Достаточное представление - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Достаточное представление - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
sufficient representation
Translate
достаточное представление -

- представление [имя существительное]

имя существительное: representation, presentation, presentment, idea, represent, submission, performance, picture, notion, impression



Хотя окаменелости гоминоидов до сих пор являются неполными и фрагментарными, в настоящее время имеется достаточно свидетельств, чтобы дать общее представление об эволюционной истории человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although the hominoid fossil record is still incomplete and fragmentary, there is now enough evidence to provide an outline of the evolutionary history of humans.

Здесь должно содержаться достаточно контекстуальной информации для объяснения того, почему данная проблема представляется важной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It should include enough contextual detail to establish why it is important.

Однако самой спорной идеей в то время было представление о том, что любой человек может просто взять Библию и узнать достаточно, чтобы обрести спасение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The most contentious idea at the time though was the notion that anyone could simply pick up the Bible and learn enough to gain salvation.

Хотя аргументы за и против были представлены достаточно подробно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although the arguments for and against have been presented in detail.

Дигг вырос достаточно большим, чтобы, как считалось, влиять на трафик представленных веб-страниц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Digg had grown large enough that it was thought to affect the traffic of submitted webpages.

Кажется, в представлении Локка было достаточно места для того, чтобы существовать и процветать вместе многим различным талантам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It seems there was enough room in Locke's view for many different kinds of talents to exist and thrive together.

В отличие от многих других млекопитающих, что достаточно примечательно, представители рода vulpes, лисицы, обитают на всех континентах, кроме Антарктиды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unlike many of the other mammalians, and rather remarkably, members of the vulpes genre are found on every continent, save for Antarctica.

Вопрос не в том, что представляет собой NPOV, это достаточно ясно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The issue isn't what constitutes NPOV, that's clear enough.

Он несколько упрощен, но достаточно точен, чтобы дать представление о том, как работает голографический процесс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is somewhat simplified but is accurate enough to give an understanding of how the holographic process works.

Китай достаточно зрел, чтобы понять это; тем не менее, крупное наращивание военной мощи США в регионе представляет собой другую проблему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

China is mature enough to understand this; nonetheless, a major US military build-up throughout the region is another matter.

Именно поэтому цифры так нас подвели, мы не включили в них достаточно контекста для представления реальности, тонкой, сложной, запутанной реальности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And this is why data failed us so badly - because we failed to include the right amount of context to represent reality - a nuanced, complicated and intricate reality.

Достаточно представить, что такие фильмы, как «Терминатор» или «Матрица», стали реальностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's enough to think that the movies like The Terminator or The Matrix are nonfiction.

Они должны быть достаточно высокими, чтобы реактивное сопротивление каждого из них составляло не более десятой части входного импеданса каждого каскада, при самой низкой частоте, представляющей интерес.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They should be high enough that the reactance of each is at most a tenth of the input impedance of each stage, at the lowest frequency of interest.

Это примечательная техника, в контексте, который достаточно широк, чтобы представлять полезный интерес для большей части металлообрабатывающего сообщества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a notable technique, in a context that's broad enough to be of useful interest to much of the metalworking community.

Однако, к сожалению, этот процесс не зашёл достаточно далеко, давая возможность банкам, правительствам и международным организациям вернуться к бизнесу в привычном представлении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unfortunately, however, this process has not gone far enough, enabling many banks, governments, and international institutions to return to business as usual.

Возможно, самое важное открытие состоит в том, что для большинства целей достаточно двухмерного представления поля зрения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Perhaps the most important finding is that a two-dimensional representation of the visual field is sufficient for most purposes.

Я имею в виду, поднялось достаточно шумихи вокруг представления среди тех, кто еще не видел его или хочет посмотреть снова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, I mean, there's been all this buzz, you know, from people who... who haven't seen it or... or want to see it again.

Социальные предприниматели достаточно креативны, чтобы иметь представление о том, что они хотят сделать и как это сделать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Social entrepreneurs are creative enough to have a vision of what they want to happen and how to make that vision happen.

Таким образом, институтам достаточно представить в стандартной таблице статистическое распределение своих собственных оценок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus institutions only need to provide in a standard table from the statistical distribution of their own grades.

Трудно было представить себе, что у человека моего поколения может быть достаточно денег для подобных прихотей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was hard to realize that a man in my own generation was wealthy enough to do that.

Конечно представленные группы, удовлетворяющие достаточно сильным малым условиям отмены, являются гиперболическими словами и имеют словесную задачу, разрешимую алгоритмом Дена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Finitely presented groups satisfying sufficiently strong small cancellation conditions are word hyperbolic and have word problem solvable by Dehn's algorithm.

Хотя он содержал в основном только музыкальные номера, он также содержал достаточно рассказа человека в кресле, чтобы дать представление о его роли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although it contained mostly only the musical numbers, it also contained enough of the Man In Chair's narrative to provide a taste of his role.

Этот набор содержит современный русский алфавит и не обязательно достаточен для представления других форм кириллицы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This set contains the modern Russian alphabet, and is not necessarily sufficient to represent other forms of the Cyrillic script.

64-битного второго значения достаточно, чтобы обеспечить однозначное представление времени, пока Вселенная не потускнеет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The 64 bit second value is enough to provide unambiguous time representation until the universe goes dim.

Например, мы можем представить себе, что для зоопарков Лев стоит столько же, сколько Орел, и далее, что бюджет зоопарка достаточен для одного орла или одного льва.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, we can imagine that, for zoos, a lion costs as much as an eagle, and further that a zoo's budget suffices for one eagle or one lion.

Данные достаточно подробно представлены, чтобы вы могли увидеть конкретные задачи, которые решает ученик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the data gets pretty granular so you can see the exact problems that the student got right or wrong.

Эта лампа представляет собой источник белого света с высоким индексом цветопередачи, который достаточно напоминает солнечный свет, чтобы обеспечить хорошую цветопередачу с телевизионными камерами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This lamp is a white-light source with high color rendering index that sufficiently resembles sunlight to allow good color-reproduction with TV cameras.

Однако, представляя отчасти, что должно произойти в будущем, я в конце 1955 года приобрел акции Texas Instruments и Motorola в достаточно большом относительно общего размера моего фонда количестве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, sensing part of what might lie ahead, I acquired what for me were rather sizable positions in both Texas Instruments and Motorola during the latter parts of 1955.

Мы знаем достаточно, чтобы представить дальнейшее развитие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We know enough to sketch in a few of the subsequent details.

Достаточно было представить четырем негодяям план, а постановку они брали на себя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They furnished the canvas to the four rascals, and the latter undertook the preparation of the scenery.

Информация для цитирования об этом имеется у национальной железной дороги и некоторых операторов поездов, которые представляют достаточно подробные документы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The information to cite this is available from National Rail, and some train operators who produce detailed enough documents.

Это привело к неправильному представлению о том, что сам картридж не способен удерживать пленку достаточно плоской для изготовления высококачественных негативов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This has led to the misconception that the cartridge itself is incapable of holding film flat enough for making high-quality negatives.

Была также подчеркнута важность достаточно заблаговременного до начала пленарной сессии распространения Комплексного представления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The importance of ensuring that the integrated presentation is distributed well in advance of the plenary session was also underlined.

Достаточная поддержка этого представления может быть собрана со всего интернета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ample support for this view can be gathered from all over the web.

Для выявления мошеннических ежемесячных отчетов, представляемых контролерами отделов, использовалась достаточно сложная модель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A reasonably complex model was used to identify fraudulent monthly reports submitted by divisional controllers.

Здесь Дельта-метод представлен в грубой форме, но этого достаточно, чтобы увидеть связь с дисперсионно-стабилизирующими преобразованиями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here, the delta method is presented in a rough way, but it is enough to see the relation with the variance-stabilizing transformations.

Еще одно распространенное оправдание заключается в том, что частные оборонные агентства и судебные фирмы, как правило, представляют интересы тех, кто им достаточно платит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another common justification is that private defense agencies and court firms would tend to represent the interests of those who pay them enough.

Там нет необходимости показывать POV-самого мягкого представления будет вполне достаточно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's no need to display POV there-the blandest possible presentation will be quite sufficient.

Это может представлять проблему для транспортных средств, высота движения которых должна быть снижена, но пружины которых уже достаточно жестки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This can present a problem for vehicles whose ride height needs to be lowered but whose springs are already stiff enough.

Суд внимательно изучил представленные материалы и обнаружил достаточно свидетельств, которые, вне всякого сомнения, доказывают правомерность всех предъявленных обвинений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The tribunal has carefully studied the record and found therein abundant evidence to support beyond a reasonable doubt the charges against these defendants.

В 1884 году компания Eastman Kodak представила свой Kodak Brownie, и к 1901 году он стал массовым рынком, достаточно дешевым для широкой публики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1884, Eastman Kodak company introduced their Kodak Brownie, and it became a mass market camera by 1901, cheap enough for the general public.

Я представил достаточно доказательств утверждений, сделанных во введении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have produced ample evidence of the claims made in the introduction.

Даже если это просто косые черты, чтобы представить удары, этого достаточно, чтобы дать мне визуальный путь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even if it's just slashes to represent the beats, that's enough to give me a visual path.

Выход представляет собой небольшое количество нечистой плазмидной ДНК, которого достаточно для анализа методом рестрикционного дайджеста и для некоторых методов клонирования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The yield is a small amount of impure plasmid DNA, which is sufficient for analysis by restriction digest and for some cloning techniques.

Большинство других дендробатид, будучи достаточно красочными и ядовитыми, чтобы препятствовать хищничеству, представляют гораздо меньший риск для людей или других крупных животных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most other dendrobatids, while colorful and toxic enough to discourage predation, pose far less risk to humans or other large animals.

Верхняя и нижняя полосы представляют собой уровни, на которых цена может считаться достаточно высокой или достаточно низкой по отношению к скользящему среднему за последнее время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The upper and lower bands represent levels where the price is considered relatively high or low compared to its recent moving average.

Как правило, более глубокий голос представляет собой более тяжелую и мощную особь, и этого может быть достаточно, чтобы предотвратить вторжение более мелких самцов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In general, a deeper voice represents a heavier and more powerful individual, and this may be sufficient to prevent intrusion by smaller males.

Я не могу представить себе двух цыплят, достаточно больших в пределах одного эге и не вызывающих проблем друг с другом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can't imagine two chicks growing large enough within one ege and not causing problems with each other.

Любого влиятельного человека - будь то адвокат, врач, актёр или министр... который достаточно глуп, чтобы переступить порог Эль Паради и его сразу представляют одной из сирен Чиленти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Any man of influence - barrister, doctor, actor, minister... foolish enough to pass through the doors of El Paradis is hurriedly introduced to one of Cilenti's sirens.

Само представление, как и лучшее в бизнесе, разыгрывается достаточно хорошо, чтобы показаться таким же легким, как и не действующее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The performance itself is, like the best in the business, played well enough to come across as effortless, as non-acting.

Центральная Америка жаждет свободы и мира, и мы преуспели в нашей борьбе за эти цели в достаточно короткий исторический период.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Central America wants freedom and peace, and in a historically brief period we triumphed in our fight for these things.

Должна ли надлежащая процедура - включающая habeas corpus, право совещания и право представать перед судом присяжных - использоваться для сражавшихся на стороне врага или других людей, которые являются просто подозреваемыми?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Should due process — including habeas corpus, the right to counsel, and the right to trial by jury — be suspended for enemy combatants or others who are simply suspects?

Четверти столетия достаточно для того, чтобы основательно изучить глубоко скрываемые предрассудки и понять, насколько они соответствуют реальности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A quarter century is enough time to examine deeply held shibboleths and to see if they comport with reality.

Мы ознакомились с формами MG5 и MG6, которые вы представили прокуратуре в электронном виде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We viewed the MG5 and MG6 you submitted electronically to the CPS.

Если отталкиваться от того, что они захотят оправдать тебя, то это достаточная мотивация.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If we assume they want to acquit you, that is sufficient motivation.

С тех пор Диммок представил множество телевизионных шоу в Великобритании и США, в том числе радость садоводства, армия сада Чарли и совсем недавно спасение сада.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since then, Dimmock has presented numerous TV shows in the UK and US, including The Joy of Gardening, Charlie's Garden Army and most recently Garden Rescue.

Маус также самостоятельно выпустил CD-Rs своей работы, которые он представил нескольким лейблам, включая Paw Tracks и Kill Rock Stars, но был отклонен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maus had also self-released CD-Rs of his work, which he submitted to several labels, including Paw Tracks and Kill Rock Stars, but was rejected.

Он представил полную теоретическую формулировку стратегии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He presented a complete theoretical formulation of the strategy.

Kia Motors представила четвертое поколение Rio на Парижском автосалоне 2016 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kia Motors presented the fourth generation Rio at the 2016 Paris Motor Show.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «достаточное представление». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «достаточное представление» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: достаточное, представление . Также, к фразе «достаточное представление» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information