenarios, the same pattern is observed between Users A and B on multiple occasions.

У нас с несколькими пользователями возникли проблемы с выбором лучшей фотографии для использования в качестве портрета для шаблона Берни Сандерса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A few users and I are having trouble agreeing on the best photo to use as a portrait for Bernie Sanders's template.

Вот почему мы всегда консультируемся с несколькими источниками и советуем нашим пользователям делать то же самое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's why we always consult multiple sources and counsel our users to do the same.

Другие компании, такие как Matoke Tours, уже разработали приложение, в котором пользователь может видеть 360 градусов из нескольких разных мест в Уганде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other companies such as Matoke Tours have already developed an application where the user can see 360 degrees from several different places in Uganda.

Поскольку параметры команд задаются несколькими символами в каждой командной строке, опытный пользователь может часто находить эти параметры более легкими для доступа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since options to commands are given in a few characters in each command line, an experienced user may often find the options easier to access.

Это так же, как вы сказали, дизамбиг не приносит никакого вреда и может помочь нескольким пользователям, поэтому я говорю, что давайте просто сохраним дизамбиг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its just like you said, a disambig doesn't do any harm and might help a few users, so I say let's just keep the disambig.

Например, пользователь, который хочет развернуть новые функциональные возможности и / или патчи на нескольких серверах, может использовать IcePatch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, a user who wishes to deploy new functionality and/or patches to several servers may use IcePatch.

Как заметили другие, миллионы пользователей могут затопить эту ссылку в течение нескольких часов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As others have observed, there could be millions of users flooding that link in a matter of hours.

Поскольку транзакции могут иметь несколько выходов, пользователи могут отправлять биткойны нескольким получателям в одной транзакции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since transactions can have multiple outputs, users can send bitcoins to multiple recipients in one transaction.

Привет там, я обратился к нескольким пользователям Commons о распространенных ошибках в приписывании фотографий НАСА.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hi there, I addressed a few Commons users about common mistakes in attributing pictures to NASA.

Визуальные макеты различаются в зависимости от языка, страны и предпочтений пользователя, и любой механический и функциональный макет может быть использован с несколькими различными визуальными макетами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Visual layouts vary by language, country, and user preference, and any one mechanical and functional layout can be employed with a number of different visual layouts.

Информацию о пользователях можно собрать несколькими способами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Information about users can be gathered in several ways.

Требования для этого были продиктованы пользователями в течение нескольких лет, причем большинство ранних запросов поступало от проекта 1000 Genomes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The requirements for doing so have been dictated by users over several years, with the majority of early demand coming from the 1000 Genomes Project.

Это также затрудняет различение законного пользовательского трафика от атакующего трафика, когда он распределен по нескольким точкам происхождения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It also makes it difficult to distinguish legitimate user traffic from attack traffic when spread across multiple points of origin.

Coupon Server-это рекламная программа в комплекте с несколькими бесплатными приложениями, которые могут быть загружены из интернета пользователями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Coupon Server is an adware program bundled with multiple freeware applications that can be downloaded from the Internet by users.

Поначалу он был доступен лишь нескольким пользователям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was available to only a few users at first.

Я, как и другие пользователи, заметил, что он полностью не работает и был таковым в течение нескольких дней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I as well as other users have noticed it is completely inoperable and has been so for days.

Поскольку евреям не разрешалось пользоваться общественным транспортом, они шли пешком в нескольких километрах от своего дома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As Jews were not allowed to use public transport, they walked several kilometres from their home.

Я связался с несколькими пользователями индивидуально, но я думаю, что лучшее, что можно сделать здесь, - это связаться как с израильскими, так и с палестинскими WikiProjects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I contacted a couple of users individually, but I guess the best thing to do here is to contact both the Israel and the Palestine WikiProjects.

Они цитируются правильно, но их заслуга по отношению к методам Frens и Brust была оспорена несколькими пользователями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are cited correctly, but their merit relative to the Frens and Brust methods has been challenged by several users.

Отделение проблем пользовательского интерфейса от проблем хранения данных улучшает переносимость пользовательских интерфейсов между несколькими платформами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Separating the user interface concerns from the data storage concerns improves the portability of the user interfaces across multiple platforms.

Для этого они могут пожелать создать отдельную учетную запись Пользователя; такие учетные записи должны придерживаться политики в отношении нескольких учетных записей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They may wish to create a separate user account in order to do so; such accounts should adhere to the policy on multiple accounts.

Неперсонифицированная смарт-карта может быть зарегистрирована на имя пользователя, но она также может использоваться несколькими пользователями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Non-personalized smart card can be registered in the name of the user, but it can also be used by multiple users.

Применение политик для устройств пользователей может занять до нескольких часов после их настройки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After you set up devices policies, it may take up to a few hours for the policy to take effect on users’ devices.

У стран было мало стимулов, чтобы устанавливать мир со своими соседями, по мере того как они пользовались финансовой поддержкой США и СССР.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Countries had little incentive to make peace with their neighbors as long as they enjoyed the financial support of the US or the USSR.

Все - студенты, медсестры, врачи и грузчики - пользовались этими тоннелями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Everybody - students, nurses, doctors and porters - used the tunnels.

В дополнение к командам журнал также показывает имена пользователей и пароли учетных записей инженеров телекоммуникационной компании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition to commands, the log also shows usernames and passwords for the telecom's engineer accounts.

Г ораздо большим успехом пользовался, как педагог, Нижерадзе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A far greater success as a pedagogue enjoyed Nijeradze.

В течение многих лет салон миссис Бест-Четвинд пользовался постоянным вниманием хорошего общества, а сама хозяйка салона считается одной из обворожительнейших светских женщин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mrs Beste-Chetwynde has for many years been a prominent hostess in the fashionable world and is regarded as one of the most beautiful women in Society.

В конце V-IV вв. до н. э. возник новый тип тирана, который пользовался поддержкой военных, особенно на Сицилии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the late fifth and fourth centuries BC, a new kind of tyrant, one who had the support of the military, arose – specifically in Sicily.

Расплав полимера равномерно распределяется по нескольким подающим трубкам, которые обматываются вокруг центральной оправки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The polymer melt is evenly distributed into several feed tubes, which wind around a central mandrel.

В сентябре U-91 атаковала конвой на 127 вместе с несколькими другими подводными лодками и преследовала их через Атлантику до самого залива.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In September U-91 attacked Convoy ON 127 along with a number of other submarines and chased them across the Atlantic all the way to the gulf.

В 1918 году он отказался от морфия и больше никогда им не пользовался.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1918, he abandoned morphine and never used it again.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «для нескольких пользователей». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «для нескольких пользователей» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: для, нескольких, пользователей . Также, к фразе «для нескольких пользователей» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information