Довольно скептически - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
наречие: quite, rather, pretty, fairly, reasonably, enough, plenty, smartish, enow
была довольно сложной задачей - was quite a challenge
довольно депрессии - quite depressed
довольно много о - pretty much about
довольно оптимистично - rather optimistic
довольно убедительно - rather convincing
довольно центральное - quite central
довольно циничная - rather cynical
лечащие клиенты довольно - treating customers fairly
оставаться довольно - stay pretty
не она довольно - isn't she pretty
Синонимы к довольно: достаточно, довольно, совсем, дотла, совершенно, вполне, всецело, весьма
Значение довольно: Удовлетворённо, с удовольствием.
имя прилагательное: skeptical, sceptical, skeptic, incredulous, zetetic, sceptic
относиться скептически - be skeptical
настраивать скептически - make sceptic
скептически относиться - be skeptical about
воспринимать скептически - view with skepticism
настраиваться скептически - be sceptic
более скептически - more sceptical
все более скептически - increasingly skeptical
скептически, что - skeptical that
скептическая улыбка - incredulous smile
скептические взгляды - incredulous looks
Синонимы к скептический: скептический, недоверчивый, ищущий
Банкиры и предприниматели, ближе всех стоявшие к нему, смотрели на это довольно скептически. |
The bankers and business men who were closest to him were decidedly dubious. |
В Тайване превалирует довольно скептическое отношение к идее воссоединения; |
The prevailing attitude in Taiwan toward reunification is highly skeptical; |
И сначала я довольно скептически к этому относился, но сейчас нет. |
And something I was pretty skeptical about at first, but now I'm not. |
Хотя Хосе Луис Хордан был вице-президентом испанского общества парапсихологии, он относился к этому довольно скептически. |
Although José Luis Jordán was vice-president of the Spanish Society of Parapsychology, he was rather skeptical. |
Ну, он довольно скептически относился к ношению джинс после 6:00. |
Well, he was pretty skeptical about wearing denim after 6:00. |
И это может быть довольно предвзятым. |
That said, also it can be quite biased. |
Я начал снимать эти короткометражки в начале 2015 года, после довольно трудного периода в жизни, когда у меня вообще пропало желание снимать какие-либо фильмы. |
I started producing this series in early 2015 after going through kind of a dark period in my life where I just didn't want to create films anymore. |
Давайте вместе рассмотрим предложенные мной четыре довольно субъективных принципа, с помощью которых можно создать прекрасную компанию. |
So bear with me as I am proposing four admittedly very subjective principles that you can use to build a beautiful organization. |
Мунглам увидел, что Мишелла поглядывает на Элрика скептически, а на ее губах гуляет улыбка. |
Moonglum saw that Myshella had a sceptical look in her eyes and she smiled slightly. |
Я испытывал лишь довольно странное ощущение, будто заткнул уши и глух ко всему, происходящему вокруг. |
It was an odd sensation, as though I had plugged my ears and was deaf to all around me. |
Довольно дорого, но им очень легко управлять, что я сейчас и... |
So it's quite a lot of money, but it is actually very easy to fly, as I'm going to... |
He seemed to survive very nicely. |
|
Captain, there's something going on. |
|
Этот контингент довольно значительный, если учесть общую численность населения страны и размеры ее вооруженных сил. |
The numbers are highly significant in relation to the country's population and the size of its military. |
Тем более, что доктор Брюнер несколько скептически относится к вашим побуждениям, сэр. |
Especially as Dr. Bruner is a trifle skeptical as to your - motives, sir. |
Каждый из них скептически отнесся к выдвижению кандидатуры бывшего председателя и главного исполнительного директора корпорации ExxonMobil Рекса Тиллерсона на должность госсекретаря США. |
Each senator has expressed skepticism about the nomination of Rex Tillerson, former chairman and CEO of ExxonMobil, for the position of secretary of state. |
Другие, однако, отреагировали скептически, и у них есть для этого серьезные основания. |
Others, however, have reacted skeptically, and for good reason. |
— Откуда вы знаете, что эта была та самая машина? — скептически спросил Рейнольдс. (getaway= get-away – побег; машина, поезд, самолет, используемые для побега) |
How do you know it was the getaway car? Reynolds asked skeptically. |
Хотя, я призналась, что скептически отношусь к твоей привычке полагаться на интуицию. |
Although, I admitted to being skeptical about your reliance on your gut. |
Вообще-то я довольно грамотная. |
I'm pretty well educated, actually. |
Вязка была довольно плотная, так что вряд ли. |
It was tightly knitted and tightly fitted. |
Возможно, у этих депозитов довольно интересное происхождение. |
Maybe those deposits are coming from somewhere interesting. |
Этот нагло скептический вопрос произвел на меня такое же впечатление, как будто князь мне плюнул прямо в глаза. |
This impudently sceptical question affected me as though he had spat into my face. |
Темно-русые волосы были еще довольно густы; взгляд был чрезвычайно добрый, но какой-то ветреный и шаловливо насмешливый. |
Her dark. brown hair was still fairly thick; her expression was extremely kindly, but frivolous, and mischievously mocking. |
Круг знакомств его был довольно обширен, всё больше в немецком мире; но он вращался и в русских сферах, разумеется по начальству. |
The circle of his acquaintance was fairly wide, chiefly in the world of his compatriots, but his duties brought him into Russian spheres also, of course. |
Судя по этому досье, вы довольно резко высказывались по поводу президента. |
According to these files, you're pretty outspoken towards the president. |
Весьма захватывающее приключение, хотя и довольно неприятное. По ее телу пробежала дрожь, и Норман Гейл придвинулся к ней ближе, словно стараясь защитить ее. |
It's rather thrilling, in a way, but it's rather nasty too - and she shuddered a little, and Norman Gale moved just a little nearer in a protective manner. |
Инспектор Нил был бравого вида мужчина с военной выправкой, чуть вьющиеся темные волосы, зачесанные наверх, открывали довольно низкий лоб. |
Inspector Neele had a smart soldierly appearance with crisp brown hair growing back from a rather low forehead. |
The doctors listen, and their reaction is skeptical. |
|
Прости, что я слегка скептичен. |
But forgive me for being a bit skeptical. |
Ben, I gotta say, I'm skeptical. |
|
Должен сказать, до своего прихода я был скептически настроен. |
I gotta tell you I was skeptical before I came. |
Нет, я просто скептически отношусь ко всем, кто считает, что может разрешить мои проблемы деньгами. |
I'm skeptical about anybody who thinks they can solve my problems with money. |
Вау, это довольно изощренная ловушка. |
Wow, that's a pretty sophisticated trap. |
He has quite a delicate temperament, as you'll get to know. |
|
Впрочем, это был человек весьма ученый и довольно разумный во всем, что не касалось его сокровища. Но в этом пункте, надо сознаться, он был несносен. |
He was, too, very learned, and rational enough on all points which did not relate to his treasure; but on that, indeed, he was intractable. |
Все это было довольно не необъяснимым. |
It was all so incomprehensible. |
In fact, I find this rather enjoyable. |
|
Я знаю, что поворот твоей руки, когда ты берешь стул, довольно характерный. |
I know that the turn of your arm when you pull that chair, It's pretty distinctive. |
Хоть он последнее время и проявлял довольно открыто свое недовольство политической обстановкой в Чикаго, но никак не ожидал, что мистер Джилген сделает ему такое предложение. |
In spite of all his previous dissatisfaction with the Chicago situation he had not thought of Mr. Gilgan's talk as leading to this. |
Грейсоны происходят из довольно вспыльчивого рода. |
Oh, the Graysons hail from a rather spirited bloodline. |
Набравшись напускной решимости, застегнувши сюртук и пошептавши что-то на ходу, он довольно твердым шагом направился к отцовскому кабинету. |
Having worked himself up into a fair state of courage, he buttoned up his coat, and walked firmly to his father's study, whispering something to himself. |
Вы довольно проницательны, вы для себя все сами придумали. |
You're quite perspicacious, you've worked it out for yourself. |
Удивительный факт насчет него, потому что он выглядит довольно простым, но изобретен был только в 1987. |
One of the surprising things about it, because it looks reasonably simple, was that it was invented in 1987. |
Стивен Хоровиц держал себя в довольно хорошей физической форме. |
Well, Steven Horowitz kept himself in reasonably good shape. |
Но только то, что подкреплено вескими доказательствами, придирчиво и скептически исследованными. |
But only what is supported by hard evidence rigorously and skeptically examined. |
Я скептически отношусь к тем парам, которые гуляют с другими парами, проводят вместе отпуск... |
I take a dim view of couples who go out with other couples, share vacations... |
Облегченные, но скептически настроенные офицеры ушли. |
The relieved but skeptical officers left. |
Хан скептически относится к тому, что Лондон нападет, но Фанг настаивает, что они должны бомбить Лондон, чтобы уничтожить оружие. |
Khan is skeptical that London will attack, but Fang insists that they should bomb London to destroy the weapon. |
Однако, поскольку любая интерпретация квантовой механики эмпирически неразличима, некоторые ученые скептически относятся к этому утверждению. |
However, since every interpretation of quantum mechanics is empirically indistinguishable, some scientists are skeptical of this claim. |
Многие признания Куклинского о его преступной жизни не были подтверждены и долгое время встречались скептически. |
Many of Kuklinski's admissions about his criminal life have not been corroborated and have long been met with scepticism. |
Поскольку когнитивный диссонанс является относительно новой теорией, некоторые скептически относятся к этой идее. |
Because cognitive dissonance is a relatively new theory, there are some that are skeptical of the idea. |
Даже близкие друзья Эразма поначалу относились к нему скептически и предупреждали о возможной опасности для него самого, если он таким образом нападет на устоявшуюся религию. |
Even Erasmus' close friends had been initially skeptical and warned him of possible dangers to himself from thus attacking the established religion. |
Гэвин, командовавший 82-й воздушно-десантной дивизией США, отнесся к этому плану скептически. |
Gavin, commanding the U.S. 82nd Airborne Division, was skeptical of the plan. |
Фукидид скептически относится к этим выводам и считает, что люди просто были суеверны. |
Thucydides is skeptical of these conclusions and believes that people were simply being superstitious. |
Вот почему скептические блогеры, борющиеся против псевдонауки и торговцев змеиным маслом, любят их цитировать. |
That's why sceptic bloggers battling against pseudo science and snake oil merchants love to cite them. |
Они пребывают в экстазе, за исключением скептически настроенного Хеншена. |
They are ecstatic, save the skeptical Hänschen. |
Многие филиппинские избиратели стали скептически относиться к системе электронного голосования после национального отзыва. |
Many Filipino voters became skeptical of the e-voting system after the national recall. |
Но даже при этом я скептически относился к тому, насколько успешным будет это упражнение. . |
Even so I was skeptical about how successful this exercise would be. . |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «довольно скептически».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «довольно скептически» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: довольно, скептически . Также, к фразе «довольно скептически» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.