Достигается это через - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
достигать вершины - reach the top
достигать консенсуса - build up consensus
достигать берега - make landfall
достигает возраста - reaches the age of
достигает своего апогея - reaches its apex
достигается также - achieved well
достигают двух целей - reach two goals
достигая почти - reaching almost
достигая свое заключение - reaching its conclusion
много достигается - a lot is gained
Синонимы к достигается: получаться, обеспечивается, завоевывается, добивается
нравится нам это или нет - whether we like it or not
делаю это - I do it
это приложение - this application
сказать это - say it
потому что это то - because that's it
откуда это у тебя - where did you get that
примерь это - try this on
насколько это возможно - as much as possible
зря я это сказал - I shouldn't have said that
кого это касается - to whom it concerns
Синонимы к это: именно, настоящий, данный, сеять, нынешний, есть, буква, таковой, текущий
предлог: through, via, in, across, over, after, thru, throughout, thro, thro’
наречие: via, across, throughout
приставка: trans-
надевающийся через голову - head-worn
через два квартала - two blocks away
через дорогу - across the road
пас через две линии - two line pass
фильтрование через адсорбирующий слой - percolation
через два часа - in two hours
поезд прибудет через - the train will arrive in
самоуничтожение через - self-destruction through
из и через - from and through
заглядывать кому-л. через плечо - to peer over smb.'s shoulder
Синонимы к через: с помощью, при помощи, после, по вине, над, из-за, с подачи, сквозь, благодаря
Значение через: Поперёк чего-н., с одной стороны на другую.
Когда таймер достигает нуля, Хейлман появляется снова и бежит через открытую дверь с Локриджем по пятам. |
When the timer reaches zero, Heilman appears again and runs through the open door with Lockridge at his heels. |
ЛПП определяет обучение как контекстуальное социальное явление, достигаемое через участие в общественной практике. |
LPP identifies learning as a contextual social phenomenon, achieved through participation in a community practice. |
Это достигается за счет обратного захвата ионов в саркоплазматический ретикулум через обменники и вытеснения через плазматическую мембрану. |
This is accomplished through reuptake of ions into the sarcoplasmic reticulum via exchangers and expulsion across the plasma membrane. |
Всасывание в желудочно-кишечном тракте достигает почти полного завершения примерно на 99% уже через 45 минут. |
Absorption in the gastrointestinal tract reaches near completion at about 99% after only 45 minutes. |
Частица проходит через несколько ступеней ускорителей, прежде чем она достигает кольца хранения RHIC. |
A particle passes through several stages of boosters before it reaches the RHIC storage ring. |
Это достигается нагреванием циркониевой губки и пропусканием через нее галогенидного газа. . |
This is achieved by heating a zirconium sponge and parsing halide gas through it. . |
Уровень прогестерона достигает максимума через 6-8 часов, а затем постепенно снижается. |
Levels of progesterone peak after 6 to 8 hours and then gradually decrease. |
Поэтому человеческое понимание Бога достигается через его откровения, через его проявления. |
Therefore, human understanding of God is achieved through his revelations via his Manifestations. |
После приема внутрь пик концентрации препарата в сыворотке крови достигается через 1-2 часа и до 99% препарата связывается с белками плазмы крови. |
After oral administration, peak serum concentration is reached after 1–2 hours and up to 99% of the drug is bound to plasma proteins. |
Река достигает Тлени, затем течет через Высочизну-Свецку и заканчивается в Висле в свеце на Долине Фордонской. |
The river reaches Tleń, then flows across Wysoczyzna Świecka and ends in Wisła in Świecie on Dolina Fordońska. |
Уровень эритромицина достигает максимума в сыворотке крови через 4 часа после приема препарата; этилсукцинат достигает максимума через 0,5-2,5 часа после приема препарата, но может задерживаться при переваривании с пищей. |
Erythromycin levels peak in the serum 4 hours after dosing; ethylsuccinate peaks 0.5-2.5 hours after dosing, but can be delayed if digested with food. |
Мы знаем, что мужчина достигает места в райском саду через учебу и выполнение заповедей. |
We know that a man reaches the place in the Garden. Through study and performance of the commandments. |
Зрительная информация, поступающая от глаза, проходит через латеральное ядро гениталий в таламусе и затем достигает зрительной коры. |
WRHU is the student radio station of Hofstra University; its signal covers the western section of Long Island and Nassau County. |
В конце концов группа искателей приключений пробирается через Форт, избегая патрулей хобгоблинов,и достигает подземелья. |
Eventually the group of adventurers makes their way through the fort, avoiding hobgoblin patrols, and reaches a dungeon area. |
ВИЧ достигает пика через три-шесть недель после инфицирования, следовательно, наличие нескольких партнеров за один месяц гораздо более опасно при ВИЧ, чем при других инфекциях. |
HIV has a peak three to six weeks after infection and therefore, having more than one partner in the same month is much more dangerous for HIV than others. |
В Исламе истинное удовлетворение достигается через установление отношений с Аллахом, всегда помня о нем. |
In Islam, true contentment is achieved through establishing a relationship with Allah, always keeping Him in mind. |
Зрительная информация, поступающая от глаза, проходит через латеральное ядро гениталий в таламусе и затем достигает зрительной коры. |
Visual information coming from the eye goes through the lateral geniculate nucleus in the thalamus and then reaches the visual cortex. |
Таким образом, через сарафанное радио рекламируемый продукт или услуга достигает большего количества людей, чем первоначально предполагалось. |
Thus, via word of mouth, the product or service being advertised reaches more people than initially anticipated. |
Это обычно достигается с помощью микроинъекции, когда ДНК вводится через ядерную оболочку клетки непосредственно в ядро. |
This is usually accomplished using microinjection, where DNA is injected through the cell's nuclear envelope directly into the nucleus. |
Поток через сопло Вентури достигает гораздо более низкого давления сопла, чем давление ниже по потоку. |
The flow through a venturi nozzle achieves a much lower nozzle pressure than downstream pressure. |
Диафрагма в корпусе пробки разрывается, позволяя цементному раствору проходить через нее после того, как пробка достигает посадочной манжеты. |
A diaphragm in the plug body ruptures to allow the cement slurry to pass through after the plug reaches the landing collar. |
Она ищет природу мира и через свои ощущения достигает метафизических прозрений. |
It looks for the nature of the world and by way of its sensations it reaches metaphysical insights. |
Вся мировая электроэнергия, кроме ничтожной доли, проходит через ряд трансформаторов к тому времени, когда она достигает потребителя. |
All but a tiny fraction of the world's electrical power has passed through a series of transformers by the time it reaches the consumer. |
Citezenship достигается через военную службу, рождение ребенка и т. д. И это отражает почти нацистской идеологии. |
Citezenship is achieved through military service, child birth etc and this reflects an almost Nazi ideology. |
Количество моноцитов в ране достигает максимума через один-полтора дня после получения травмы. |
Numbers of monocytes in the wound peak one to one and a half days after the injury occurs. |
Солнечное излучение достигает нашей планеты только через восемь минут. |
It takes a full eight minutes for its radiation to reach us. |
Это достигается через то, что Шанкара называет анубхавой, непосредственной интуицией. |
This is achieved through what Shankara refers to as anubhava, immediate intuition. |
Бревно диаметром 8 дюймов обычно достигает равновесия примерно через 18 месяцев в Скалистых горах Северной Америки. |
A log with a diameter of 8 inches will usually reach equilibrium in about 18 months in the Rocky Mountains of North America. |
Эта цель достигается через блаженное видение, в котором человек испытывает совершенное, бесконечное счастье, видя сущность Бога. |
This goal is achieved through the beatific vision, in which a person experiences perfect, unending happiness by seeing the essence of God. |
И через 170 километров достигаем центра Берлина, не используя ни капли сгораемого топлива, передвигаясь исключительно при помощи потоков ветра. |
And we can get to 105 miles from the center of Berlin without burning a single drop of fuel, being transported only by wind currents. |
В редких случаях инфекция достигает придатка яичка через кровоток. |
In rare circumstances, the infection reaches the epididymis via the bloodstream. |
В этом случае водяной пар достигает стратосферы и улетучивается в космос через гидродинамический выход, в результате чего образуется иссушенная планета. |
In this case the water vapor reaches the stratosphere and escapes into space via hydrodynamic escape, resulting in a desiccated planet. |
Он достигает своего положения через бюрократическую или дипломатическую службу, но, будучи избранным на этот пост, должен забыть о своем прошлом и служить голосом мира, даже своего рода «светским Папой». |
He establishes his credentials by bureaucratic or diplomatic service, but, once elected, must transcend his past and serve as a voice of the world, even a “secular Pope.” |
Однако часть этого фокуса достигается через видение ‘другогочерез британскую линзу. |
However, part of this focus is achieved through seeing the ‘other’ through a British lens. |
Когда таймер достигает нуля, Хейлман появляется снова и бежит через открытую дверь с Локриджем по пятам. |
When the timer reaches zero, Heilman appears again and runs through the open door with Lockridge at his heels. |
Эта связь достигается пониманием того, что познающее сознание утверждает, что индивиды учатся через опыт. |
This connection is made by understanding that situated cognition maintains that individuals learn through experiences. |
Организм вырабатывает релаксин во время менструации, который достигает своего пика примерно через 14 дней после овуляции, а затем снижается. |
The body produces relaxin during menstruation that rises to a peak within approximately 14 days of ovulation and then declines. |
Как только он достигает листа, он входит через устьица, чтобы начать питаться эндопаразитарным способом. |
Once it has reached a leaf it enters through the stomata to begin feeding in an endoparasitic fashion. |
Он, он, он извлекает энергию вакуума через эту искусственную область подпространства-времени, пока ни достигает максимальной энтропии. |
It extracts vacuum energy through it's artificial region of subspace time until it reaches maximum entropy. |
Эта вазоконстрикция длится пять-десять минут и сопровождается расширением сосудов, которое достигает максимума примерно через 20 минут после ранения. |
This vasoconstriction lasts five to ten minutes and is followed by vasodilation, a widening of blood vessels, which peaks at about 20 minutes post-wounding. |
Алан в конце концов перехитряет свое второе я и достигает маяка, проходя через него, чтобы добраться до каюты. |
Alan eventually outwits his other self and reaches the lighthouse, passing through it to reach the cabin. |
Ударная волна от ударной плазмы на нижней части пластины проходит через пластину и достигает верхней поверхности. |
The shockwave from the impacting plasma on the bottom of the plate passes through the plate and reaches the top surface. |
В традиционной МОКе вода ставится в котел и полученная кипяченая вода проходит через кофейную гущу, затем достигает чашки. |
In the traditional Moka, water is put in the boiler and the resulting boiling water passes through the coffee grounds, then reaches the cup. |
Огненная трава достигает своего среднего пика колонизации через пять лет, а затем начинает заменяться по мере роста деревьев и кустарников. |
Fireweed reaches its average peak colonization after five years and then begins to be replaced as trees and brush grow larger. |
Как только он достигает терминального бутона, потенциал действия вызывает приток Иона Ca2+ в терминал через кальциевые каналы, закрытые напряжением. |
Once it reaches the terminal bouton, the action potential causes a Ca2+ ion influx into the terminal by way of the voltage-gated calcium channels. |
Обычно фильтрация достигается либо заливкой через марлю,либо с помощью всасывающего фильтра и соответствующего керамического фильтра. |
Commonly, filtration is achieved either by pouring through gauze or with a suction filter and the relevant grade ceramic filter. |
Межкультурная компетентность достигается через совокупность навыков, включающих когнитивные, аффективные и поведенческие процессы. |
Intercultural competence is achieved through a set of skills that includes cognitive, affective, and behavioral processes. |
Чей ум непривязан, кто свободен от желаний и у кого мысли подчинены и свободен от действия через отречение, достигает совершенства |
He whose mind is unattached, subdued in thought, desire-free... and free from action, through renunciation, attains perfection |
Как только он достигает гемокоэля, Протопласт проходит через трубку и попадает в гемолимфу мухи. |
Once this reaches the haemocoel, the protoplast flows through the tube and into the fly's haemolymph. |
Эта эмульсия достигается путем нанесения водного раствора поверхностно-активного вещества на топливо через форсунку высокого давления. |
This emulsion is achieved by applying an aqueous surfactant solution to the fuel through a high-pressure nozzle. |
Через год он отправился к своему начальству и заявил, что отказывается обращать индейцев в христианство. |
A year later he went back to his superiors and declared that he refused to convert Indians to Christianity. |
Через боковое стекло был отчетливо виден четвертый, сидящий за рулем. |
Inside the car, a fourth man was plainly visible through the side glass, sitting at the wheel. |
Луч переноса просто не мог проникнуть через милю льда. |
The transmission beam just couldn't penetrate a mile of ice. |
Ниже через три интервала список инициалов и телефонных номеров. |
Underneath was a triple-spaced list of initials with telephone numbers opposite. |
Через несколько мгновений появился проводник, который, видимо, услышал выстрел. |
A moment later the guide, probably alerted by the gunshot, was on the scene. |
Эти различия в отношении отрицательно сказываются на всей сфере цифровых коммуникаций, поскольку послания зачастую направляются через серверы, расположенные в других юрисдикциях. |
This difference of treatment affects all digital communications since messages are often routed through servers located in other jurisdictions. |
Через осуществление сбора данных и предоставление подтвержденной информации о сети ТЕА проект ТЕА проявит себя как надежная заинтересованная сторона. |
By collecting data and dispatching confirmed information about the TEM network, the TEM project will be a reliable stakeholder. |
Подвижные фрикционные пластины оснащены боковыми направляющими ребрами, взаимодействующими с пружинами через опорную пластину. |
The movable friction plates are equipped with lateral guiding ribs interacting with the springs via the support plate. |
The lance will be through in about an hour. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «достигается это через».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «достигается это через» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: достигается, это, через . Также, к фразе «достигается это через» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.