Для повышения уровня безопасности - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Для повышения уровня безопасности - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
for better security
Translate
для повышения уровня безопасности -

- для [предлог]

предлог: for, to, of, for the sake of, on behalf of, towards, toward



Исследования показали положительную корреляцию между программами школьного питания и повышением продовольственной безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Studies have shown a positive correlation between school meal programs and increased food security.

Существуют некоторые разногласия по поводу того, является ли периодическая проверка автотранспортных средств экономически эффективным способом повышения безопасности дорожного движения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is some controversy over whether periodically inspecting motor vehicles is a cost-effective way to improve road traffic safety.

Чтобы действовать ответственно, европейцы должны работать над повышением международных стандартов безопасности АЭС, а не отказываться от участия в игре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To act responsibly, Europeans should be working to enhance international security standards for nuclear power, not opting out of the game.

Изучает вопросы, касающиеся контроля давления в шинах, и выявляет потенциальные возможности для повышения безопасности дорожного движения и эффективности расхода топлива.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Investigate tyre pressure monitoring and identify the potential for improvement of road safety and fuel efficiency.

Таким образом, оценка рисков приобретает все более важное значение для смягчения последствий аварий, повышения безопасности и улучшения результатов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As such, risk assessments become increasingly critical in mitigating accidents, improving safety, and improving outcomes.

Эта организация объединяет производителей и изобретателей для повышения продовольственной безопасности и устойчивого развития.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This organization unites growers and inventors to improve food security and sustainable development.

Инвесторы также были привлечены в Колумбию благодаря повышению уровня безопасности, а также четкой правительственной нормативной базе для бурения нефтяных скважин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Investors have also been drawn to Colombia because of improved security as well as a clear government regulatory framework for oil drilling.

Кроме того, мы оказываем местным властям содействие в проведении кампаний по повышению информированности общественности, которые помогут создать массовую поддержку нового законодательства в области безопасности дорожного движения и ужесточения мер наказания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We are also providing support for local authorities to stage public-awareness campaigns that will help build grassroots support for new road-safety legislation and stronger penalties.

Этот подход имеет двойное преимущество-решение проблемы стабильности и повышение безопасности зариновых боеприпасов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This approach has the dual benefit of solving the stability issue and increasing the safety of sarin munitions.

Количество проведенных практикумов по вопросам повышения уровня информированности о правах человека для сотрудников сил безопасности и полиции правительства Судана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Workshops arranged for human rights awareness to integrate security forces and Government of the Sudan police.

Он реализовывал программы по повышению безопасности города.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He implemented programs to improve city safety and security.

Правительства и региональные власти экономят деньги благодаря повышению безопасности, улучшению качества данных и снижению затрат на обработку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Governments and regional authorities save money because of improved security, better data and reduced processing costs.

С тех пор автотранспортная отрасль предприняла значительные усилия по повышению уровня безопасности полетов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The trucking industry has since made significant efforts in increasing safety regulations.

SDWA может способствовать экологической справедливости путем повышения безопасности питьевой воды в общинах, наиболее подверженных воздействию загрязнения воды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The SDWA can promote environmental justice by increasing the safety of drinking water in the communities most adversely impacted by water contamination.

Некогда пробудившись, международное сообщество продемонстрировало, что оно на самом деле может действовать в целях повышения безопасности людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The international community, once awakened, has shown that it can indeed move to strengthen human security.

- Россия – отнюдь не зона безопасности; она уязвима в периоды мировой тенденции к повышению неприятия риска, о чем говорят и недавние треволнения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

–Russia is not a safe haven; it tends to suffer in periods of increased global risk aversion, including the most recent turbulence.

Повышение уровня безопасности и наращивание военной мощи были приоритетными задачами Хардинга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Increased security and stepping up military might was of Harding's priorities.

Была предложена и реализована политика, поощряющая использование велосипедного транспорта общего пользования, включая освещение велосипедных дорожек для повышения безопасности в ночное время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Policies that encourage utility cycling have been proposed and implemented, including lighting bike paths to increase safety at night.

В рамках вечнозеленого земледелия предлагается использовать удобрения деревьев как средство повышения продовольственной безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As part of evergreen agriculture, use of fertilizer trees is proposed as a means to improve food security.

Задача углубленных исследований заключается в повышении уровня безопасности путем анализа всех элементов транспортной системы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The In-depth studies aim to increase safety by addressing all parts of the transport system.

В мае 2015 года USMLE начал подчеркивать концепции, касающиеся безопасности пациентов и повышения качества во всех частях серии экзаменов USMLE, включая Этап 1.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In May 2015, the USMLE began emphasizing of concepts regarding patient safety and quality improvement across all parts of the USMLE exam series, including Step 1.

Номинальное напряжение переменного тока для пленочных конденсаторов обычно рассчитывают таким образом, что внутреннее повышение температуры от 8 до 10 °К является допустимым пределом для безопасной работы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The rated AC voltage for film capacitors is generally calculated so that an internal temperature rise of 8 to 10 °K is the allowed limit for safe operation.

В здания были добавлены современные технологии для повышения безопасности и комфорта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Up-to-date technologies for enhancing security and comfort were added to the buildings.

Прогресс в области соответствия национальным приоритетам, таким как укрепление мира, расширение доступа к правосудию или повышение безопасности, контролируется на местном уровне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Progress on meeting national priorities such as peace consolidation, expanding access to justice, or increasing security is monitored locally.

Она имела сопутствующие преимущества в повышении безопасности судоходства в целом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It had collateral benefits in enhanced security of shipping in general.

Для повышения безопасности администраторы электронной почты могут настроить серверы так, чтобы они требовали шифрования для определенных серверов или доменов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For higher security, email administrators can configure servers to require encryption to specified servers or domains.

Конечная цель заключается в том, чтобы в развитии страны основное внимание уделять обеспечению безопасности человека, повышению ответственности базовых общин и саморазвитию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The purpose is to focus national development more on human security, on making basic communities more responsible and on self-development.

В течение первых 100 дней был принят закон о фермерской безопасности, призванный повысить доходы фермеров за счет повышения цен, которые получали фермеры, что было достигнуто за счет сокращения общего объема производства на фермах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first 100 days produced the Farm Security Act to raise farm incomes by raising the prices farmers received, which was achieved by reducing total farm output.

Это является явным свидетельством повышения заинтересованности международного сообщества в том, чтобы ядерная безопасность повсюду была на высоком уровне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is a clear manifestation of the increased interest of the international community that nuclear safety be at a high level everywhere.

Многофакторная и бесконтактная аутентификация может и была встроена в смарт-карты для повышения безопасности всех сервисов на карте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Multi-factor and proximity authentication can and has been embedded into smart cards to increase the security of all services on the card.

Поскольку этот процесс требует времени, правительство поддерживает школьные программы по повышению безопасности интернета с помощью учителей и родителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since the process takes time, the government is supporting school programs to promote internet safety with the help of teachers and parents.

Если применяется обычная проверка подлинности, рассмотрите возможность реализации TLS-шифрования для повышения уровня безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you use basic authentication, consider implementing TLS for more security.

В интересах обеспечения согласованности программ повышения безопасности дорожного движения разработка таких программ должна осуществляться как на национальном, так и на региональном уровнях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To achieve harmonisation in road safety programmes, programme development should occur at both the national and regional levels.

Основное внимание уделяется повышению безопасности, эффективности и результативности путем проведения исследований по анализу надежности, риска, неопределенности или принятия решений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The focus is on enhancing safety, efficiency and effectiveness by performing reliability, risk, uncertainty or decision analysis studies.

Они отражают общую цель повышения глобальной безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They reflected the common goal of increased global security.

Указанные события ознаменовали новый этап в национальной политике, направленной на повышение безопасности дорожного движения и построенной на основе конкретных рекомендаций ООН.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These events marked a new phase in the development of a national policy aimed at enhancing road safety and based on specific recommendations of the United Nations.

Этот закон, обычно называемый сора, представляет собой усилия государства по повышению качества сотрудников Службы безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This law, commonly referred to as SORA, is the state's effort to increase the quality of security personnel.

Законодатели штата Нью-Йорк также внесли законопроекты по повышению безопасности лимузинов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

New York state legislators also have introduced bills to improve limousine safety.

повышение безопасности дорожного движения и сокращение негативного воздействия на окружающую среду;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Improvement of traffic safety and reduction of negative environmental impact;

Рост других отраслей промышленности и повышение уровня безопасности на железных дорогах привели к тому, что железные дороги перестали быть основной причиной травматизма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The growth of other industries and improving rail safety meant that the railways no longer stood out as a leading cause of injuries.

Продолжаются исследования и разработки по повышению безопасности ремней безопасности транспортных средств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Research and development efforts are ongoing to improve the safety performance of vehicle seatbelts.

В настоящее время ведутся проектно-конструкторские работы в целях повышения безопасности гавани, что позволит увеличить число заходов в нее проходящих мимо судов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Work is under way to design and construct a safer harbour, which would increase visits by passing ships.

Sneakernets также может использоваться в тандеме с компьютерной сетью передачи данных для повышения безопасности данных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sneakernets may also be used in tandem with computer network data transfer to increase data security.

Подобные случаи привели к повышению уровня безопасности знаменитостей в Южной Корее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such occurrences have resulted in an increase of security for celebrities in South Korea.

Установлены такие средства повышения безопасности, как дорожные знаки, аварийные барьеры, повышенные дорожные знаки и другие формы разметки дорожного покрытия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Safety improvements such as traffic signs, crash barriers, raised pavement markers and other forms of road surface marking are installed.

Это подтвердило выводы предварительных докладов и предоставило дополнительную информацию и рекомендации по повышению безопасности полетов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This confirmed the findings of the preliminary reports and provided additional details and recommendations to improve safety.

31 мая 2013 года LinkedIn добавил двухфакторную аутентификацию, важное повышение безопасности для предотвращения хакеров от получения доступа к учетным записям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On May 31, 2013 LinkedIn added two-factor authentication, an important security enhancement for preventing hackers from gaining access to accounts.

Более высокая доля капитала и ликвидности является только одним из нескольких подходов к повышению безопасности финансовой системы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Higher capital ratios and liquidity ratios are only one of several approaches to making the financial system safer.

Закон Об управлении Бродами 2009 года, который был принят этим органом через парламент, направлен на повышение общественной безопасности на воде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Broads Authority Act 2009, which was promoted through Parliament by the authority, is intended to improve public safety on the water.

Селекция растений может способствовать глобальной продовольственной безопасности, поскольку она является экономически эффективным инструментом повышения питательной ценности кормов и сельскохозяйственных культур.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Plant breeding can contribute to global food security as it is a cost-effective tool for increasing nutritional value of forage and crops.

В Болгарии ЮНИСЕФ поставил оборудование производителям соли с целью повышения доступности йодированной соли и провел учебное мероприятие среди работников системы здравоохранения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Bulgaria, UNICEF provided equipment to salt producers to increase the availability of iodized salt and conducted training for health professionals.

Я собираюсь продолжить работу со странами, которые могли бы предоставить войска с целью заручиться их согласием на направление дополнительных контингентов, и буду регулярно информировать об этом Совет Безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I intend to continue to seek further commitments from potential troop contributors and will keep the Security Council informed.

Бюджетной сметой предусматривались ассигнования по статье «Материалы для полевых защитных сооружений» для закупки различных средств и систем охраны и безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The budget provided resources under field defence equipment for the procurement of various items of police security and safety equipment.

Знаю, ты думаешь, что внутри этих доспехов безопасно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know you think you're going to be safe inside that suit of armor.

Неповрежденные аборты были разработаны для обеспечения безопасного возвращения орбитального аппарата на запланированную посадочную площадку или на более низкую орбиту, чем планировалось для миссии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Intact aborts were designed to provide a safe return of the orbiter to a planned landing site or to a lower orbit than planned for the mission.

Рисунок 3. Оригинальное изображение с использованием веб-безопасной цветовой палитры с Флойдом-Штейнбергом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Figure 3. Original image using the web-safe color palette with Floyd–Steinberg dithering.

Это безопасно, чтобы обеспечить уход немедленно, так как пострадавший человек не будет сохранять электрический заряд после удара молнии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is safe to provide care immediately, as the affected person will not retain an electrical charge after the lightning has struck.

Самая безопасная мера, таким образом, заключается в тщательном выборе несмешивающихся металлических и керамических фаз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The safest measure thus is to carefully choose immiscible metal and ceramic phases.

Эта профилактическая мера позволила водолазам безопасно работать на больших глубинах в течение более длительного времени без развития декомпрессионной болезни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This preventative measure allowed divers to safely work at greater depths for longer times without developing decompression sickness.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «для повышения уровня безопасности». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «для повышения уровня безопасности» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: для, повышения, уровня, безопасности . Также, к фразе «для повышения уровня безопасности» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information