Для транспортных средств, зарегистрированных - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
игра или танец для двоих - twosome
заколка для волос - hairpin
цистерна для промывки руды - hutch
ящик для перевязочного материала - dressing box
крем для лица - face cream
наклонная подпора для перемещения конструкций в горизонтальном направлении - diagonal shifting shore
сделать для - make for
коврик для стола - table mat
для сохранения - for keeps
устройство для определения загрязненности свеклы - beet dirt determining apparatus
Синонимы к для: для того, на, в целях, с целью, к, в интересах, чтобы, на предмет, во избежание
Значение для: Указывает назначение или цель чего-н..
семейный транспорт - family transport
водный транспорт нефти - oil shipment
европейский железнодорожный транспорт - european rail
Устав железнодорожного транспорта Российской Федерации - The Railway Transport Charter of the Russian Federation
безопасности наземного транспорта - land transport security
достигать предельной плотности движения транспорта по дороге - saturate the way
гладкий транспорт - smooth transport
инфраструктуры морского транспорта - maritime transport infrastructure
транспорт исследования - transportation research
общественный транспорт власть - public transit authorities
выверка денежных средств - cash reconciliation
габаритно-весовой контроль транспортных средств - dimensions and weight control vehicles
испытание пассивных средств защиты от столкновения - passive impact test
служба регистрации водителей и транспортных средств - driver and vehicle licencing agency
вышел из транспортных средств - stepped out of the vehicles
доступ к достаточно средств - access to sufficient funds
какой вид транспортных средств - what kind of vehicles
диапазон аппаратных средств - range of hardware
качество транспортных средств - quality vehicles
группа подавления зенитных средств - flak suppression echelon
зарегистрированный торговый знак - registered trademark
зарегистрированными - registered
зарегистрировалась с вами - checked in with you
зарегистрированная в соответствии с актом компании - incorporated under the companies act
зарегистрированное партнерство - registered partnership
зарегистрированные пенсионные планы - registered retirement plans
зарегистрированы и защищены - are registered and protected
зарегистрировать заряд - register a charge
если вы не зарегистрированы - if you are not registered
регулярно зарегистрирован - regularly registered
Синонимы к зарегистрированных: отмечено, фиксировано, зафиксировано
Венская конвенция О дорожном движении регулирует использование иностранных зарегистрированных транспортных средств в 78 странах, ратифицировавших ее. |
The Vienna Convention on Road Traffic regulates the use of foreign registered vehicles in the 78 countries that have ratified it. |
Самый высокий уровень смертности от дорожно-транспортных происшествий зарегистрирован в Африканском регионе, самый низкий - в Европейском регионе. |
The African region has the highest road traffic fatality rate while the European region has the lowest. |
Штат Массачусетс взимает дорожный налог со всех зарегистрированных транспортных средств. |
Massachusetts charges a road tax on all vehicles registered. |
В качестве примера было указано, что насчитывается более 40000 зарегистрированных транспортно-экспедиторских компаний и несколько миллионов грузоотправителей. |
By way of example, it was indicated that there were more than 40,000 registered freight forwarders and several million shippers. |
Код указывал местный орган власти, в районе которого было зарегистрировано транспортное средство. |
The code indicated the local authority in whose area the vehicle was registered. |
Luminos был самым успешным транспортным средством команды на сегодняшний день, доказав прочность и надежность с 10 000 безопасных миль, успешно зарегистрированных. |
Luminos was the team's most successful vehicle to date, proving sturdy and reliable with 10,000 safe miles successfully logged. |
Это включает в себя транспортные средства, ранее освобожденные от уплаты налога на основании того, что они были впервые зарегистрированы до 1960 года. |
This includes vehicles previously exempted on the basis of being first registered before 1960. |
Некоторые номерные знаки транспортных средств на велосипедах или автомобилях имеют зарегистрированные наклейки с голограммами, которые указывают на подлинность. |
Some vehicle number plates on bikes or cars have registered hologram stickers which indicate authenticity. |
В 2006 году среднее ежедневное число поездок транспортных средств, зарегистрированных в Лок-Ма-Чау, составляло 31 100. |
In 2006, the daily average number of vehicle trips recorded at Lok Ma Chau was 31,100. |
Покупатель транспортного средства обязан зарегистрировать изменение права собственности на транспортное средство. |
For over thirty years, the Mothers have campaigned to find out about the fate of their lost relatives. |
Этот тип номерного знака был постепенно отменен в 1972 году и до 2012 года законно перевозился только на транспортных средствах, впервые зарегистрированных до 1 января 1973 года. |
This style of plate was phased out in 1972 and, until 2012, legal to be carried only on vehicles first registered before 1 January 1973. |
В понедельник после Дагена Н было зарегистрировано 125 дорожно-транспортных происшествий, по сравнению с диапазоном от 130 до 198 за предыдущие понедельники, ни одно из которых не привело к смертельному исходу. |
On the Monday following Dagen H, there were 125 reported traffic accidents, compared to a range of 130 to 198 for previous Mondays, none of them fatal. |
Хотя большинство пассажирских перевозок осуществляется общественным транспортом, в Гонконге зарегистрировано более 500 000 частных транспортных средств. |
Although public transport systems handle most passenger traffic, there are over 500,000 private vehicles registered in Hong Kong. |
Каждый автовладелец должен был зарегистрировать свое транспортное средство в своем местном органе власти и иметь возможность доказать регистрацию своего транспортного средства по запросу. |
Every car owner had to register their vehicle with their local government authority and be able to prove registration of their vehicle on request. |
В апреле 2017 года компания Waymo запустила программу early rider в Финиксе, штат Аризона, в рамках которой 400 пользователей зарегистрировались для участия в тестовом выпуске транспортного сервиса Waymo. |
In April 2017, Waymo launched an early rider program in Phoenix, Arizona, which signed up 400 users to try out a test edition of Waymo's transportation service. |
Норвегия достигла рубежа в 100 000 полностью электрических транспортных средств, зарегистрированных в декабре 2016 года. |
Norway achieved the milestone of 100,000 all-electric vehicles registered in December 2016. |
В Индии за год было зарегистрировано 105 000 дорожно-транспортных происшествий, а в Китае-более 96 000 смертей. |
India recorded 105,000 traffic deaths in a year, followed by China with over 96,000 deaths. |
Это зарегистрированный транспорт, ты должен иметь возможность засечь его. |
It's a registered transport, you must be able to locate. |
Покупатель транспортного средства обязан зарегистрировать изменение права собственности на транспортное средство. |
A vehicle purchaser is required to register the change-of-ownership of a vehicle. |
Метро округа Лос-Анджелес зарегистрировало более 397 миллионов посадок за 2017 календарный год, в том числе около 285 миллионов пассажиров автобусов и около 113 миллионов пассажиров железнодорожного транспорта. |
LA County Metro recorded over 397 million boardings for the 2017 calendar year, including about 285 million bus riders and about 113 million riding on rail transit. |
Максимально возможная общая вместимость груза в этих зарегистрированных гражданских транспортных самолетах, приземлившихся в Дарфуре, составляет порядка более 13000 тонн. |
The maximum possible combined load capacity of these civil registered cargo aircraft landing in Darfur has been estimated to be over 13,000 tons. |
После даты внесения изменений транспортные средства, впервые зарегистрированные за 40 или более лет до этого, не должны будут проходить тест MOT. |
After the change date, vehicles first registered 40 or more years prior will not need to undergo an MOT test. |
В период с ноября 2008 года по январь 2011 года там произошло четыре дорожно-транспортных происшествия, ставших результатом шести зарегистрированных аварий. |
Between November 2008 and January 2011, there have been four road casualties there, resulting from the six reported accidents. |
Машина принадлежит парку транспортных средств, который зарегистрирован на фармацевтическую компанию. |
The car belongs to a fleet of vehicles that's registered to a pharmaceutical company. |
Точно так же невозможно выдать Кок для переоборудованных транспортных средств; в этом случае другой технический документ может помочь зарегистрировать ваш автомобиль. |
Similarly, it is not possible to issue a CoC for converted vehicles; in this case another technical document might help register your car. |
В 2004 году токийская полиция сообщила о трехкратном увеличении числа зарегистрированных случаев ощупывания общественного транспорта в течение восьми лет. |
In 2004, the Tokyo police reported a threefold increase in reported cases of groping on public transportation over eight years. |
Вышеуказанные стандарты применяются ко всем новым 4-колесным транспортным средствам, проданным и зарегистрированным в соответствующих регионах. |
The above standards apply to all new 4-wheeled vehicles sold and registered in the respective regions. |
Машина принадлежит парку транспортных средств, который зарегистрирован на фармацевтическую компанию. |
The car belongs to a fleet of vehicles that's registered to a pharmaceutical company. |
Те, кто желает путешествовать, или для удовольствия или по делу, имеют в их распоряжении различные средства транспорта, например, велосипеды, мотоциклы, автомобили, лодки, суда, вертолеты и другие. |
Those, who wish to travel, either for pleasure or on business, have at their disposal various means of transport, for instance, bicycles, motorcycles, motor-cars, boats, ships, helicopters and others. |
Регистрация означает, что большинство положений, касающихся брака, будут также применимыми к зарегистрированному партнерству. |
The registration means that most provisions concerning marriage will be applicable also to a registered partnership. |
Бывший служащий вашего адвокатского бюро зарегистрировал Терра Нуэстра Инвестмент Груп как юридическое лицо в Канцелярии округа пять лет назад... |
A former clerk from your law office registered the Terra Nuestra Investment Group as a corporation with the County Clerk five years ago. |
С каждым днём количество Креаторов зарегистрированных на сайте BootB, становится всё больше и больше. |
The number of Creators registered on BootB is growing each day. |
Мальдивские Острова осветили свою политику развития различных видов транспорта для создания эффективной, устойчивой и безопасной транспортной системы в стране. |
Maldives underlined its policy of developing various modes of transport to provide an efficient, sustainable and safe transport system in the country. |
Без существенного увеличения инвестиций внутренний водный транспорт не сможет приспосабливаться к постоянно изменяющимся требованиям современной транспортной системы. |
Without the appropriate level of investment, inland waterways would not be able to adapt to the constantly changing requirements of the modern transport system. |
Случаи ВИЧ были зарегистрированы в Рязанской, Кемеровской, Самарской, Пермской, Свердловской, Оренбургской и Ленинградской областях. |
Cases of HIV were registered in Ryasan, Kemerovo, Samara, Perm, Sverdlovsk, Orenbourg and Leningrad oblasts. |
Мы можем транспортироваться на нижние палубы, где меньше радиация, изолировать и продувать палубу за палубой. |
We could beam on to one of the lower levels where there's less radiation, and vent the contaminated sections one by one. |
Как правило, поступления от эксплуатации автомобильного транспорта покрывают менее половины расходов на инфраструктуру, содержание и обслуживание, и местные органы власти обычно субсидируют дефицит. |
As motor vehicle revenues tend to cover less than half of the cost of infrastructure, maintenance and services, local authorities usually subsidize the shortfall. |
Их отправили помочь с регулировкой транспорта. |
They took off to help with traffic control. |
Зарегистрировано на агента Салерно. |
It's linked to Agent Salerno. |
You checked into the hotel under a different name. |
|
Во-вторых, бронированный автомобиль для безопасной, спокойной транспортировки нас туда, куда я пожелаю. |
Two, an armored vehicle to transport us safely and unmolested from this door to a runway of my choosing. |
Но вы будете рады узнать, что завершение этого участка железной дороги позволит нам транспортировать больных и немощных в новый лагерь поездом. |
You'll be glad to know that the completion of this link in the railway will enable us to transport the sick and disabled to the new camp by train. |
Бороздки на пуле соответствуют .22 калибру, зарегистрированного в 1980. |
So, the stria from the expended round matches a .22 caliber gun registered back from 1980. |
Этот 40-километровый участок Кумано Кодо является единственным речным паломническим маршрутом, который зарегистрирован как объект Всемирного наследия. |
This 40 km section of the Kumano Kodō is the only river pilgrimage route that is registered as a World Heritage site. |
В 2013 году было зарегистрировано около одиннадцати миллионов новых случаев заболевания. |
In 2013, about eleven million new cases occurred. |
Фермеры строят заборы, жилища, сараи для стрижки и другие объекты на своей территории, такие как для воды, корма, транспорта и борьбы с вредителями. |
Farmers build fences, housing, shearing sheds and other facilities on their property, such as for water, feed, transport and pest control. |
Министр транспорта Бертран Сен-Жан считается главным действующим лицом этой реформы, но ни он, ни его друг и помощник Жиль не одобряют этот план. |
Transport minister Bertrand Saint-Jean is supposed to be a major actor of this reform, but neither he nor his friend and assistant Gilles approves the plan. |
Фосфорилирование функционирует как чрезвычайно важный компонент гликолиза, поскольку оно помогает в транспортировке, контроле и эффективности. |
Phosphorylation functions as an extremely vital component of glycolysis, for it helps in transport, control and efficiency. |
Даллас был официально зарегистрирован как город 2 февраля 1856 года. |
Dallas was formally incorporated as a city on February 2, 1856. |
В 2017 году 11 000 норвежских молодых людей зарегистрировались для участия в церемонии NHA, представляя почти каждого пятого молодого норвежца. |
In 2017, 11,000 Norwegian young people registered for their ceremony with the NHA, representing nearly one in five young Norwegians. |
В некоторых случаях эта афера даже совершается фактическим персоналом общественного транспорта, стремящимся ограбить туристов. |
In some cases, this scam is even committed by actual public transport staff seeking to rip off tourists. |
Вторая реакция-это транспортировка материалов в зону поражения, что также происходит очень быстро. |
The second response is transport of materials to the affected area, which also happens very quickly. |
Криогеника и термодинамика сжиженных газов, оборудование и системы биология и Пищевые технологии хранение и транспортировка. |
Cryogenics and liquefied gases Thermodynamics, equipment and systems Biology and food technology Storage and transport. |
Зарегистрированные акушерки имеют доступ к соответствующей диагностике, такой как анализы крови и ультразвуковое исследование, и могут назначить некоторые лекарства. |
Registered midwives have access to appropriate diagnostics like blood tests and ultrasounds and can prescribe some medications. |
Пары, состоящие в зарегистрированном партнерстве, могут сохранить этот статус или преобразовать свое зарегистрированное партнерство в брак. |
Couples in registered partnerships are able to retain that status or convert their registered partnership to a marriage. |
Эндоцитоз требует энергии и, таким образом, является одной из форм активного транспорта. |
Endocytosis requires energy and is thus a form of active transport. |
Мерчендайзинговые интересы Cable и ее литейного завода были объединены с A & G Price в 1951 году, и Cable Price Corporation была зарегистрирована. |
The merchandising interests of Cable's and its foundry were merged with A & G Price in 1951 and Cable Price Corporation was incorporated. |
Через несколько дней нимб был перекрашен граффитистом, поэтому транспорт для Лондона избавился от плаката. |
After a few days the halo was repainted by a graffitist, so Transport for London disposed of the poster. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «для транспортных средств, зарегистрированных».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «для транспортных средств, зарегистрированных» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: для, транспортных, средств,, зарегистрированных . Также, к фразе «для транспортных средств, зарегистрированных» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.
› «для транспортных средств, зарегистрированных» Перевод на испанский
› «для транспортных средств, зарегистрированных» Перевод на хинди
› «для транспортных средств, зарегистрированных» Перевод на немецкий
› «для транспортных средств, зарегистрированных» Перевод на французский
› «для транспортных средств, зарегистрированных» Перевод на итальянский
› «для транспортных средств, зарегистрированных» Перевод на арабский
› «для транспортных средств, зарегистрированных» Перевод на узбекский