Добывать алмазы - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Добывать алмазы - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
mine diamonds
Translate
добывать алмазы -

- добывать [глагол]

глагол: extract, mine, obtain, get, draw, make, procure, gain, win, take

- алмаз [имя существительное]

имя существительное: diamond, adamant



Какой смысл создавать империю, династию, добывать алмазы, золото, строить железные дороги, если некому передать все это?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What was the point of building an empire, a dynasty, of having diamonds and gold and railroads if you had no one to pass them on to?

Государственный парк Кратер алмазов в Арканзасе открыт для публики и является единственной шахтой в мире, где представители общественности могут добывать алмазы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Crater of Diamonds State Park in Arkansas is open to the public, and is the only mine in the world where members of the public can dig for diamonds.

Они умеют добывать конфиденциальную информацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They're skilled at obtaining confidential information.

Эта лошадь позволяла равнинным индейцам относительно легко добывать себе пропитание из казавшихся безграничными Стад бизонов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The horse enabled the Plains Indians to gain their subsistence with relative ease from the seemingly limitless buffalo herds.

Рубины, изумруды и алмазы проявляют красную флуоресценцию при длинноволновом ультрафиолетовом, синем и иногда зеленом свете; алмазы также излучают свет при рентгеновском излучении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rubies, emeralds, and diamonds exhibit red fluorescence under long-wave UV, blue and sometimes green light; diamonds also emit light under X-ray radiation.

Они выкапывали огромные горы грязи, использовали детский труд и искали алмазы, которые называют кровавыми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They excavate enormous mountains of mud, they use little children and they find diamonds, called blood diamonds.

Он и его люди стояли за переворотом в западной Африке. который позволил добывать руду нашему другу Джону Даггетту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Him and his men were behind a coup in West Africa that secured mining operations for our friend John Daggett.

Вот почему я хожу со школьницами, чтобы добывать для нас пищу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's why I go about with the schools - to get food for us.

Совещание пришло к выводу, что литий можно добывать из мокрого солончака и его раствора с использованием различных экологически чистых технологий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The meeting concluded that lithium can be extracted from salt flats and associated brines in a sustainable manner using a variety of technologies.

Чтобы Империя могла выжить, нужно добывать специю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In order for the Empire to survive, the spice must flow.

До того, как люди начали заниматься сельским хозяйством, им приходилось добывать себе пищу и охотиться на дичь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Before people farmed, they foraged for food and hunted wild game.

И мы работаем вместе со слонами, чтобы добывать ценную древесину, не разрушая при этом весь лес.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And we team up with elephants to extract valuable timber without trashing the whole forest.

Меня интересуют кое-какие алмазы из Дейтройта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm interested in some diamonds from Detroit.

Это выглядит как микро-алмазы которые вымоченны в лаке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And it seems like the micro-diamonds were also infused into that lacquer.

ка Монте-Кристо, все мои зол ни, алмазы и драгоценности; что один я ценностью до двух мил найдет его под двадцатой ска малого восточного залива по прямой линии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Island of Monte Cristo, all I poss... jewels, diamonds, gems; that I alone... may amount to nearly two mil... will find on raising the twentieth ro... creek to the east in a right line.

Гэбриэл не раз доказывала, что умеет добывать секреты НАСА.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gabrielle already had proven she had a knack for obtaining NASA secrets.

И встроила в цепь алмазы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just built the diamonds into the circuits.

(вивиан) Он придумал, как самому добывать мозги, и сказал тому, кто держал его на крючке, что в его услугах больше не нуждается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, he figured out a way to get brains on his own and told the guy who was extorting him that he no longer needed his services.

Она умела добывать мясо и никогда не забывала принести сыну его долю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She could get meat, and she never failed to bring him his share.

И что такое писательская работа? Ведь быть писателем - это значит добывать себе пропитание, роясь в мусорной куче людского горя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What is the work of the literary man but raking a living for himself out of the dust-heap of human woe?

Я тут походу разозлил не того человека так что мне ща придётся идти добывать билет на завтрашнее мероприятие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Seems I ticked off the wrong person And I gotta go get a ticket to this event right away.

Когда они ложились спать, а ночь была лунная или звездная, я отправлялся в лес добывать пищу для себя и дрова для них.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When they had retired to rest, if there was any moon or the night was star-light, I went into the woods and collected my own food and fuel for the cottage.

Слишком скоро ему придётся самому добывать пищу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All too soon he will have to fend for himself up here.

Не будешь же ты одна добывать бекон для вафель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not gonna let you be the only one bringing home the waffle bacon.

Мы добываем алмазы из которых получают пыльцу, которая дарит свет всему миру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We mine the diamonds that get crushed into dust, that give light to the world.

Контрабанда оружия, наркотики, подпольные алмазы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gun running, drugs, conflict diamonds.

Пытается надуть меня и не отдать алмазы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's trying to cheat me out of my diamonds.

Я бы предпочел сохранить мои алмазы, к тому же Алмейда стал обузой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I would rather keep my diamonds, and almeida has proved to be a liability.

Слышал, у вас есть место охранника, а мой слуга мог бы копать алмазы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I heard there was an opening for a guard, and my servant can dig.

Увидимся на Пни банку, и не забудь, что теперь твоя очередь добывать экстази.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay, I'll see you at Kick The Can. 'N' don't forget it's your turn to provide the X.

Шахты аналогичного возраста в Венгрии считаются местами, где неандертальцы могли добывать кремень для изготовления оружия и инструментов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mines of a similar age in Hungary are believed to be sites where Neanderthals may have mined flint for weapons and tools.

Рабочая сила, чтобы добывать, транспортировать, вырезать и устанавливать столько песчаника, должно быть, столкнулась с тысячами, включая многих высококвалифицированных ремесленников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The labour force to quarry, transport, carve and install so much sandstone must have run into the thousands including many highly skilled artisans.

Рабочая сила, чтобы добывать, транспортировать, вырезать и устанавливать столько песчаника, должно быть, столкнулась с тысячами, включая многих высококвалифицированных ремесленников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The labour force to quarry, transport, carve and install so much sandstone must have run into the thousands including many highly skilled artisans.

Эти алмазы, вероятно, образовались в кимберлитовой магме и отбирали летучие вещества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These diamonds probably formed in kimberlite magma and sampled the volatiles.

Алмазы также могут образовывать поликристаллические агрегаты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Diamonds can also form polycrystalline aggregates.

Эти алмазы, как правило, небольшие, идеально подходят для полуперфектных октаэдров и используются для полировки других алмазов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These diamonds are generally small, perfect to semiperfect octahedra, and are used to polish other diamonds.

Однако возможность того, что новый ручей вдруг начнет добывать золото, продолжала прельщать более бедных старателей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The possibility that a new creek might suddenly produce gold, however, continued to tempt poorer prospectors.

Алмазы далеко не равномерно распределены по земле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Diamonds are far from evenly distributed over the Earth.

Если они видны в обнажениях, то алмазы никогда не видны, потому что они так редки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If they are visible in outcrops, the diamonds are never visible because they are so rare.

Алмаз ювелирного качества используется в ювелирных изделиях, а промышленные алмазы используются в сверлильных, режущих и полирующих инструментах для обработки металлов и камня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gem quality diamond is used in jewelry, and industrial diamonds are used in drilling, cutting and polishing tools for machining metals and stone.

Промышленные алмазы ценятся главным образом за их твердость и теплопроводность, при этом такие геммологические качества, как прозрачность и цвет, в большинстве случаев не имеют значения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Industrial diamonds are valued mostly for their hardness and heat conductivity, with the gemological qualities of clarity and color being mostly irrelevant.

Индия обрабатывает эти алмазы и драгоценные камни с использованием традиционных трудоемких методов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

India processes these diamonds and gems using traditional labour-intensive methods.

Алмазы, как правило, желательны, и, подобно монетам или бумажным деньгам, во многих случаях достаточно для погашения долгов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Diamonds are generally desirable, and like coin or paper money, will in many cases suffice to clear up debts.

Возможность добывать больше корма выгодна в период размножения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ability to obtain more food is advantageous during breeding season.

Алмазы использовались в качестве декоративных предметов с древних времен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Diamonds have been used as decorative items since ancient times.

Алмазы становятся все более редкими при рассмотрении более высоких градаций чистоты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Diamonds become increasingly rare when considering higher clarity gradings.

Алмазы, которые показывают очень мало следов цвета, классифицируются как алмазы цвета G или H.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Diamonds which show very little traces of color are graded as G or H color diamonds.

Благодаря своим необычайным физическим свойствам алмазы стали использоваться символически почти со времени их первого открытия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because of their extraordinary physical properties, diamonds have been used symbolically since near the time of their first discovery.

Фон Платен покинул проект до того, как ему удалось произвести первые синтетические алмазы в 1953 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Von Platen left the project before it succeeded in producing the first synthetic diamonds in 1953.

Алмазы образуются под высоким давлением глубоко в мантии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The diamonds are formed under high pressure deep in the mantle.

В Вокае Джанет повела племя добывать огонь без огнива.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At Vokai, Janet led the tribe in making fire without flint.

Заводы, размещенные на орбите, могли добывать газ и доставлять его на чужие корабли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Factories stationed in orbit could mine the gas and deliver it to visiting craft.

Они также, по-видимому, избегают добывать пищу в районах, очень близких к местам их гнездования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His system connected a modified domestic TV to a real-time transaction processing computer via a domestic telephone line.

Немцы справедливо подозревали, что англичане планируют добывать руду в норвежских прибрежных водах, используемых немецкими рудовозами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Germans rightly suspected that the British were planning to mine the Norwegian coastal waters used by German ore ships.

Вероятно, они страдают от недостатка общения и возможности добывать себе пропитание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Presumably they suffer from lack of companionship and opportunities to forage.

Эти алмазы классифицируются с помощью отдельных систем, которые указывают на характеристики цвета, а не только на его присутствие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These diamonds are graded using separate systems which indicate the characteristics of the color, and not just its presence.

В истории Индии алмазы использовались для приобретения военной техники, финансирования войн, разжигания революций и искушения дезертировать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Indian history, diamonds have been used to acquire military equipment, finance wars, foment revolutions, and tempt defections.

Один из самых продолжительных персонажей стриптиза, доктор фон Филберт-это человек, который открыл, как добывать энергию из реальности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of the longest-running characters in the strip, Dr. von Philbert is the person who discovered how to mine reality for energy.

Вы так много боретесь за источники, и ваше право, нам действительно нужно добывать факты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You r fighting so much for sources, and your right, we do need to source facts.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «добывать алмазы». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «добывать алмазы» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: добывать, алмазы . Также, к фразе «добывать алмазы» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information