Для повышения квалификации - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Для повышения квалификации - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
for enhancing skills
Translate
для повышения квалификации -

- для [предлог]

предлог: for, to, of, for the sake of, on behalf of, towards, toward



Государство также ввело в действие различные схемы, предусматривающие пенсионное обеспечение, повышение квалификации, стипендии и финансовую поддержку для родителей трансгендерных людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The state has also enacted various schemes providing pension, skill development, scholarship and financial support for parents of transgender people.

Диплом о прохождении курса повышения квалификации, Бермингемский университет, Великобритания, 2004 год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Birmingham University - Britain, Professional Course; 2004.

PARfessionals-это профессиональная организация, и все доступные курсы-это курсы повышения квалификации и предварительной сертификации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

PARfessionals is a professional organization and all of the available courses are professional development and pre-certification courses.

Как правило, эти средства направляются на дополнительное укомплектование штатов и повышение квалификации, хотя до 30% средств может быть потрачено на оборудование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is normally targeted on additional staffing and professional development, though up to 30% may be spent on equipment.

Однако 133 преподавателя Агентства записались для обучения по программам местных университетов в целях повышения их квалификации до уровня бакалавра или магистра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, 133 Agency teachers were enrolled in programmes at local universities to upgrade their qualifications to the first or second university degree level.

Электронная коммерция оказывает очевидное влияние на производительность и рост, а также развитие людских ресурсов, особенно с точки зрения необходимости постоянного повышения квалификации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has obvious implications for productivity and growth as well as human resource development, particularly the need for continuous up-skilling.

Он прошел шестимесячное повышение квалификации на самолете F-86 Sabre на военно-воздушной базе Муди в Валдосте, штат Джорджия, где он также был выдающимся выпускником.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He completed six months' advanced training on the F-86 Sabre aircraft at Moody Air Force Base in Valdosta, Georgia, where he was also a distinguished graduate.

ISCA и SAC работали над повышением профиля и продвижением квалификации Сингапурского CA для международного признания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ISCA and the SAC have worked to raise the profile and promote the Singapore CA Qualification for international recognition.

Эта политика направлена на расширение охвата образованием, реформу системы образования, повышение уровня квалификации преподавательского состава и активизация участия членов общин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their goals are: increased coverage, education reform, better teaching quality and community participation.

По меньшей мере 50% медсестер, занятых в этих службах, прошли курсы повышения квалификации, организованные органами здравоохранения провинций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At least 50 per cent of the nurses in these services have undergone post-initial qualification training administered by the provincial health authorities.

Часовые ставки зарплаты увеличиваются также с повышением квалификационного уровня занятий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hourly wages increase also as the level of occupation increases.

В сентябре 1971 года Пейс посещал курсы повышения квалификации пехотных офицеров в Форт-Беннинге, штат Джорджия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In September 1971, Pace attended the Infantry Officers' Advanced Course at Fort Benning, Georgia.

Спроси ее, почему ничто за этим не последовало: ни поддержки, ни учебных курсов, ни курсов повышения квалификации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ask her why there's been no follow up, no support, no training courses, no inset, no mentoring.

Закон предусматривает финансирование грантов на повышение квалификации медсестер, грантов на разнообразие и предлагает программу погашения кредита на образование медсестер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The act provides funding for advanced education nursing grants, diversity grants, and offers a nurse education loan repayment program.

В Гане в рамках комплексной программы повышения квалификации операторов на всех уровнях создается учебная лаборатория пошива одежды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Ghana, a garment training laboratory is being set up under the integrated programme to upgrade the skills of operators at all levels.

В 2004 году планы повышения квалификации сотрудников имелись примерно в 118 страновых отделениях ЮНИСЕФ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some 118 UNICEF country offices had a staff training plan in 2004.

Эта программа предназначена для повышения квалификации государственных служащих или ученых, занимающихся морским правом или вопросами Мирового океана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The programme is intended to improve the expertise of government officials or academics involved in the law of the sea or marine affairs.

Задумайтесь, например, над следующим высказыванием инструктора из Школы повышения квалификации офицерских кадров ВМС.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Consider, for example, the following quote, which comes from an instructor at the Naval Postgraduate School.

Программа формального класса может также подготовить существующих владельцев лицензий для преобразования зарубежных лицензий или медицинского экзамена по вождению или курса повышения квалификации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The formal class program may also prepare existing license holders for an overseas license conversion or medical assessment driving test or refresher course.

Повышение квалификации всегда обеспечивается школьной системой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stepping up is always provided by the school system.

Совет УООН 5 декабря 2003 года утвердил кадровую политику УООН, в которой подтверждается приверженность делу повышения квалификации персонала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The UNU personnel policy, spelling out the commitment towards personnel development, was approved by the UNU Council on 5 December 2003.

Курсы повышения квалификации учителей проводятся ежегодно в Европе, США и Австралии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Teacher training courses are scheduled yearly in Europe, US and Australia.

Сертификат о повышении квалификации является результатом образовательного процесса, предназначенного для отдельных лиц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An advanced professional certificate is a result of an educational process designed for individuals.

Кроме того, вопросам межэтнических отношений, поощрения терпимости и образования иммигрантов будет уделяться больше внимания в рамках повышения квалификации учителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More in-service training will be arranged for teachers in questions of ethnic relations, the promotion of tolerance and immigrants' education.

Те, кто имеет более высокую квалификацию, получают более высокооплачиваемую работу или повышение, в то время как работники с более низким уровнем квалификации получают меньше или просто не нанимаются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those with higher skills are rewarded with higher paying jobs or raises, while workers with lower level skills are not paid as much or simply not hired.

Доклад о потребностях предприятий, пользующихся услугами служб занятости, в повышении квалификации работников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Report on the training needs of firms served by the employment agency system, among others.

Другим важным элементом собеседований между руководством и сотрудниками являются индивидуальные планы повышения квалификации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another important element of staff management interviews is the individual planning of advanced training.

Даже высококвалифицированные специалисты, время от времени посещают курсы повышения квалификации для обновления своих знаний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even highly qualified specialists from time to time attend refresher courses to refresh their knowledge.

Основной тенденцией за последние три десятилетия было повышение квалификационных требований при трудоустройстве, что связано с технологическими изменениями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A major trend over the past three decades has been a rise in qualification requirements for employment, driven by technological change.

После завершения шестилетнего начального образования в 1941 году Мугабе было предложено место на курсах повышения квалификации учителей в колледже Кутама.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After completing six years of elementary education, in 1941 Mugabe was offered a place on a teacher training course at Kutama College.

Повышение квалификации персонала путем изучения опыта внешних фирм в целом было эффективным с точки зрения затрат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fact that staff learn from the expertise brought by outside firms has been, on balance, cost-effective.

Предпринимаются усилия по укреплению организационного потенциала национальной биржи труда и государственного агентства по вопросам занятости, включая повышение квалификации их сотрудников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Institutional capacities of the National Labour Exchange as the public employment agency are being strengthened including staff skills improvement.

Эти квалификации направлены на повышение вовлеченности и участия в дальнейшем образовании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The qualifications aim to increase engagement and participation in Further Education.

Техническая помощь в вопросах создания местных рабочих мест на юге Ливана способствовала решению задачи повышения квалификации и развития рабочих навыков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Technical assistance in creating local employment in southern Lebanon resulted in improved skills and capabilities.

Начиная с 1970-х годов МККК стал проводить более систематическую подготовку для повышения квалификации своих сотрудников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Beginning in the 1970s, the ICRC became more systematic in training to develop a more professional staff.

В течение следующих 20 лет Монтессори много путешествовал и читал лекции в Европе, а также проводил многочисленные курсы повышения квалификации учителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Over the next 20 years Montessori traveled and lectured widely in Europe and gave numerous teacher training courses.

Участие в программах по трудоустройству и повышению квалификации снизило вероятность возобновления работы заключенных на 8-12 лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Participation in work and job skill programs decreased an inmates likelihood of being recommitted by 8 to 12 years.

Целью служебной аттестации является оценка потребностей работников в повышении квалификации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The objective of performance appraisal is to assess the training development needs of employees.

Совместно с университетом им. Д. Бен-Гуриона было начато осуществление дополнительной программы повышения квалификации учителей средней школы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An additional training program for the amelioration of the teaching staff in secondary education was also initiated in co-operation with Ben-Gurion University.

Для военных, которые провели более десятилетия, сосредоточившись на борьбе с террористами в Афганистане и на Ближнем Востоке, это был жизненно важный курс повышения квалификации в области традиционных военных действий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For militaries that have spent more than a decade focused on fighting terrorists in Afghanistan and the Middle East, it was a vital refresher course in conventional warfare.

Руководство 15 работами для получения диплома о повышении квалификации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Training of 15 students in the advanced studies programme.

В целях повышения уровня профессиональной квалификации среднего медицинского персонала был назначен старший консультант по работе с соответствующей категорией медицинских работников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A senior nursing adviser has been appointed to raise professional nursing standards.

Даже судьи получили повышение квалификации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even the referees have received an upgrade.

Он начал базовую подготовку в марте 1938 года, а затем повышение квалификации с августа по декабрь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He began basic training in March 1938 and then advanced training from August to December.

Программы обучения и повышения квалификации в Казахстане также поддерживаются международными организациями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The training and skills development programs in Kazakhstan are also supported by international organisations.

За окончанием стоматологического диплома может последовать либо поступление в частную практику, дальнейшее обучение в аспирантуре и повышение квалификации, либо научные исследования и академические исследования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The completion of a dental degree can be followed by either an entrance into private practice, further postgraduate study and training, or research and academics.

Но также я сообщаю, что курс повышения квалификации по поводу технологий и установленных процедур должен быть обязательным

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I also instruct the people that a refresher course on the subject of technology and established legal procedures might be in order.

Было показано, что повышение квалификации клиентов, связанной с фирмой и рынком, привлекает клиентов, укрепляет их лояльность и эмоционально привязывает их к фирме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Enhancing customers' firm- and market- related expertise has been shown to engage customers, strengthen their loyalty, and emotionally tie them more closely to a firm.

Будет нужно пошлем наших инженеров на север для повышения квалификации, пока они не поймут, что такое лед.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or engineers can be sent north for re-education until they do understand ice.

Семья обладает огромным потенциалом для поощрения и продвижения образования, расширения прав и возможностей женщин, освоения жизненно важных навыков общения, повышения профессиональной квалификации и грамотности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The family has great capacities to encourage and promote education, empowerment of women, essential social skills, job skills and literacy.

Следовательно, правительства должны воздерживаться от политики, направленной на повышение уровня рождаемости, даже там, где он очень низкий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Governments should therefore refrain from deliberate policies to raise birthrates, even in places where birth rates are low.

Я отказалась от повышения, чтобы остаться с командой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I turned down promotion to stay with the team.

В условиях более высоких цен на энергию фирмы и хозяйства получают более быструю отдачу от инвестиций в повышение энергоэффективности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Firms and householders facing higher energy prices realize a more rapid return on energy efficiency investments.

Стороны также договорились о повышении транзитного тарифа с $ 1,09 до $ 1,60 за 1000 кубометров на 100 км.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The parties also agreed to raise the transit tariff from US$1.09 to US$1.60 per 1,000 cubic meters per 100 km.

Блоги, социальные сети, персональные сайты и мобильные технологии-все это способствует повышению уровня “шума”.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Blogs, social networks, personal websites and mobile technology all contribute to increased “noise” levels.

В 2004 году Джонсон присоединился к Редингу, который только что получил повышение в Национальном дивизионе три юг от дивизии, с которой он только что был в Чинноре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2004 Johnson joined Reading who had just gained promotion to National Division Three South from the division he had just been in with at Chinnor.

Только хозяева получили автоматическое квалификационное место,а остальные 23 команды прошли квалификационный турнир.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only the hosts received an automatic qualification spot, with the other 23 teams qualifying through a qualification tournament.

Целью лечения является повышение качества жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The aim of treatment is to enhance quality of life.

Скорость коррозии сетки увеличивается с повышением температуры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Grid corrosion rates increase with temperature.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «для повышения квалификации». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «для повышения квалификации» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: для, повышения, квалификации . Также, к фразе «для повышения квалификации» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information