Донесение с борта - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Донесение с борта - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
aircraft report
Translate
донесение с борта -

- донесение [имя существительное]

имя существительное: report, message, information

- с

предлог: with, from, in, since, against, off, per, after, con, cum

сокращение: w.

- борт [имя существительное]

имя существительное: board, bead, side, broadside, bort, flange, cushion, ledge, skirting, ramp



Предлагается использовать в качестве ориентира существующие европейские стандарты (например, EN12 642: боковые борта должны быть способны выдерживать от 6 % до 30 % массы полезной нагрузки).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is being proposed that existing European Standards will be used as a reference (e.g. EN12 642: whereby between 6 % to 30 % of the payload mass has to be withstood).

Согласно донесению, части Чехословацкого легиона приближались к Екатеринбургу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to the report, units of the Czechoslovak Legion were approaching Yekaterinburg.

Руководство аэропорта разрешило вылет борта, получив деньга за топливо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Management of the airport permitted departure of the craft after receiving money for fuel.

В донесениях из Океании, Бангладеш или Эфиопии журналисты предупреждают о нависающей катастрофе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In dispatches from the Pacific Islands, Bangladesh, or Ethiopia, journalists warn of impending calamity.

Навес был прикреплен к основанию правого борта и открывался в сторону.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The canopy was hinged on the starboard base and opened sideways.

Я сунул руку в карман в поисках шара для донесений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I felt in my pocket for a message ball.

Донесение генералу Гольцу, которое приказано доставить в его штаб, товарищ Марти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A dispatch for General Golz to be delivered at his headquarters, Comrade Marty.

Вынырнув у правого борта, Ким и Солли повернули к корме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They emerged on the starboard side and moved aft.

Его донесение может быть принято за секретную деловую информацию, да и система шифровки очень сложна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The message could just be sensitive business information, and the encryption system is very robust.

Судно при получении разрешительного сигнала должно подать отмашку с соответствующего борта и проходить, принимая необходимые меры предосторожности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On receiving the permission signal, the vessel shall give a visual signal from the side concerned and proceed, taking the requisite precautions.

Расчёт батареи левого борта собран и построен, сэр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Larboard battery present and accounted for, sir.

Как мы приблизимся к Андромахе, капитан полагает, что Брайсон будет атаковать с левого борта и остановится для чистого залпового огня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As we close the distance to the Andromache, the captain believes Bryson will attack port and set himself for a clean broadside volley.

Вода у борта кипела и пенилась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The river alongside seethed in frothy streaks.

Все улеглись у заднего борта, тесно один к другому.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The family lay wedged close together in the back of the truck.

Молодой офицер опять махнул им и отступил от борта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The young officer waved at him again and stepped back.

О моих и о ваших в донесении ни звука.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The report doesn't make a peep about my family or yours.

Багратион отвечал, что он не может принимать или не принимать перемирия, и с донесением о сделанном ему предложении послал к Кутузову своего адъютанта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bagration replied that he was not authorized either to accept or refuse a truce and sent his adjutant to Kutuzov to report the offer he had received.

Мы только что получили донесение с линейного крейсера Харуна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We just got this report from the battle cruiser Haruna.

Я считаю, что нам нужно выяснить, правдивы наши донесения или это просто слухи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I suppose we'd better find out if the report is accurate, or merely rumor.

Держись за борта, когда будешь переходить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hold on to both gunwales when you come up.

Мы стали хозяевами столицы самой большой страны мира! Нам даже не нужно кормить гражданское население, но мне продолжают приносить подобные донесения!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We are masters of the capital of the largest country in the world, not a single civilian mouth to feed and I get these reports!

Донесения из Бурбон-лез-О говорят, что она в прекрасном расположении духа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dispatches from Bourbon-les-eaux say she's in fine spirits.

Я использовал криминалистический лазер на донесении об инциденте, чтобы восстановить утраченную подпись.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I used a forensic laser on the incident report to bring up the missing signature.

А ну, опусти хвост, слышишь? - кричали другому, который, словно веером, спокойно помахивал своей оконечностью у самого нашего борта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hard down with your tail, there! cried a second to another, which, close to our gunwale, seemed calmly cooling himself with his own fan-like extremity.

Было еще неподтвержденное донесение из Чехословакии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There were also unsubstantiated reports from Czechoslovakia.

Их всего три, - сказал корабельный мастер. -Одна на носу, возле якорного рундука, на обшивке правого борта, ниже ватерлинии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There were three of them altogether,' said the boat-builder, 'one right for'ard, by her chain locker, on her starboard planking, below the water-line.

Мы изменили курс и теперь идем к звездной базе 440, где юлианцы сойдут с борта и будут возвращены на родную планету.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have set a course for Starbase 440, where the Ullians will disembark and return home.

Что лучше сделать для наиболее эффективного донесения до сотрудников официальной информации?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What is the best way To disseminate important information in an efficient way?

В 6 часов 15 минут утра Джефф Стивенс с двумя солидными пакетами, засунутыми в карманы пиджака, сошел с борта корабля на почтовый катер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At 6:15 A.M. Jeff Stevens, with the two envelopes carefully stashed away in his suitcase, climbed down the ship's ladder into the mail boat.

Галактика, у вас сильная декомпрессия по всей лыже левого борта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Galactica, you've got violent decompressions all along the port flight pod.

Также никаких новых донесений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nothing new to report there, either.

Мы еще потолкуем с тобой завтра, нет, сегодня вечером, когда Белый Кит будет лежать там, у борта, пришвартованный с головы и с хвоста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We'll talk to-morrow, nay, to-night, when the white whale lies down there, tied by head and tail.

С донесением в кармане он вошел в большое каменное здание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With the dispatch in his pocket he strode on into the interior of the big stone house.

Пусть возьмут у него донесение из кармана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let the dispatch be taken from his pocket.

206 пассажиров с пассажирского борта 753 мертвы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two hundred and six passengers on Regis Air flight 753 are dead.

36 минут назад мы получили аварийный сигнал об эвакуации с Борта № 1.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thirty-six minutes ago, we got an evac distress signal from Air Force One.

Не тогда, когда мы наблюдаем увеличенный поток информации с ссылкой на позывной борта президента США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not when we're seeing increased chatter with references to Marine One.

Какого чёрта Россия узнала, что Украина замешана во взломе Борта №1?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How the hell did Russia find out that Ukraine was involved in the Air Force One hack?

Они поносили правительство, как сообщает секретное донесение того времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They treated the government with contempt, says a secret report of that time.

Эй, от левого борта! Податься вправо! От правого борта - влево! В середину, в середину!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Starboard gangway, there! side away to larboard-larboard gangway to starboard! Midships! midships!

Эта шлюпка всегда считалась у нас запасной, хотя и называлась капитанской, из-за того что висела на шканцах у правого, борта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This boat had always been deemed one of the spare boats, though technically called the captain's, on account of its hanging from the starboard quarter.

Аарфи покажет под присягой, что вы с Макуоттом солгали в своем официальном донесении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Aarfy will swear that you and McWatt lied in your official report.'

С донесением тоже все уладим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The dispatch, too.

Во время посадки задние колеса главной передачи левого борта заблокировались, шины лопнули, и начался пожар.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During landing, the rear wheels of the port side main gear locked, the tires ruptured, and a fire started.

Например, было высказано предположение, что Ирод использовал тайную полицию для наблюдения и донесения о чувствах широких слоев населения по отношению к нему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For instance, it has been suggested that Herod used secret police to monitor and report the feelings of the general populace towards him.

Необычной конструкцией для того времени была хвостовая ходовая часть с основными узлами, предназначенными для втягивания в нижние борта фюзеляжа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The unusual design for the time was a tailskid undercarriage with the main units designed to retract into the lower fuselage sides.

Со стороны Конфедерации Ли получил несколько разведывательных донесений, которые заставили его поверить, что Грант планирует отступить к Фредериксбургу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the Confederate side, Lee received some intelligence reports that made him believe Grant was planning to withdraw toward Fredericksburg.

Наветренные характеристики корабля были плохими по современным стандартам, так как не было ни центроплана, ни глубокого киля, ни левого борта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The windward performance of the ship was poor by modern standards as there was no centreboard, deep keel or leeboard.

Турбина правого борта корабля была повреждена в январе 1944 года, и он был выведен из строя на четыре недели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ship's starboard turbine was sabotaged in January 1944 and she was taken out of service for four weeks.

Восточное побережье сфотографировано с борта HMS Campbeltown.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The eastern coast photographed from HMS Campbeltown.

В БТР-60П и водитель, и командир занимали свои позиции, входя в машину через борта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the BTR-60P, both the driver and commander manned their positions by entering the vehicle through the sides.

Противопрокатные цистерны - это внутренние цистерны, снабженные перегородками для замедления скорости перекачки воды с левого борта танка на правый.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Antiroll tanks are interior tanks fitted with baffles to slow the rate of water transfer from the tank's port side to its starboard side.

Пулеметы были установлены на пьедесталах, способные вести огонь через борта машины, а также могли быть демонтированы для наземного использования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The machine guns were pedestal mounted, capable of firing over the sides of the vehicle, and also able to be dismounted for ground use.

Генерал Теодореску продолжал посылать пессимистические и даже отчаянные донесения румынскому верховному командованию с просьбой о подкреплении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

General Teodorescu continued sending pessimistic and even desperate reports to the Romanian high command and asking for reinforcements.

Скотт показал, что видел инженеров, собравшихся в кормовой части шлюпочной палубы правого борта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Scott testified to seeing the engineers gathered at the aft end of the starboard Boat Deck.

Феллерс не был признан виновным в перехвате его донесений, но 7 июля 1942 года он был переведен из Египта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fellers was not found at fault for the interception of his reports, but he was transferred from Egypt on 7 July 1942.

Затем Уайт зарядил боеприпасы в обе пушки и назначил Миллера орудием правого борта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

White then loaded ammunition into both guns and assigned Miller the starboard gun.

Покрытие покрывало боевую рубку и борта подводной лодки, но не до самой палубы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The coating covered the conning tower and sides of the U-boat, but not to the deck.

Когда Джонс падает с борта корабля навстречу своей смерти, он зовет Калипсо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As Jones tumbles from the side of the ship to his death, he calls out for Calypso.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «донесение с борта». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «донесение с борта» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: донесение, с, борта . Также, к фразе «донесение с борта» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information