Доктрина добросовестного использования - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: doctrine, ism, teaching, edifice, tenet, formula, doxy
доктрина бронетанковых войск - armour doctrine
доктрина затяжной войны - protracted nuclear war doctrine
доктрина мирового порядка - doctrine of "world order"
доктрина неоглобализма - doctrine of neoglobalism
доктрина обратного действия - doctrine of relation back
доктрина права справедливости - equitable doctrine
доктрина приоритета содержания над формой - substance over form doctrine
внешнеполитическая доктрина - foreign policy doctrine
социальная доктрина - social doctrine
доктрина первородного греха - the doctrine of original sin
Синонимы к доктрина: доктрина, учение, теория, обучение, учеба, ученичество
Значение доктрина: Учение, научная или философская теория.
имя прилагательное: conscientious, scrupulous, bona fide, conscionable, religious, conchy
добросовестный труд - honest work
добросовестный закупщик - bona-fide purchaser
добросовестный конкурент - fair competitor
добросовестный правопреемник - bona fide assignee
добросовестный прием - fair practice
добросовестный приобретатель - innocent purchaser
добросовестный покупатель - bona fide purchaser
добросовестный покупатель на возмездных началах - bona fide purchaser for value
добросовестный образ - in good faith
добросовестный человек - conscientious man
Синонимы к добросовестный: добросовестный, сознательный, совестливый, честный, скрупулезный, щепетильный, тщательный, религиозный, культовый, верующий
Значение добросовестный: Честно выполняющий свои обязательства, обязанности.
имя существительное: using, use, enjoyment, utilization, employment, applying, exertion
использование кэша - cache utilization
использование инструментов продажи - using selling tools
злоумышленное использование вычислительной машины - fraudulent use of the computer
использование кассетных бомб - the use of cluster bombs
использование космического пространства - use of outer space
использование предлогов - use of prepositions
использование сотового телефона - cell phone use
использование сырья - the use of raw materials
использование под парк - imparking
использование дерева целиком - complete-tree utilization
Синонимы к использование: использование, эксплуатация, утилизация, угнетение, разработка месторождения, оплодотворение, период развития плода, употребление, применение, приложение
Антонимы к использование: нарушение, недогрузка, недогруз
Разрешение слишком высоко, чтобы квалифицировать его как добросовестное использование, согласно NFCC #3b. |
The resolution is too high to qualify as fair use, per NFCC #3b. |
В 2007 году, Девятый окружной апелляционный суд отклонил добросовестное использование оборону в Доктор Сьюз предприятий В. книг издательства Penguin случае. |
In 2007, the Ninth Circuit Court of Appeals denied a fair use defense in the Dr. Seuss Enterprises v. Penguin Books case. |
Использование изображений добросовестного использования в этих случаях полностью совпадает с обычными userboxes и по-прежнему противоречит политике. |
The use of fair use images in these cases is every bit the same as in regular userboxes, and is still against policy. |
Товарный знак подвергается различным защитным мерам, таким как отказ от него, ограничение географического охвата и добросовестное использование. |
Trademark is subject to various defenses, such as abandonment, limitations on geographic scope, and fair use. |
Проблема, по-видимому, заключается в том, что административное усмотрение больше, чем просто добросовестное использование. |
The issue seems to be administration discretion more than just fair use. |
Эти технологии были подвергнуты критике за то, что они ограничивают людей от копирования или использования контента на законных основаниях, таких как добросовестное использование. |
These technologies have been criticized for restricting individuals from copying or using the content legally, such as by fair use. |
Лицензии не позволяют, а если нет, то это добросовестное использование, и если не разрешено по лицензии, ни добросовестного использования, то это нарушение авторских прав? |
Does GFDL allow this, and if not, then is it fair use, and if neither allowed by GFDL nor fair use, then is it a copyright violation? |
Google успешно подала петицию в Верховный суд, чтобы рассмотреть дело в течение 2019 года, в центре которого был авторский характер API и последующее добросовестное использование. |
Google successfully petitioned to the Supreme Court to hear the case in the 2019 term, centered on the copyright nature of APIs and subsequent fair use. |
Очевидно, что предпочтительнее иметь свободные изображения, заменяющие добросовестное использование, как только это практически осуществимо. |
The album was recorded, mixed, and mastered at Earthsound Studio, with artwork provided by Daniel Valencia. |
В настоящее время в этой статье используется слишком много изображений, чтобы их можно было квалифицировать как добросовестное использование. |
There are far too many images currently being used in this article in order to qualify as fair use. |
Я предполагаю, что он может быть использован в качестве добросовестного использования, так как короткие цитаты авторских статей могут быть использованы аналогичным образом. |
My guess is that it may be used as fair-use, since short quotations of copyright articles may be used likewise. |
Будет ли использование контента добросовестным, если я... |
Am I protected by fair use if... |
Таким образом, политика была написана, чтобы запретить использование изображений добросовестного использования в шаблонах любого рода. |
Thus, the policy has been written to forbid uses of fair use images in templates of any kind. |
Добросовестное использование полиции больших данных может предотвратить превращение предубеждений на индивидуальном уровне в институциональные предубеждения,отмечает Брейн. |
Conscientious usage of big data policing could prevent individual level biases from becoming institutional biases, Brayne also notes. |
Поэтому я думаю, что мы можем продолжать претендовать на добросовестное использование. |
Therefore, I think we can continue to claim fair-use. |
Привет я загрузил несколько изображений,которые я хочу пометить как добросовестное использование изображений живых людей, например, в раскрывающемся списке загрузки. |
Hi I have uploaded a number of images which I want to tag as Fair use images of living persons, like in the upload drop down selection box. |
Если да, то как мне нужно будет это сделать, чтобы гарантировать, что такое использование находится в пределах добросовестного использования? |
If so, how would I need to go about it to ensure such use is within fair use? |
Не забудьте добавить отдельный несвободный тег авторских прав на файл, например {{несвободное добросовестное использование}}, {{несвободный логотип}}, {{несвободная обложка книги}} и т. д. |
Don't forget to add a separate non-free file copyright tag, such as {{Non-free fair use}}, {{Non-free logo}}, {{Non-free book cover}} etc. |
Кроме того, мы не можем изменить то, что позволяет добросовестное использование, потому что это определено законом США. |
Also, we can't change what fair use allows because that is determined by US law. |
Коммерческое использование, как правило, не считается добросовестным, но иногда возможны исключения. |
Commercial uses are less likely to be considered fair, though it’s possible to monetize a video and still have one's usage be a fair use. |
С каких пор порочащее использование торгового знака стало добросовестным? |
Since when is trademark disparagement fair use? |
Если изображение должно остаться, загрузчик должен обосновать, как это изображение подпадает под добросовестное использование. |
If the image is to remain, the uploader needs to justify how this image falls under under fair use. |
Изображение было удалено как копивио, я был согласен, что добросовестное использование не применимо. |
The image was deleted as a copyvio, I was agreed that fair use was not applicable. |
Это может разумно произойти, когда опубликованный материал, по всей видимости, будет покрыт добросовестным использованием, поскольку добросовестное использование не является нарушением авторских прав. |
This may reasonably occur when the material posted appears likely to be covered by a fair use, for fair use is not copyright infringement. |
Я могу заверить вас, что у нас есть полные права на наш материал, и добросовестное использование не распространяется на материалы DSM или любой другой контент APA / APPI. |
I can assure you that we have complete rights to our material and Fair Use does not apply to DSM material or any other APA/APPI content. |
Если да, навряд ли такое использование может считаться добросовестным. |
If so, this is less likely to be fair use. |
Предположение о том, что CSS-это всего лишь принуждение региона, является неискренним и вводящим в заблуждение, и только делает аргументацию за добросовестное использование звучащей невежественной. |
Suggesting that CSS is only a 'region enforcement' is disingenious and misleading, and only makes the arguement for fair use sound ignorant. |
Использование исходного произведения обычно не расценивается как добросовестное, если в результате правообладатель потерял прибыль. |
Uses that harm the copyright owner’s ability to profit from his or her original work are less likely to be fair uses. |
Ссылка и добросовестное использование не являются нарушением авторских прав. |
Reference and fair use is not a copyright violation. |
Мне кажется, что эти снимки экрана слишком велики, чтобы считаться добросовестным использованием. |
It seems to me that those screen-shots are too big to be considered fair use. |
Я знаю, что “добросовестное использование не подойдет. Как правильно добавлять изображения? |
I know “fair use” won’t do. How do we add images properly? |
Я думаю, что я использовал свое предположение о добросовестности с этим пунктом. |
' I think I have used up my 'assume good faith' with this item. |
Дополнительную информацию смотрите в разделе добросовестное использование и резюме соответствующих дел Стэнфордского университета по теме добросовестного использования. |
See fair use for further information, and the Stanford University summary of relevant cases, on the subject of fair use. |
На странице изображения человек, утверждающий добросовестное использование в статье / списке, как ожидается, представит и подпишет некоторые важные рассуждения. |
On the image page, the person asserting fair use in the article/list is expected to present and sign some significant reasoning. |
Добросовестное использование - это защита от иска о нарушении авторских прав, и единственным субъектом, способным определить добросовестное использование,является суд. |
Fair use is a defense against a claim of copyright infringement and the only entity capable of determining fair use is a court of law. |
Фейри сказал, что его использование фотографии подпадает под юридическое определение добросовестного использования. |
Fairey said his use of the photograph fell within the legal definition of fair use. |
Будет ли проблема с использованием обоснований добросовестного использования для этих статей? |
Would there be an issue with using fair use rationales for those articles? |
Некоторые изображения претендуют на добросовестное использование, основанное на том, что они являются изображениями с низким разрешением, но в некоторых случаях они составляют 640 x 480 или даже больше. |
A number of the images claim fair use based on being low-resolution images but they are 640 x 480 or even bigger in some cases. |
В соответствии с политикой добросовестного использования это использование не допускается. |
As per the fair use policy, this usage is not allowed. |
Кроме того, некоторые критикуют внедрение ACP как нарушение их прав на добросовестное использование. |
Additionally, some criticize the implementation of ACP as a violation of their fair use rights. |
Таким образом, я чувствую, что нынешнее очень строгое использование изображения добросовестного использования в настоящее время находится за бортом. |
As such I feel the current very strict use of fair use image, is at the moment overboard. |
Во-первых, добросовестное использование было правовой серой зоной и подлежало противоположным толкованиям. |
First, fair use has been a legal gray area, and subject to opposing interpretations. |
Является ли текущее использование этого плаката события в качестве замены изображения в отличие от обоснования добросовестного использования на теге {{eventposter}}? |
Is current usage of this event poster as a replacement for image in contrast with fair use rationale on the {{eventposter}} tag? |
Содержание заметки имеет неясное авторское право и недавно было удалено из Викиресурса, поскольку считалось, что оно не подпадает под добросовестное использование или является общественным достоянием. |
The note's content is of unclear copyright, and was recently removed from Wikisource because it was deemed not to be covered by fair use or to be public domain. |
Во многих ситуациях использование захваченного кадра из кинофильма является добросовестным использованием. |
In many situations, using a captured frame from a motion picture is fair use. |
Очевидно, что предпочтительнее иметь свободные изображения, заменяющие добросовестное использование, как только это практически осуществимо. |
Obviously, having free ones replace fair use images as soon as is practicable is preferable. |
Эта довольно новая и довольно короткая статья содержит тринадцать изображений, все из которых претендуют на добросовестное использование. |
This fairly new and fairly short article contains thirteen images, all of which claim fair use. |
Является ли ваш случай добросовестным использованием, предусмотренным законодательством о защите авторских прав? |
Is your use of copyrighted material covered by fair use, fair dealing, or a similar exception under the applicable copyright law? |
Пародии могут считаться добросовестным использованием, если имитируют произведение в форме критики или комментариев к оригинальной работе. |
Parodies may be fair use if they imitate a work in a way that criticizes or comments on the original work. |
Если это GFDL или #3, то он может свободно использоваться, как я понимаю, или это добросовестное использование, если это Wikia. |
If it's GFDL or #3, it's free to use as I understand, or it's fair use if it's Wikia's. |
Стороны договорились установить более высокие стандарты ответственности, добросовестности и честности применительно к системе гражданской службы Сьерра-Леоне. |
The Parties agree that the standards of accountability, integrity and probity in the public services of Sierra Leone shall be raised. |
Дуэт использовал полевые записи из заброшенных домов, школ и коттеджей в центре пустыни, Калифорния, чтобы создать свои эмбиентные электронные звуковые ландшафты. |
The duo used field recordings from abandoned houses, schools, and cabins in Desert Center, California to build out their ambient electronic soundscapes. |
Он никогда не использовал их, кроме того, что демонстрировал большую степень мастерства обучения ниндзя Яманучи, чем Рон, а также когда-то управлял лезвием лотоса. |
He has never used them beyond displaying a greater degree of mastery of Yamanouchi ninja training than Ron, as well as once controlling the Lotus Blade. |
Они неоднократно возвращали правки без добросовестных попыток объяснения или обсуждения. |
They repeatedly have reverted edits without a good-faith attempt at explanation or discussion. |
Я жду, чтобы посмотреть, как другие редакторы оценивают ситуацию. Мне также любопытно посмотреть, как решается очень сильная зависимость статьи от добросовестного использования изображений. |
I'm waiting to see how other editors weigh in. I'm also curious to see how the article's very heavy reliance on fair use images gets resolved. |
Это особенно верно в отношении пунктов, которые подтверждают обоснованность добросовестного использования файла. |
This is particularly true regarding points that support the file's fair-use rationale. |
Когда правки добросовестно отменяются, вы не просто возвращаетесь назад и восстанавливаете спорные правки. |
When edits are good faith reverted you don't simply revert back and restore the disputed edits. |
Нужно быть осторожным с новым решением, предложенным такими людьми, как ландшафтные дизайнеры и экологи, действующие добросовестно. |
One has to be careful with a new solution delivered by people such as landscapers and ecologists acting in good faith. |
Пожалуйста, обновите, как вы считаете нужным, не подвергайте сомнению добросовестность счетчика, я просто пытаюсь поставить здесь какую-то структуру. |
Please update as you see fit, don't question the good faith of the counter, I'm just trying to put some structure here. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «доктрина добросовестного использования».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «доктрина добросовестного использования» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: доктрина, добросовестного, использования . Также, к фразе «доктрина добросовестного использования» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.