Достаточно широкое распространение - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
наречие: enough, plenty, sufficiently, fairly, reasonably, pretty, adequately, enow, satis, nuf
достаточно для - be sufficient for
быть достаточно высокой - be rather high
быть достаточно осведомлённым в области политики - to be sufficiently read in politics
достаточно выяснены - sufficiently clarified
достаточно далеко вперед - far enough in advance
достаточно денег для - enough money for
достаточно мал, что - is small enough that
достаточно последовательно - fairly consistent
достаточно разнообразный - sufficiently diversified
достаточно студентов - enough students
Синонимы к достаточно: вдоволь, достаточно, всласть, довольно
Антонимы к достаточно: неадекватный, недостаток, недостаточный, дефицитный, отсутствие
широкое распространение - wide use
широкое поле деятельности - slather
широкое участие - participatory
более широкое географическое - broader geographic
более широкое признание - a wider acceptance
широкое судно - beamy ship
его широкое использование - its wide use
наше Широкое распространение - our widespread presence
особенно широкое распространение - particularly pervasive
очень широкое толкование - very wide interpretation
имя существительное: propagation, extension, spread, spreading, distribution, dispersion, dissemination, proliferation, circulation, diffusion
служба распространения знаний - extension service
защиты от несанкционированного копирования и распространения - protected from unauthorized copying and dissemination
для широкого распространения - for wide dissemination
распространение через границу - spread across borders
направленная на распространение - aimed at disseminating
направлены на распространение - aim to disseminate
распространение сети - dissemination network
распространение на соседние органы - adjacent organ extension
над распространением - over proliferation
ограничить распространение инфекции - localize infection
Синонимы к распространение: распространение, распределение, расширение, область распространения, развитие, растяжение, вытягивание, протяжение, протяженность, экспансия
Антонимы к распространение: нераспространение
Volkswagen Transporter-это обычный базовый автомобиль, и Ford Transits также достаточно распространен. |
Learning of English as a second language is mandatory for all children attending French school beginning in elementary school. |
Volkswagen Transporter-это обычный базовый автомобиль, и Ford Transits также достаточно распространен. |
The Volkswagen Transporter is a common base vehicle, and Ford Transits are also reasonably common. |
По-видимому, это достаточно распространенное явление, чтобы оно требовало формы отказа от ответственности. |
Apparently it is common enough that it requires a disclaimer form. |
Использование буферов разрыва основано на предположении, что такое перекопирование происходит достаточно редко, чтобы его стоимость могла быть амортизирована по сравнению с более распространенными дешевыми операциями. |
The use of gap buffers is based on the assumption that such recopying occurs rarely enough that its cost can be amortized over the more common cheap operations. |
Некоторые распространенные заблуждения часто приводят матерей к убеждению, что у них недостаточно молока, хотя на самом деле они производят достаточно. |
Several common misconceptions often lead mothers to believe they have insufficient milk when they are in fact producing enough. |
Была также подчеркнута важность достаточно заблаговременного до начала пленарной сессии распространения Комплексного представления. |
The importance of ensuring that the integrated presentation is distributed well in advance of the plenary session was also underlined. |
Иногда инверсионный слой находится на достаточно большой высоте, что кучевые облака могут конденсироваться, но могут только распространяться под инверсионным слоем. |
Sometimes the inversion layer is at a high enough altitude that cumulus clouds can condense but can only spread out under the inversion layer. |
Ранее считавшийся редким, более поздние исследования показали, что этот вид достаточно распространен в некоторых частях своего ареала. |
Formerly thought to be rare, more recent surveys have found that the species is reasonably common in parts of its range. |
даже у небеременных бывают несчастные случаи, и я не думаю, что это достаточно распространенное явление, чтобы приписать его беременности. |
even the non-pregnant have accidents, and i dont think that it's a common enough occurance to attribute it to being pregnant. |
Этот ныне распространенный фрукт часто бывает достаточно большим, чтобы бакалейщики часто продавали половину или четверть дыни. |
This now-common fruit is often large enough that groceries often sell half or quarter melons. |
Значит, такой вид непрочных знаний может быть достаточно распространенным даже у весьма образованных людей. |
So this kind of fragility is, in fact, fairly common, even with more learned people. |
Volkswagen Transporter-это обычный базовый автомобиль, и Ford Transits также достаточно распространен. |
Speed had heard the young Lincoln speak on the stump when Lincoln was running for election to the Illinois legislature. |
Взрывные волны продолжают распространяться наружу, достаточно мощные, чтобы разрушать скалу и, наконец, разорвать полностью на куски склон. |
The shockwaves keep on expanding outwards, powerful enough to crumble the rock and finally tear apart the entire face. |
Однако к 1970-м годам кабельное телевидение получило достаточно широкое распространение, чтобы сделать независимые станции жизнеспособными на небольших рынках. |
By the 1970s, however, cable television had gained enough penetration to make independent stations viable in smaller markets. |
Еще одно распространенное оправдание заключается в том, что частные оборонные агентства и судебные фирмы, как правило, представляют интересы тех, кто им достаточно платит. |
Another common justification is that private defense agencies and court firms would tend to represent the interests of those who pay them enough. |
Тиреоидит Хашимото является наиболее распространенной причиной гипотиреоза в странах с достаточным количеством пищевого йода. |
Hashimoto's thyroiditis is the most common cause of hypothyroidism in countries with sufficient dietary iodine. |
В Монголии чайные кирпичи были достаточно распространены, чтобы их можно было использовать в качестве валюты. |
In Mongolia, tea bricks were ubiquitous enough to be used as a form of currency. |
Поэтому здесь мы особо вдаваться в подробности не станем. Достаточно сказать, что на наш контракт может распространяться действия как права Шира, так и права королевства гномов. |
So we won’t go into too much detail here, but suffice to say that arguably both the law of the Shire and the law of the Dwarven Kingdom could conceivably apply to this contract. |
Эти данные достаточно широко распространены и многочисленны, чтобы можно было предположить, что Черная смерть унесла около 60 процентов населения Европы. |
The data is sufficiently widespread and numerous to make it likely that the Black Death swept away around 60 per cent of Europe's population. |
Урановые плитки использовались в керамической промышленности в течение многих веков, так как оксид урана делает отличную керамическую глазурь и достаточно распространен. |
Uranium tiles have been used in the ceramics industry for many centuries, as uranium oxide makes an excellent ceramic glaze, and is reasonably abundant. |
Хотя он чаще встречается при локализованном агрессивном пародонтите, распространенность его в любой популяции достаточно высока. |
Although it has been found more frequently in localized aggressive periodontitis, prevalence in any population is rather high. |
Воздух достаточно разрежен, чтобы в земной атмосфере радиоволны распространялись очень близко к скорости света. |
Air is thin enough that in the Earth's atmosphere radio waves travel very close to the speed of light. |
Фундаментальный принцип финансовой теории - диверсификация или распространение риска - подразумевает, что интерес к новым контрактам будет достаточно высоким. |
A fundamental principle of financial theory - diversification or risk spreading - implies that interest in the new contracts will be high. |
Активные атмосферы относительно распространены при пайке в печи; благодаря высоким температурам процесса реакции протекают достаточно быстро. |
Active atmospheres are relatively common in furnace brazing; due to the high process temperatures the reactions are reasonably fast. |
Хотя существует большое количество видов лиственных пород, только 200 являются достаточно распространенными и гибкими, чтобы их можно было использовать для деревообработки. |
While there are an abundant number of hardwood species, only 200 are common enough and pliable enough to be used for woodworking. |
Разработанный в военное время и при нормировании бензина, он был достаточно эффективен, но не получил широкого распространения. |
Developed during wartime and gasoline rationing, it was quite efficient, but was not widely distributed. |
Они общедоступны и достаточно дёшевы. И инструменты для их распространения, бесплатно, через открытую лицензию дёшевы как никогда и тоже общедоступны. |
It's ubiquitous and fairly cheap, and the tools to distribute it freely under open licenses has also never been cheaper or more ubiquitous. |
Аномальное выравнивание зубов и челюстей является распространенным явлением, почти 30% населения имеют аномалии прикуса достаточно серьезные, чтобы извлечь пользу из ортодонтического лечения. |
Abnormal alignment of the teeth and jaws is common, nearly 30% of the population has malocclusions severe enough to benefit from orthodontic treatment. |
Это достаточно распространенный, хорошо смазанный механический процесс. |
It's common enough that it's a well-oiled mechanical process. |
Как символ, Роза достаточно распространена, чтобы не придавать ей никакого значения. |
As a symbol, the rose is ubiquitous enough not to confer any single meaning. |
Российское ультранационалистическое сообщество достаточно небольшое, и внутри него информация распространяется быстро. |
The Russian ultranationalist community is small, and information spreads fast within it. |
Я надеюсь, что представил достаточную документацию, подтверждающую существование и распространенность таких альтернативных точек зрения. |
I hope I have provided sufficient documentation for the existence and prevalence of such alternative viewpoints. |
Кроме того, он обратился к ЮНЕП с просьбой отводить достаточно времени для подготовки совещаний, обеспечивая при этом своевременное распространение надлежащей документации. |
He also requested that UNEP provide ample preparation time for meetings with timely distribution of appropriate documentation. |
Использование метров в секунду для определения эффективной скорости выхлопа также достаточно распространено. |
The use of metres per second to specify effective exhaust velocity is also reasonably common. |
Несмотря на меньшую популярность, Mercedes также выпускал легкий фургон аналогичного размера, и конверсии были достаточно распространены в 1960-х и 70-х годах. |
Although less popular, Mercedes also manufactured a similar-sized light van and conversions were reasonably common in the 1960s and '70s. |
Эта птица достаточно распространена, чтобы Международный союз охраны природы признал ее наименее опасным видом. |
The bird is sufficiently common for it to be rated as a least-concern species by the International Union for Conservation of Nature. |
Неудивительно, - согласился мистер Саттерсвейт. - Это достаточно распространенный феномен. |
I shouldn't be surprised, said Mr. Satterthwaite. It's a very common phenomenon. |
Пестициды, используемые в местном сельском хозяйстве, достаточно устойчивы, чтобы распространяться через воду, на очистку канализации, а затем обратно на фермы в качестве сточных вод. |
Pesticides used in local farming are persistent enough to be spread through the water, to sewer treatment, then back to the farms as wastewater. |
Обычно импульс потенциала действия распространяется по сердцу достаточно быстро, чтобы каждая клетка отреагировала только один раз. |
Normally, the action potential impulse will spread through the heart quickly enough that each cell will respond only once. |
Он распространяется на расстояние, в 10 раз превышающее размер Марса — достаточно далеко, чтобы потерять связь с планетой. |
So it's reaching out more than 10 times the size of the planet, far enough away that it's no longer bound to that planet. |
К тому же, эта теория не объясняет в достаточной мере, почему вредоносная программа распространилась так далеко за пределы Украины, нанеся ущерб и российским объектам. |
And it doesn't fully explain why the malware would have spread so far beyond Ukraine's borders, including hitting Russian targets. |
Когда температура повышается достаточно, чтобы ослабить связи зерен, межзеренное разрушение является более распространенным режимом разрушения. |
When temperatures increase enough to weaken the grain bonds, intergranular fracture is the more common fracture mode. |
Если бы мы смогли распространить его в ульях враждебных Рейфов в достаточном количестве, это сделало бы их беспомощными и обеспечило бы нас альтернативным источником пищи. |
If we were able to distribute it among the rival Wraith hives in sufficient quantity, this would both render them helpless and provide us with an alternative food source. |
Гендерсон не стал распространяться далее, но его замечания было вполне достаточно, чтобы Милфорд задумался. |
Henderson wouldn't make further comment, but his remarks caused Milford to frown in speculation. |
Я не думаю, что это было достаточно распространено, чтобы быть распространенным заблуждением среди широких слоев населения. |
This doesn't seem to have been done, and the article still suffers from basic grammatical issues. |
На страницах статей достаточно войн правок, чтобы они не распространялись на страницы разговоров. |
There are enough edit wars on article pages without them spreading to talk pages. |
Этот термин не определяет механизм доставки или объем; он лишь утверждает, что качество является достаточным для массового распространения. |
Transfer of the shock wave through the wall or armour may also be possible cause of a sympathetic detonation. |
Мир встревожен быстротой распространения этого вируса, тяжестью течения процесса, отсутствием достаточно эффективного лечения. |
The world is concerned with the rapid spread of this virus, the burden of the illness and the lack of an effective cure. |
Популяции стабильны и не сильно фрагментированы, и хотя статус популяции варьируется в пределах ее ареала, во многих местах она достаточно распространена, чтобы считаться вредителем. |
Populations are stable and not severely fragmented, and while population status varies across its range, in many places it is common enough to be considered a pest. |
Так, в промышленных районах Буркина-Фасо не получили достаточного развития подрядные отношения, технологические разработки и система распространения новшеств. |
Further, in the industrial estates of Burkina Faso, there is little subcontracting, technological innovation or innovation diffusion. |
Осмотрев арену последних подвигов сына, Осборн распростился с сержантом и щедро наградил его. |
Osborne gave a sumptuous reward to the Sergeant when he parted with him, after having visited the scenes of his son's last exploits. |
Он был выпущен в Южной Корее 18 ноября 2013 года компанией FNC Music и распространен компанией Mnet Media. |
It was released in South Korea on November 18, 2013 by FNC Music and distributed by Mnet Media. |
Широкое распространение его монет и надписей в Нашике, Канхери и Гунтуре указывает на то, что его власть распространялась как на восточную, так и на западную части декана. |
Wide distribution of his coins, and inscriptions at Nashik, Kanheri and Guntur indicate that his rule extended over both eastern and western parts of Deccan. |
Уксус из хурмы, называемый гам сикчо, распространен в Южной Корее. |
Persimmon vinegar, called gam sikcho, is common in South Korea. |
Gill found the poet prostrate on a settee. |
|
Возник Sabbatarianism и распространение среди континентальных и английских протестантов в 17 и 18 веках. |
Sabbatarianism arose and spread among both the continental and English Protestants during the 17th and 18th centuries. |
Распространение программного обеспечения в Беркли еще не освободилось от юридических обременений. |
These four airplanes were landed, unloaded, loaded with evacuees and successfully dispatched. |
Оппозиция этому плану была широко распространена в Конгрессе. |
Opposition to the plan was widespread within Congress. |
UTP является основным типом провода для использования телефона и очень распространен для компьютерных сетей. |
UTP is the primary wire type for telephone usage and is very common for computer networking. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «достаточно широкое распространение».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «достаточно широкое распространение» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: достаточно, широкое, распространение . Также, к фразе «достаточно широкое распространение» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.