Доставлять воду - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
глагол: deliver, bring, supply, furnish, take, get, afford, procure, bring round
доставлять наслаждение - delight
доставлять временное облегчение - reprieve
доставлять товар - deliver the goods
доставлять беспокойство - give trouble
доставлять мяч - drive the ball
доставлять одно беспокойство - deliver one concern
доставлять на орбиту - take into orbit
доставлять в реанимацию - deliver to the intensive care unit
доставлять неприятность - cause trouble
доставлять радость - give joy
Синонимы к доставлять: давать, делать, посылать, приносить, причинять, препровождать, представлять, привозить, завозить, разносить
уровень грунтовых вод - ground water level
динамический уровень грунтовых вод - dynamic ground water level
выдача разрешений на сброс сточных вод - effluent permit allocations
комплексная очистка сточных вод - integrated waste water treatment
используемые запасы подземных вод - usable ground water resources
Закон о предотвращении загрязнения арктических вод - arctic waters pollution prevention act
отхождение околоплодных вод - bursting of waters
межштатное соглашение о предупреждении загрязнения вод - Interstate Water Pollution Control Agreement
подъёмный насос для сброса сброса сточных вод - effluent outfall lift pump
динамика грунтовых вод - ground water dynamics
Синонимы к вод: водчик, водырь, вожак
Чинук используется в воздушных десантных операциях, вводя войска на огневые базы, а затем доставляя продовольствие, воду и боеприпасы. |
The Chinook is being used in air assault missions, inserting troops into fire bases, and later bringing food, water, and ammunition. |
Акведуки вымощенные булыжником голышом, доставляли воду из близлежащих гор, в резервуары так называемые пукиос. |
Aqueducts, lined with boulders, brought water from the mountains to these reservoirs, called puquios. |
Было применено химическое оружие, и иракцы также затопили иранские траншеи специально построенными трубами, доставляющими воду из реки Тигр. |
Chemical weapons were used, and the Iraqis also flooded Iranian trenches with specially constructed pipes delivering water from the Tigris River. |
Они пробурили скважину, построили резервуар, установили двигатель и насос, а затем люди сами доставляли воду домой. |
They drilled a well, built a reservoir, and installed an engine and pump, and then people would transport their water home themselves. |
Я помогаю доставлять чистую питьевую воду людям, находящимся за чертой бедности в Карнатаке, это в Индии. |
I'm helping to provide clean drinking water to the impoverished people of mysore in the Karnataka district of India. |
Derek's delivering water bottles to pay for med school. |
|
В середине девятнадцатого века в Соединенных Штатах были построены первые фонтаны, соединенные с первыми акведуками, доставляющими питьевую воду из-за пределов города. |
In the mid-nineteenth century the first fountains were built in the United States, connected to the first aqueducts bringing drinking water from outside the city. |
Канал Саад ибн Аби Ваккас, названный в честь правителя Куфы, доставлял воду в Анбар из Евфрата. |
The Sa`d ibn Abi Waqqas canal, named for the governor of Kufa, brought water to Anbar from the Euphrates. |
Значительная часть населения Луанды (42,5 %) берет воду в баках, у соседей, имеющих водопровод, или из автоцистерн, которые доставляют воду из реки Бенго. |
A large proportion of the population of Luanda, 425 [sic], obtains water from tanks, from neighbours or from water tankers which transport water from the river Bengo. |
Мы поднимаем морскую воду на палубу, а затем анализируем её прямо здесь на корабле или доставляем в лабораторию для исследований другого рода. |
We take the seawater back on the deck, and then we can either analyze them on the ship or back in the laboratory for the different chemicals parameters. |
Танкеры с водой из районов Тамилнада, не затронутых засухой, доставляют воду в некоторые районы города. |
Water tankers from areas of Tamil Nadu unaffected by drought have been bringing water into some areas of the city. |
Было хорошо известно, в каком гараже хранился специальный водяной фургон, который ежедневно ездил в Гейдельберг и доставлял воду из принца' |
It was well known in which garage was kept the special water wagon, that drove to Heidelberg daily and that brought water out of the Prince' |
И они любят бутилированную воду, которую доставляют каждый третий вторник месяца. |
And they like bottled water, so that gets delivered the third Tuesday of the month. |
На протяжении всей истории общества разрабатывали системы, позволяющие доставлять воду в населенные пункты. |
Throughout history, societies devised systems to enable water to be brought to population centres. |
Город был еще больше расширен с завершением строительства Лос-Анджелесского акведука в 1913 году, который доставляет воду из Восточной Калифорнии. |
The city was further expanded with the completion of the Los Angeles Aqueduct in 1913, which delivers water from Eastern California. |
The pipe conveys water from the lake to the factory. |
|
Было применено химическое оружие, и иракцы также затопили иранские траншеи специально построенными трубами, доставляющими воду из реки Тигр. |
Chemical weapons were used, and the Iraqis also flooded Iranian trenches with specially constructed pipes delivering water from the Tigris River. |
Овощи и хлеб, когда они позволяют себе подобную роскошь, и даже свежую воду приходится доставлять с большого острова, лежащего на расстоянии около пяти миль. |
Vegetables and bread, when they indulged in such luxuries, and even fresh water, was to be procured from the mainland, which was about five miles distant. |
Сержант утверждает, что он выжил только потому, что смог стать полезным проводником в джунглях, например, найти свежую воду для других солдат. |
The sergeant states that he only survived because he could make himself useful as a jungle guide, for instance finding fresh water for the other soldiers. |
Я видел Кэтрин на корме, но не видел воду, когда погружал в нее лопасти весел. |
I could see Catherine in the stern but I could not see the water where the blades of the oars dipped. |
Родителям это тоже доставляло мало радости, хотя со взрослыми Асселта умел быть весьма обаятельным. |
My parents had not been happy about it either, though the Ghost could be charming with adults. |
Сушеная водоросль впитала воду и стала зеленым липким комком, который я умудрился затолкать в себя. |
The dried herb absorbed the water and became a green sticky wad, which I managed to choke down. |
Студент запрограммировал этого робота вылить воду в стакан. |
And the student has trained this robot to pour this water into a glass. |
Производственная практика так же подтвердила увеличенную стойкость Advantex в любых средах, включая и воду, и щелочные растворы. |
Field experience also shows that the product performs better in any aqueous environment, including water and alkaline solutions. |
Советник Ноуп хочет добавить фториды, являющиеся химикатом, в вашу питьевую воду. |
Councilwoman Leslie Knope wants to put fluoride, which is a chemical, into your drinking water. |
Нельзя пить воду отсюда. |
You can't drink water from here. |
You'd get power and plumbing from the supply at King's Barrow. |
|
Мысль об этом доставляла огромное наслаждение. |
That thought gave him enormous pleasure. |
Мередит Блейк при помощи Пуаро столкнул одну из них на воду и медленно начал грести к противоположному берегу. |
Meredith Blake, with Poirot's somewhat awkward assistance, dragged one of them down to the water and presently they were rowing across to the other side. |
Она часами пропадала у озера, просто смотрела на воду, впитывала в себя тишину. |
She'd disappear for hours down by the lake, just watching the water, soaking up the quiet. |
Like sounds you hear under water. |
|
'I just saw his head bobbing, and I dashed my boat-hook in the water. |
|
Похоже, тебе доставляет удовольствие играть в шпионов. |
You seem to be enjoying your little charade. |
Tom looked down into the water, and he dug his heels into the sand. |
|
Well, he was lying, of course, to muddy the waters. |
|
No, I guess I'm just a little bit gun shy after I heard what you said to Jay Glazer on TV. |
|
Тем не менее Сара приготовилась к встрече, облачившись в атласный голубой халат и вскипятив воду на спиртовке. |
Nevertheless, she made her preparations, slipping on a blue satin dressing gown and getting out her little spirit lamp and boiling up water. |
А им, выходит, десять процентов чаевых надо давать да за минеральную воду платить - и вода еще какая-то подозрительная. |
Seems they have to have a ten per cent tip, and then there's that bottle of mineral water - and a queer sort of water too. |
Джек, иди в Одиссей... и запакуй всю воду, что сможешь прежде, чем она замёрзнет. |
Jack, get into the Odyssey... and bag up all the water you can before it freezes in there. |
И в необыкновенном волнении, вываливая воду из ведра, торопливо ушла к себе. |
And with unusual nervousness she hurried off to her apartment, spilling water from the pail. |
Предварительное обследование показало, что у мистера Винча случилось головокружение, из-за которого он упал в воду. |
Preliminary survey found that Mr Vinca wrong-headed, which he fell into the water |
Он сейчас уйдет под воду! Лисели на гитовы! Брамсели убрать! Приготовить к спуску три вельбота. |
He's going to sound! In stunsails! Down top-gallant-sails! Stand by three boats. |
Я доставлял сумки тому человеку, с противоположной улицы и ходил за счетом. |
I delivered the sacks for that man from across the road and sent off the invoice. |
I guess we'll have to pump out all the water and check. |
|
You're gonna dump that water on my head? |
|
I dove in so you never went in! |
|
Я провела последние четыре года, выискивая метеоритных уродов, стараясь... вывести их на чистую воду. |
I've spent the last four years ferreting out meteor freaks, trying to expose them. |
Приятно видеть, какое удовольствие доставляет вам ваша работа. |
Glad you can find joy in your job. |
If you do, I'II jump into the water. |
|
Если будет доставлять неприятности, поджарьте его. |
If he gives you any trouble, hit him. |
Ей надо ноги в горячую воду. |
Gotta get her feet in hot water. |
Хочу сегодня спустить воду в бассейне, мистер Гэтсби. Того и гляди, начнется листопад, а листья вечно забивают трубы. |
I'm going to drain the pool today, Mr. Gatsby, Leaves'll start falling pretty soon, and then there's always trouble with the pipes. |
Он почувствовал, что входит в воду и что под ногами его уже не каменные плиты, а вязкий ил. |
He felt that he was entering the water, and that he no longer had a pavement under his feet, but only mud. |
В августе 2014 года городские власти в Толедо, штат Огайо, запретили местную водопроводную воду после того, как токсины от цветения водорослей в озере Эри были обнаружены в городском водопроводе. |
In August 2014, city officials in Toledo, Ohio banned local tap water after toxins from an algae bloom in Lake Erie were found in the city's water supply. |
В 1840-х и 1850-х годах эта практика привела к катастрофическому распространению болезней, передаваемых через воду, таких как холера и брюшной тиф. |
During the 1840s and 1850s, this practice resulted in disastrous spread of waterborne diseases like cholera and typhoid. |
Чтобы не пропускать морскую воду, эти отверстия для весел закрывались изнутри деревянными дисками, когда весла не использовались. |
To keep seawater out, these oar holes were sealed with wooden disks from the inside, when the oars were not in use. |
Конвейер доставляет уголь к железнодорожным разгрузочным бункерам, где уголь загружается в железнодорожные вагоны BM&LP, направляющиеся на электростанцию Навахо. |
The conveyor carries the coal to rail load-out silos, where the coal is loaded into BM&LP rail cars bound for the Navajo Generating Station. |
Кроме того, законная почта может не доставляться, если повторная попытка происходит с другого IP-адреса, чем исходная попытка. |
His immediate objective was Adrano, the capture of which would split the German forces on either side of Mount Etna. |
В сельских районах Индии молоко ежедневно доставляется домой местными молочниками, которые перевозят большие партии молока в металлических контейнерах, обычно на велосипеде. |
In rural India, milk is home delivered, daily, by local milkmen carrying bulk quantities in a metal container, usually on a bicycle. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «доставлять воду».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «доставлять воду» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: доставлять, воду . Также, к фразе «доставлять воду» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.