Достигать известности, славы - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Достигать известности, славы - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
to achieve / attain / win fame
Translate
достигать известности, славы -

- достигать [глагол]

глагол: reach, achieve, accomplish, arrive, attain, strike, obtain, get, amount, come

словосочетание: run into debt, find one’s way



Изменение рН зависит от тяжести ожога и количества потребляемого вещества; увеличение может достигать 2 единиц, то есть 100-кратное изменение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The change in pH depends on the severity of the burn and the amount consumed; the increase can be as much as 2 units, a 100-fold change.

Как вам известно, произошло второе убийство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As you all know, a second murder did take place.

Тебе известно что у JFK была скарлатина в детсве?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Were you aware that JFK had scarlet fever in childhood?

Может быть, я лучше расскажу тебе все, что мне известно о его прошлом?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Suppose I fill you in on all I know about Judd's background instead?

Поверив в эту идею, мы начинаем представлять себе новую эпоху, которая оставит позади жестокость антропоцена ради вхождения в новую эпоху, названную нами «аэроцен» — эпоху экологической сознательности, в которой мы научимся вместе парить в воздухе, достигать этического согласия с атмосферой и планетой Земля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Seeing the power of this idea, we started to initiate a new era; one that would leave behind the violence of the Anthropocene and give way to a new era, which we call the Aerocene - an era of ecological awareness, in which we learn to float together, live together in the air, and come to an ethical commitment with the atmosphere and with planet earth.

Улики считаются неопровержимыми, и одному Господу известно, что накопал Уэссон на Бреннера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The evidence is pretty conclusive, and God only knows what else Wesson has on Brenner.

Как мы можем облегчить, например, передачу документации, объем которой может достигать нескольких миллионов страниц?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How can we facilitate, for example, the transmission of what can amount to several million document pages?

Финансовый эффект также значителен и только по странам Африки может ежегодно достигать примерно 100 млрд. долл. США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The financial benefits are also significant: close to $100 billion annually for Africa alone.

Если бы на одной из самых популярных мини-манго удивительно, не известно, секрет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Had to be the most popular mini mango is really surprising is not known secret.

Ей известно об одном случае вынесения приговора о тюремном заключении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She knew of one instance in which a prison sentence had been handed down.

Насколько мне известно, российское статистическое агентство Росстат не публикует статистику рождаемости и смертности по отдельным национальностям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now as far as I am aware Rosstat, the Russian statistical agency, doesn’t publish any ethnically-based fertility or mortality statistics.

Как известно Уинстон Черчилль однажды назвал Россию «окутанной тайной загадкой внутри головоломки».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Winston Churchill famously summarized his view of Russia as “[A] riddle wrapped in a mystery inside an enigma.”

Это мне уже известно, - говорю я очень мрачно и делаю вид, будто занят своей котлетой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'I've found it,' says I, very glum, but pretending to be mighty busy with my steak.

И вам известно, в каком издании он работает?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do we know which publication employs him?

Сестра Исмена, близнец мой, отросток рода Эдипова, известно ли тебе что-нибудь...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ismene, sister, mine own dear sister, knowest thou what ill there is, of all bequeathed by Oedipus?

Теперь, Лиланд, как вам известно, я возьму с вас подписку о невыезде и сообщении о своём местопребывании шерифу на регулярной основе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, Leland, as you know, I will require you to remain in town and making your whereabouts known to the sheriff on a regular basis.

Мне стало известно где находится антиматерия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know where the antimatter is.

А теперь, только Богу известно как, я стала важной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And now, God knows how, I'm a substantial person.

Настолько любопытно, что это пахнет обвинением в диффамации, и еще не известно, каков будет исход процесса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So curious, that I think you are running a great risk of a prosecution for defamation of character.

Но ничего не было известно об авторе этой работы, ни об этом бессмертном лице, которое меня так сильно впечатлило.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But it could have been neither the execution of the work, nor the immortal beauty of the countenance, which had so suddenly and so vehemently moved me.

Нам известно, как сильно настаивает на этом наместник Рима.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We know how much they have been urged on by the Vicar of Rome.

Имя его стало известно позднее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Afterwards they had learned his name.

Ну, конечно, разные люди ведут себя по-разному, однако, насколько мне известно, все, кто видел мисс Винси в обществе мистера Лидгейта, не сомневаются, что они обручены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, people have different ways, but I understand that nobody can see Miss Vincy and Mr. Lydgate together without taking them to be engaged.

Ее мать, насколько мне известно, не одобряет этой дружбы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her mother, I gather, does not approve of the friendship.

И часа не прошло после побега Эскобара из Ла Кафедраль, как всей Колумбии стало известно: война возвращается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Less than an hour after Escobar escaped La Catedral, word had spread all over Colombia that war was coming again.

Не забывайте, что я все время следил за вашей жизнью благодаря мисс Питтипэт, а эта святая душа способна выболтать все, что ей известно, первому подвернувшемуся слушателю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You forget that I have been keeping up with you through Miss Pittypat, and the dear soul tells all she knows to any sympathetic listener.

И это то, что известно только ему и мне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That is a fact which only Chairman Yoo and I know.

В то время, полтора года назад, все думали, что смерть ваших родителей это несчастный случай, но все изменилось, когда всем стало известно о том, что мы снова расследуем это дело.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the time, 18 months ago, everyone thought your parents death had been an accident but that changed when it became public knowledge that I was re-examining the case.

Тебе известно, что мое положение в Моссаде неопределенное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You are aware that my position in Mossad is uncertain.

Это ты хорошо сказала, девица, - заметил гроссмейстер, - но нам отлично известно, кто умеет принимать на себя ангельский образ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thou hast spoken well, damsel, said the Grand Master; but well know we who can array himself like an angel of light.

Но ущерб и травмы, которые он перенес, они накапливаются, как физически, так и психологически, Вам это хорошо известно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the trauma and damage he experienced, it's cumulative, physically and psychologically, as you well know.

немцы войну не выиграли, как вам, может быть, известно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jerry didn't win the war, as you probably know.

Правильное восстановление должно поддерживаться и достигаться, чтобы предотвратить ограничение движения, и может быть сделано с помощью простых движений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A proper recovery needs to be maintained and achieved to prevent limiting movement, and can be done through simple movements.

Роббит может прыгать до трех раз в воздухе, что позволяет ему достигать экстремальных высот.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Robbit can jump up to three times in mid-air, which allows him to reach extreme heights.

Они охотятся на оппортунистов и, как известно, ловят птиц, летучих мышей и грызунов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are opportunist hunters and have been known to take birds, bats, and rodents.

Независимо от того, были ли они социально терпимы или приняты какой-либо конкретной культурой, существование интерсексуальных людей было известно многим древним и досовременным культурам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whether or not they were socially tolerated or accepted by any particular culture, the existence of intersex people was known to many ancient and pre-modern cultures.

Предполагается, что общее видовое богатство членистоногих тропического полога может достигать 20 млн.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is suggested that the total arthropod species richness of the tropical canopy might be as high as 20 million.

Протея была запланирована, когда САДФ впервые стало известно о развитии обычных возможностей плана в августе 1981 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Protea was planned when the SADF first became aware of PLAN's evolving conventional capabilities in August 1981.

Однако, хотя сбор необработанных данных может достигать 786 гигабит, полезен только 1 бит информации из 10 000 собранных битов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, although the raw data acquisition could be achieved as high as 786 gigabits but only 1 bit of information out of 10,000 bits collected is useful.

Во время некоторых видов деятельности уровень Лос в помещении может достигать 1000 раз выше, чем в наружном воздухе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During certain activities indoor levels of VOCs may reach 1,000 times that of the outside air.

Эта пушка была обозначена как 120-мм Т53,которая могла достигать максимальной скорострельности 5 выстрелов в минуту с двумя заряжающими.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This gun was designated as the 120 mm T53, which could achieve a maximum rate of fire of 5 rounds per minute with two loaders.

Скорость старения керамических конденсаторов Z5U значительно выше и может достигать 7% в десятилетие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The aging rate of Z5U ceramic capacitors is significantly higher and can be up to 7% per decade.

Прямостоячие побеги могут достигать от 3 до 20 дюймов в высоту, хотя вегетативные побеги обычно меньше 8 дюймов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Erect shoots can measure from 3 to 20 inches tall, although, vegetative shoots are typically less than 8 inches.

Смертельная доза для человека может достигать 1,5 мг / кг массы тела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A fatal dose for humans can be as low as 1.5 mg/kg body weight.

Общий уровень летучих органических соединений может достигать 7500 микрограммов на кубический метр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The total volatile organic compound levels can reach 7,500 micrograms per cubic meter.

Тропические циклоны могут достигать некоторых из самых низких давлений на больших площадях земли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tropical cyclones can attain some of the lowest pressures over large areas on Earth.

Это также указывает на то, что плотность частиц CMBT в полимерной матрице может достигать 95%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It also indicates the CMBT particle density in the polymer matrix can be up to 95%.

Количество калия в почве может достигать 80 000 фунтов на акр-фут, из которых только 150 фунтов доступно для роста растений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The amount of potassium in a soil may be as much as 80,000 lb per acre-foot, of which only 150 lb is available for plant growth.

Почти все ежегодные осадки выпадают именно в этот период; их общий годовой объем, особенно на южных горных склонах, может достигать 2170 мм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Almost all the annual rainfall occurs during this period; yearly totals, particularly on southern-facing mountain slopes, can be as high as 2170 mm.

Вечера прохладные, дневные колебания температуры могут достигать от 11 до 17 градусов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Evenings are cool; the daily variation in temperature may be as much as 11C to 17C.

Напорные гребни могут достигать высоты 15 метров и более, а длина-более 500 метров, но большинство из них меньше 100 метров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pressure ridges may reach heights of 15 meters or more and lengths range more than 500 meters but most are less than 100 meters.

LAURON IV весит 27 кг, включая его аккумуляторы, и может достигать максимальной скорости ходьбы до 0,22 м/с.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

LAURON IV weights 27 kg including its accumulators and can reach a maximum walking speed of up to 0.22 m/s.

Согласно рейтингам EPA, заднеприводные модели 2019 Silverado с 2,7-литровым турбированным четырехцилиндровым двигателем могут достигать 20/23 миль на галлон по городу/шоссе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to EPA ratings, rear drive 2019 Silverado models with the 2.7-liter turbo-four engine can achieve 20/23 mpg city/highway.

Таким образом, они более политически эффективны и пользуются доверием, что позволяет им достигать целей, которые желает их принимающая страна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This way they are more politically effective and trusted, enabling them to accomplish goals that their host country desires.

Хорошо сформированные кристаллы могут достигать нескольких метров в длину и весить сотни килограммов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well-formed crystals may reach several meters in length and weigh hundreds of kilograms.

Носитель может быть чем угодно живым и может достигать бесполого и полового размножения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A host can be anything living and can attain to asexual and sexual reproduction.

В зависимости от окончательного выбора игрока, игра будет достигать одного из двух различных концовок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Depending on the player's final choice, the game will reach one of two different endings.

Разумные агенты должны уметь ставить цели и достигать их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Intelligent agents must be able to set goals and achieve them.

Передаваемая мощность может достигать до 300 кВт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The power transmitted can reach up to 300KW.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «достигать известности, славы». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «достигать известности, славы» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: достигать, известности,, славы . Также, к фразе «достигать известности, славы» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information