Дневная суета - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: vanity, bustling, bustle, stir, ado, rush, scurry, kerfuffle, to-do, coil
суета из-за пустяков - vanity for trifles
суета сует - Vanity
суета жизни - bustle of life
шум и суета - hustle and bustle
городская суета - city bustle
земная суета - earthly vanity
мышиная возня (или суета) - rat race (or vanity)
ненужная суета - fuss
постоянная суета - the constant bustle
лишняя суета - much fuss
Синонимы к суета: суетность, тщета, ничтожность, дым, тлен, мишура, бегание, беганье, беспокойство, беготня
Значение суета: Всё тщетное, пустое, не имеющее истинной ценности ( устар. ).
30-дневная подписка теперь стоит 500 PLEX, фактически столько же, сколько и раньше. |
30 days subscriptions now cost 500 PLEX, effectively the same cost as previously. |
and the 2002 daytime series of Family Fortunes. |
|
Oakwood School - это независимая дневная школа совместного обучения 3-12, расположенная в островном штате Тасмания в Австралии. |
Oakwood School is a 3-12 coeducational independent day school located in the island state of Tasmania in Australia. |
После публикации существует 30-дневная возможность для других компаний обжаловать регистрацию. |
Once published, there is a 30-day opportunity for other companies to appeal the registration. |
Это была дневная программа для учащихся дошкольного и восьмого классов, в которой использовались как основные, так и специализированные учебные программы. |
It was a day program for Pre/K to grade eight students that utilized both mainstream and specialized curricula. |
Средняя дневная продолжительность просмотра телепередач составляла три часа. |
The average daily duration of television viewing was three hours. |
когда ты возьмешь мое тело и похоронишь его, Иди в Хиджаз, ибо там восстанет дневная звезда Мухаммеда. |
when thou hast taken up my body and buried it, go to Hijáz for there the Day-star of Muhammad will arise. |
Массивное весло Мюррея-австралийская 404-километровая 5-дневная гонка на каноэ/байдарках по реке Мюррей, граничащей с Викторией и Новым Южным Уэльсом. |
The Massive Murray Paddle is an Australian 404 km, 5-day canoe/kayak flatwater race on the Murray River, bordering Victoria and New South Wales. |
Рыцари Смерти несут дозор ночью а днем это может делать дневная стража. |
As our Death Dealers patrol the night so our daylight guards can patrol the day. |
Была зафиксирована 11-дневная тепловая волна, что сделало ее самой длинной за последние 20 лет. |
An 11-day heatwave was recorded, making it the longest heatwave in 20 years. |
Рев радио, шум уличного движения, мелькание рекламы и суета толпы фактически даже убаюкивали его. |
In fact, the uproar of radios, traffic noises, the signs and people lulled him. |
Why all the fuss over a moldy worm? |
|
Таким образом, если, к примеру, недельная и дневная опорная точка находятся на одинаковом уровне, то этот уровень поддержки или сопротивления будет более крепким. |
So for example, if a weekly and a daily pivot point are at the same price level, this will make an even more substantial support or resistance level. |
Я еду подобрать доктора Брук Маньянти, которая вела блог о своём бытии ночной бабочкой под псевдонимом Дневная красавица. |
I'm picking up Dr Brooke Magnanti, who blogged about her experiences as a lady of the night, under the nom de plume Belle de Jour. |
Из-за чего вся эта суета? - осведомилась она. |
What exactly is all this fuss about? she demanded. |
На поле сегодня творится какаz-то суета Три прорыва целующегося злодея Оргэны и великолепное возвращение после травмыДжима Брауна. |
We have seen nothing but razzle-dazzle here today... three visits from Morganna the Kissing Bandit... and the astonishing return of Jim Brown. |
It's the bustle and the struggle they like. |
|
У меня дневная смена. |
I'm on, uh, afternoon rotation. |
Должна, впрочем, сознаться, что на первых порах меня увлекла светская суета, и я всецело отдалась ее ничтожным развлечениям. |
Yet, I must own, at first I suffered myself to be hurried away by the bustle of the world, and gave myself up entirely to its most trifling dissipations. |
Пару месяцев назад напали на двоих охранников ипподрома, у которых была вся дневная выручка. |
Few months ago, two racetrack guards got jumped in the back hallway carrying the day's take from the window. |
Он уже не верил так слепо, как раньше, что все на свете, кроме искусства,- тлен и суета! |
He no longer believed implicitly that nothing in the world was of consequence but art. |
Случится одно из двух. Либо мертвые сокрушат живых, и в таком случае... вся наша суета ничего не будет значить, или победит жизнь. |
One of two things will happen... either the dead will defeat the living, in which case... all our troubles come to an end, or life will win out. |
Тут всегда шум, суета, полно людей, если, конечно, не забастовка. Да и в забастовку вентиляторы работали - пони в забое ходили по кругу, крутили колесо, их не всякий раз наверх поднимали. |
Always that throng it's been, except at strikes, and even then the fan-wheels didn't stand, except when they fetched the ponies up. |
Был уже вечер, когда они своротили с большой дороги. Солнце только что село, и дневная теплота оставалась еще в воздухе. |
Evening had already come when they left the high-road; the sun had just gone down, and the air was still heavy with the heat of the day. |
Нет, Ти... У тебя в распоряжении дневная смена, у тебя достаточно людей, чтобы справится со все здесь, но у тебя нет ни одного, кто мог бы сделать то, что я могу. |
No, Tee... you have another day shifter coming in, you got plenty of people here to help you handle things, but you got no one out there who can do what I can do. |
Что за суета? |
What's all the fuss about? |
That's when the cleaning crews go in and the daytime shift leaves. |
|
Почему эта вся суета из-за астрофизика? которая анализирует радиосигналы |
Why all of this fuss over an astrophysicist who analyzes radio signals? |
It's a 5-day fishing trip to Fraser River. |
|
Ведь медик-самозванец не делает наркоза 90-дневная просрочка обеспечит тебе конфискацию |
'Cause the claims medic gives no anesthetic 90-day delinquent gets you repo treatment |
Это означает, что дневная высокая температура остается около 35,1 °C, а дневные минимумы-около 23,2 °C. |
Which means the days high temperature stays around 35.1 °C and means daily lows are around 23.2 °C. |
Это дневная школа для девочек 4-18 лет, школа-интернат для девочек 7-18 лет и с 2009 года также детский сад, открытый в 2009 году для мальчиков и девочек в возрасте 2-4 лет. |
It is a day school for girls 4-18, a boarding school for girls 7-18 and since 2009 also a nursery opened in 2009 for boys and girls aged 2–4. |
Дневная температура может опускаться ниже нуля и в среднем около 4 °C. |
Daytime temperatures can fall below freezing and average around 4 °C. |
I pray for the day race no longer matters. |
|
16-дневная однократная виза будет доступна гражданам ЕС, Китая, Японии и других стран. |
16-day single entry visa will be available to citizens of the EU, China, Japan and others. |
В поздней республике дневная комета на похоронах убитого Юлия Цезаря подтвердила его обожествление; заметное греческое влияние на римскую интерпретацию. |
In the late Republic, a daytime comet at the murdered Julius Caesar's funeral games confirmed his deification; a discernible Greek influence on Roman interpretation. |
Роблес предположил, что переносчиком болезни была дневная черная муха Simulium. |
Robles hypothesized that the vector of the disease was the day-biting black fly, Simulium. |
Она написала текст для заглавного трека, использованного в качестве темы для фильма Дневная стреляющая Звезда. |
She wrote the lyrics for the title track, used as the theme song for the live-action movie Daytime Shooting Star. |
Средняя скорость ветра составляет 13,5 км/ч в период с января по июнь и 25 км / ч в период с июля по декабрь, в то время как средняя дневная освещенность Солнца составляет 6,6 ч. |
Winds speed average is 13,5 km/h between January and June, and of 25 km/h between July and December, while the daily sun light average is 6,6 h. |
В октябре 2006 года Гриффин дал окончательное согласие, и 11-дневная миссия Атлантиса была запланирована на октябрь 2008 года. |
In October 2006 Griffin gave the final go-ahead, and the 11-day mission by Atlantis was scheduled for October 2008. |
82-дневная поездка дала начало его книге Путешествие летнего солнца, которая в 1995 году получила орегонскую книжную премию. |
The 82-day trip gave birth to his book, Voyage of a Summer Sun, which won the Oregon Book Award in 1995. |
В 1840-х годах в верхней части прихода была дневная школа, в которой училось около 30 детей. |
In 1840s there was a day school in the upper part of the parish, attended by about 30 children. |
Это также единственный регион на Аляске, где средняя дневная температура выше нуля в зимние месяцы. |
This is also the only region in Alaska in which the average daytime high temperature is above freezing during the winter months. |
Исключение составляют дневная Северная ястребиная сова и стайная норная сова. |
Exceptions include the diurnal northern hawk-owl and the gregarious burrowing owl. |
Дневная программа помощи домашним заданиям помогает молодежи 6, 7 и 8 классов из группы риска развить навыки, необходимые для того, чтобы стать успешными учениками. |
The afternoon homework assistance program helps 6, 7 & 8th grade youth at risk develop skills necessary to become successful students. |
Кентский колледж, Пембери-это самостоятельная школа-интернат для девочек и дневная школа. |
Kent College, Pembury is a girls' independent boarding and day school. |
Школа Брамли, независимая дневная школа для девочек в возрасте от трех до одиннадцати лет, располагалась в деревне. |
Bramley School, an independent day school for girls aged three to eleven was located in the village. |
Мантийная гереза-дневная и древесная, встречается как в лиственных, так и в вечнозеленых лесах. |
The mantled guereza is diurnal and arboreal, found in both deciduous and evergreen forests. |
Суета вышла из моды, потому что она больше не была нужна для полноты в задней части платья. |
The rainfall is sometimes heavy and often falls in the afternoons and evenings. |
Ланкастерская кантри-дневная школа имеет круглую печать, сделанную красными чернилами, которая иллюстрирует красную розу округа Ланкастер. |
Lancaster Country Day School has a circular seal done in red ink which illustrates the Red Rose of Lancaster County. |
Вместо консервативного лозунга: Справедливая дневная плата за честный рабочий день! |
Instead of the CONSERVATIVE motto, 'A FAIR DAY'S WAGE FOR A FAIR DAY'S WORK! |
Это был первый в штате совместный образовательный интернат и дневная школа. |
This was the state's first co-educational boarding and day school. |
Harrogate Ladies ' College-это независимая школа-интернат и дневная школа, расположенная в городе Харрогит, Северный Йоркшир, Англия. |
Harrogate Ladies' College is an independent boarding and day school located in the town of Harrogate, North Yorkshire, England. |
В результате большая дневная температура поверхности в пределах UHI легко видна с помощью теплового дистанционного зондирования. |
As a result, the large daytime surface temperature within the UHI is easily seen via thermal remote sensing. |
Eversense XL, 180-дневная версия системы, была одобрена в Европе в октябре 2017 года. |
The Eversense XL, a 180-day version of the system, was approved in Europe in October 2017. |
При независимом подходе для каждого временного горизонта используется одна Энн, например 1-дневная, 2-дневная или 5-дневная. |
The independent approach employs a single ANN for each time horizon, for example, 1-day, 2-day, or 5-day. |
Один примечательный случай привел к 26-минутному фильму, который Пета выпустила в 1984 году, ненужная суета. |
One notable case led to a 26-minute film that PETA produced in 1984, Unnecessary Fuss. |
Soon, the day shift was replaced by the evening shift. |
|
Суета опубликовал статью, защищающую работу Аниты Саркисян. |
Bustle ran an article defending Anita Sarkeesian's work. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «дневная суета».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «дневная суета» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: дневная, суета . Также, к фразе «дневная суета» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.