Долгая разлука - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
откладывать в долгий ящик - shelve
долгий путь - long haul
проходить долгий путь - go a long way
долгий период безработицы - term unemployment
очень долгий - very long
бэтмен. долгий хэллоуин - Batman. long halloween
столь долгий срок - so long
долгий вдох - long breath
слишком долгий - is too long
долгий роман - long love story
Синонимы к долгий: длинный, долгий, длительный, долголетний, давно существующий, долгосрочный, обширный, продолговатый, удлиненный, затяжной
Значение долгий: Продолжительный, длительный.
длительная разлука - extended separation
вечная разлука - eternal separation
вынужденная разлука - involuntary separation
Синонимы к разлука: расставание, прощание
Антонимы к разлука: встреча, счастье, свидание, знакомство
Значение разлука: Жизнь вдали от близких.
Мэгги теперь писала не часто, долгая разлука сказалась на них обеих, а уж если приходили письма, то какие-то безжизненные, натянутые. |
Mum didn't write often anymore, a symptom of the long separation which affected them both, and what letters there were were stilted, anemic. |
Разлука столь жестока, столь пагубна... А она отвергла возможность увидеть меня! |
Absence is such a dreadful, such a fatal-and she refuses the means you proposed to see me! |
У Пакистана долгая история сотрудничества с джихадистами. |
Pakistan has a long history of cooperating - with jihadist groups. |
You part that way with a loved one, it... tends to make any loss more grievous. |
|
У Разрушителей легенд и пушек долгая и взрывоопасная история. |
The Mythbusters and cannons have a long and explosive history. |
Ему также потребуется долгая операция, проводимая большой медицинской бригадой. |
He will also need a long surgical O.R. Time With an extensive medical team- |
Повисла долгая пауза, прежде чем тусклый взгляд голубых глаз Дианы наконец остановился на ней. |
A long silence passed before Diane's flat blue eyes at last focused on her. |
Мне кажется, в таких обстоятельствах разлука может принести облегчение. |
I thought it might be a relief to be separated when the circumstances are so difficult. |
У этнических корейцев, проживающих за рубежом, долгая история. |
Ethnic overseas Koreans had a long history. |
Маз Каната: «Это долгая история... Но последним джедаем, которому я отдала свое сердце, был Йода». |
Maz Kanata: It's a long story... but the last Jedi I lost my heart was called Yoda... |
Долгая, долгая история, но я провела свою юность в психушке, это не соревнование, но быть сумасшедшей - позор почище, чем лежать в коме. |
Long, long story, but I spent my formative years in a psych ward, and not to outdo you, but crazy girl carries a lot more stigma than coma girl. |
Дорога долгая и трудная. |
That is a long and arduous journey. |
Но долгая прогулка, да и суета милтонской улицы приободрили ее, прежде чем она дошла до первого поворота. |
But the length of a street-yes, the air of a Milton Street-cheered her young blood before she reached her first turning. |
We both needed extreme makeovers, and we got 'em. |
|
Я наблюдал за тобой, у вас с ней получилась очень долгая беседа. |
I watched you, and you had quite a long chat with her. |
Как ни долга была разлука, нет времени, чтобы по-настоящему поздороваться. |
Despite the long severance, there is scarce time to exchange congratulations. |
Разлука разделяет не хуже смерти; представьте себе, что между Дантесом и Мерседес выросла тюремная стена; она разлучит их точно так же, как могильный камень. |
Absence severs as well as death, and if the walls of a prison were between Edmond and Mercedes they would be as effectually separated as if he lay under a tombstone. |
У меня была долгая прогулка по Пасифик-Бич, а стерилизация иголок для пирсинга отняла у меня несколько часов. |
I've got a long drive to Pacific Beach and it takes me hours to sterilize my piercing needles. |
Разлука, а в придачу к ней, очевидно, уверенность, что к нему равнодушны, оказали весьма естественное и весьма желанное действие. |
Absence, with the conviction probably of her indifference, had produced this very natural and very desirable effect. |
Бычки устало легли, словно тоже понимали, что эта дорога наконец закончилась - долгая дорога из Техаса, приведшая их в Канзас-Сити на неминуемую гибель. |
The cattle lowed softly as if somehow they, too, knew they had come to the end of the road. The long road that led up from Texas, to a railroad that took them to Kansas City, and their impending doom. |
Есть довольно долгая история публичных разногласий между этими двумя бюро. |
There's a very long public history of disharmony between your two bureaus. |
В мозгу его темным метеором пронеслась мысль, что им предстоит разлука. |
The realization that they would have to part had struck in front of him like a dark meteor. |
Разлука, ах, разлука - Для сердца злая мука. |
' To part, to part, It breaks my heart, my heart .. .' |
Ставились заборы, загоны для скота, началась долгая и кровавая дележка между поселенцами и скотоводами. |
Fences went up, cattle trails were barred and a long and bloody wrangle began between cattlemen and homesteaders. |
I don't know. It's going to be a long run. |
|
The longest-running war in television history. |
|
Lot of driving for a bag of rocks. |
|
Хорошо, что долгая прогулка на свежем воздухе выветрила эти мысли из его головы. |
It was well that the long walk in the open air wound up this evening for him. |
Если тебе по нраву тяжелая долгая грязная работа за гроши есть вакансия в моем отряде спецназа. |
If you like hard work, long hours and getting dirty for low pay I got an opening on my SWAT team. |
Долгая история, не могу я её пересказывать, пока мы так крутимся. |
It's a long story I can't get into while we're spinning out. |
Long trip on the high seas, sailor boy? |
|
Возникла долгая пауза, после которой Пуаро спросил: - Извините, а вы не припоминаете одного молодого человека, который в то утро сидел вместе с вами в приемной врача? |
There was a long pause. Then Poirot said: Do you happen to remember, Monsieur, a young man who was in the waiting room downstairs with you that morning? |
Ты знаешь, Лавон, могу сказать тебе исходя из собственного опыта, что готовка супруги - один из ингридиентов рецепта счастливая и долгая супружеская жизнь. |
You know, Lavon, I can tell you from experience that a wife's cooking is one of the main ingredients in the recipe that is a long and loving... |
I had a long drive, and I-I just want to freshen up. |
|
Absence, it makes the heart grow fonder... of someone else. |
|
Разлука не всегда усиливает любовь, а вот либидо так даже очень. |
Absence doesn't always make the heart grow fonder, but it sure does wonders for the libido. |
It was like a long heat wave through my body. |
|
Он думал отказаться от мяса, но долгая диета из фруктов, орехов да кое-когда то рыбы, то краба сломила его выдержку. |
He meant to refuse meat but his past diet of fruit and nuts, with an odd crab or fish, gave him too little resistance. |
Long story, he said, pulling his sleeve back down. |
|
История долгая, но не волнуйтесь - мне пока спешить некуда. |
It's a long story, but don't worry, I'm not in a hurry. |
Жаль, что я не знала прежде... Жаль, что он не узнал... мы были бы тогда счастливы, думая друг о друге, и разлука не страшила бы нас. |
I only wish I had known before-I wish he knew-then we could be quite happy in thinking of each other, though we are forever parted. |
А впереди еще долгая, жестокая битва, и значит -будут еще убитые, еще раненые, еще вдовы и сироты. |
And there was still a long struggle ahead, which meant more dead, more wounded, more widows and orphans. |
А потому не тревожься, бери то, что есть, и делай свое дело, и у тебя будет очень долгая жизнь и очень веселая. |
So now do not worry, take what you have, and do your work and you will have a long life and a very merry one. |
Долгая и тяжелая борьба между царем Смбатом и эмиром Юсуфом закончилась в Ерняке, где последний казнил первого в 914 году. |
The long and arduous struggle between King Smbat and emir Yusuf ended at Yernjak, where the latter put the former to death in 914. |
Существует долгая история использования проволочных вешалок для одежды в качестве замены автомобильных радиоантенн. |
There is a long history of using wire coat hangers as replacement car radio antennas. |
Я имею в виду, что плохого в подразделе долгая история? |
I mean, what's wrong with a long history subsection? |
Это была долгая, сырая, битая москитами битва до конца, и никто не хочет проиграть войну сейчас. |
It's been long, damp, mosquito bitten battle to the finish and no one wants to lose the war now. |
Затем последовали война на Балканах, воздушная битва за Британию, Блиц и долгая битва за Атлантику. |
War in the Balkans, the aerial Battle of Britain, the Blitz, and the long Battle of the Atlantic followed. |
Repaying grudges is short; repaying kindness is long. |
|
В противном случае долгая фантазия предвосхищает; она начинается в повседневном мире и достигает кульминации при достижении конечной цели. |
Otherwise, the long fantasy is anticipatory; it begins in the everyday world and climaxes at the attainment of the limerent goal. |
Ее разлука с мужем позволила Хьюго более свободно общаться с группой сюрреалистов. |
Her separation from her husband allowed Hugo greater freedom to be involved with the Surrealist group. |
И началась долгая, сначала кокетливая, а потом очень нежная дружба. |
And it started a long, first flirtatious and then very fond friendship. |
У пользователя может быть долгая история вкладов, и я уверен, что их намерения честны. |
The user could have a long history of contributions, and I'm sure their intentions are honourable. |
Как правило, ребенок довольствуется более длительными разлуками при условии наличия контакта—или возможности физического воссоединения, если это необходимо. |
Generally, a child is content with longer separations, provided contact—or the possibility of physically reuniting, if needed—is available. |
Однако Фавру предстояла долгая карьера в Пакерс. |
However, Favre would go on to have a long career at the Packers. |
Было установлено, что разлука или тяжелая утрата в семьях, а также детская травма являются факторами риска развития психоза и шизофрении. |
Separation or bereavement in families, and childhood trauma, have been found to be risk factors for psychosis and schizophrenia. |
История ювелирных изделий очень долгая и насчитывает много лет, с большим количеством различных применений в разных культурах. |
The history of jewellery is long and goes back many years, with many different uses among different cultures. |
На конференции по историческому материализму в 2016 году была представлена дискуссионная группа, которая обсуждала книгу Майкла Робертса долгая рецессия. |
The 2016 Historical Materialism conference featured a panel which debated about Michael Roberts' book The long recession. |
Его взвешенное юридическое мнение по поводу израильских поселений широко рекламируется,поэтому его долгая история поддержки Израиля актуальна. |
His considered legal opinion on Israeli settlements is being touted, therefore his long history of support for Israel is relevant. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «долгая разлука».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «долгая разлука» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: долгая, разлука . Также, к фразе «долгая разлука» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.