Доступ к возможностям обучения - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Доступ к возможностям обучения - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
access to training opportunities
Translate
доступ к возможностям обучения -

- доступ [имя существительное]

имя существительное: access, approach, entrance, entree, admission, admittance, accession, ingress, recourse

- к [предлог]

предлог: to, for, by, towards, toward, into, against, unto, near, gainst

- обучения

of teaching



Это была отличная возможность для обучения, и я связался со многими энтузиастами-преподавателями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was a great learning opportunity and I connected with so many enthusiastic educators.

Эта динамичная природа сохраняет свежесть и разнообразие, которые традиционные методы обучения, возможно, не смогли бы обеспечить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This dynamic nature maintains a freshness and variety that traditional methods of learning might not have been able to provide.

Большинство студентов, возможно, провели свои предыдущие годы обучения, считая своего учителя главным распространителем знаний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most of the students might have spent their previous years of education assuming their teacher as the main disseminator of knowledge.

Процесс обучения личного состава ВСДРК, осуществляемый на полковом уровне, предоставляет возможность провести биометрическую идентификацию каждого военнослужащего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ongoing FARDC regimental training process provides an opportunity for the biometric identification of individual soldiers.

После того, как кредит предоставлен, в интересах расширения имеющихся возможностей система оценки и контроля, обеспечивающая отслеживание потребностей женщин в области обучения основам предпринимательской деятельности, сводит к минимуму возможности неэффективной деятельности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To build empowerment once a loan is provided, an evaluation and monitoring system tracking the business learning needs for women minimizes failure.

В 1969 году Г. Дэвид Питерс начал исследовать возможность использования Платона для обучения студентов-трубачей игре с повышенным шагом и ритмической точностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1969, G. David Peters began researching the feasibility of using PLATO to teach trumpet students to play with increased pitch and rhythmic precision.

Eliademy-это бесплатная облачная система управления курсами, которая предоставляет возможности смешанного обучения, а также платформы для дистанционного обучения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Eliademy is a free cloud-based Course Management System that provides blended learning opportunities as well as platforms for distance learning courses.

Поскольку туризм является растущей отраслью, в Индии есть много возможностей для тех, кто заканчивает этот курс обучения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As tourism is a growing industry, in India there is a lot of opportunity for those who complete this course of study.

Она подала заявление на вступление в махачкалинский аэроклуб в Дагестане, где после полугода обучения курсанты получили возможность летать самолетами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She applied to join the Makhachkala aeroclub in Dagestan, where after six months of training the cadets got to fly aircraft.

Возможность регулярного обучения ключевых сотрудников

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An opportunity of regular training for the key employees

Будучи учениками без документов, они не могли претендовать на финансируемые штатом льготные места в университетах и не имели возможности оплатить полную стоимость обучения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As undocumented students, they did not qualify for in-state tuition and couldn’t afford out-of-state pricing.

Они имеют более широкий доступ к различным возможностям для наблюдения и обучения, с тем чтобы они могли оказывать значимое влияние на свою семью и общину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They have greater access to various opportunities to observe and learn so that they can make a meaningful impact in their family and community.

Другой возможной функцией зеркальных нейронов может быть облегчение обучения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another possible function of mirror neurons would be facilitation of learning.

Возможности для интенсивного обучения безграничны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The possibilities for intensive study are endless.

Кроме того, возможности для дополнительного обучения имеются как в общеобразовательной, так и в средней школе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moreover, remedial instruction is provided both at comprehensive school and at secondary school.

Виртуальные миры предоставляют уникальные возможности для овеществленного обучения, то есть практического, интерактивного, пространственно ориентированного, которое основывается на опыте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Virtual worlds provide unique affordances for embodied learning, i.e. hands on, interactive, spatially oriented, that ground learning in experience.

Это спираль всевозрастающих возможностей, но нам нужно понимать, когда мы хотим учиться и когда мы хотим действовать, и хотя нам хочется делать это одновременно, чем больше времени мы посвящаем зоне обучения, тем лучше наши результаты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a spiral to ever-increasing capabilities, but we need to know when we seek to learn, and when we seek to perform, and while we want to spend time doing both, the more time we spend in the learning zone, the more we'll improve.

8 JAS 39Cs и 3 JAS 39Ds должны были быть арендованы с 2016 по 2020 год для обучения швейцарских пилотов и обеспечения возможности выхода F-5 на пенсию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

8 JAS 39Cs and 3 JAS 39Ds were to be leased from 2016 to 2020 to train Swiss pilots and allow the F-5s to be retired.

В Нью-Йорке царила атмосфера, которая поощряла дискуссию и открывала новые возможности для обучения и роста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In New York City there was an atmosphere which encouraged discussion and there was new opportunity for learning and growing.

По состоянию на 2007 год Международная федерация движений за органическое сельское хозяйство предоставила более 170 бесплатных руководств и 75 возможностей для обучения в режиме онлайн.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As of 2007, the International Federation of Organic Agriculture Movements hosted more than 170 free manuals and 75 training opportunities online.

Вполне возможно, что наши методы обучения не придутся вам по вкусу.Это нормально.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our methods of training may not be to your liking. Intentionally so.

Орбитальные базисные наборы гауссовского типа обычно оптимизируются для воспроизведения минимально возможной энергии для систем, используемых для обучения базисного набора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gaussian-type orbital basis sets are typically optimized to reproduce the lowest possible energy for the systems used to train the basis set.

Кроме того, должна быть обеспечена возможность для завершения последующего обучения, ведущего к получению диплома об университетском образовании высшей ступени, за два года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Furthermore, it must be possible to complete the subsequent studies leading to a higher university degree in two years.

При поступлении в колледж студент имеет возможность работать на втором этапе обучения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On admission to a college student has the ability to work on the second phase of the study stage.

Каждый день был наполнен образовательными возможностями с использованием приключенческих мероприятий, моделей обучения на открытом воздухе и экологических исследований.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each day was filled with educational opportunities using adventure activities, outdoor education models and environmental studies.

Студенческие пространства-мейкеры также предоставляют магистрантам возможности для практического обучения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Student maker-spaces also give undergraduates opportunities for hands-on learning.

Многие центры самостоятельного доступа активно используют технологии, и все большее их число в настоящее время предлагает онлайновые возможности для самостоятельного обучения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many self-access centres are heavy users of technology and an increasing number of them are now offering online self-access learning opportunities.

Центр обладает возможностями для анализа, влияния, экспертизы и обучения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The center has capacities for analysis, influence, expertise and instruction.

Принятие OEP может привести к появлению возможностей для совместного обучения с помощью доступных инструментов Web 2.0.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Adopting OEP can lead to opportunities for collaborative learning through the affordances of Web 2.0 tools.

Вместе с тем для максимального использования выгод от этого роста необходимо наличие достаточных возможностей для трудоустройства и прохождения профессионально-технического обучения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, to maximize the benefits of a growing population, sufficient employment and vocational training opportunities must exist.

Возможно, также необходимо в программах обучения для групп меньшинств, иностранцев и репатриированных греков уделять больше внимания проблемам толерантности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was perhaps also a need to place greater emphasis on tolerance in education programmes for minority groups, aliens and repatriated Greeks.

Теории SLA объясняют процессы обучения и предлагают причинно-следственные факторы для возможного CP для приобретения второго языка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

SLA theories explain learning processes and suggest causal factors for a possible CP for second language acquisition.

Я Дженна Хэмильтон, я уверена, что Калифорнийский университет предоставляет самую лучшую возможность обучения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am Jenna Hamilton, and I am confident that SCU will provide the most enriching learning experience possible.

Другие важные программы предусматривали создание возможностей для обучения в начальной школе детей соответствующего возраста и мероприятия по информированию о минной опасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other essential programmes included schooling for primary-school-age children and mine-awareness activities.

Ты так стараешься казаться деревенским парнишкой, а сам управляешься со снайперской винтовкой как солдат элитного обучения... возможно, на М24.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You work double time to come off like a good, old country boy, But you handled that sniper rifle like a soldier who trained with the best - on an M24, maybe.

И то, и другое предоставляет студентам университета возможности для проведения научных исследований и практического обучения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both offer opportunities for research and hands-on education to students of the university.

С другой стороны, образовательное лечение в случае иностранного языка может предложить возможности главным образом для обучения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the other hand, educational treatment in the case of foreign language may offer opportunities mainly for learning.

Ноттингемский университет также имеет степень бакалавра гуманитарных наук с возможностью обучения за рубежом и связями с его естественными науками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The University of Nottingham also has a Liberal Arts BA with study abroad options and links with its Natural Sciences degrees.

Необходимо обеспечить возможности обучения и консультирования на рабочем месте, включая программы профессиональной подготовки по вопросам, связанным с устойчивым развитием, для преподавательских кадров в учреждениях неформального образования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Provision of in-service training and consultancy - including training programmes should be offered for non-formal educators with regard to SD.

EMI Федерального агентства по чрезвычайным ситуациям предлагает полномочия и возможности обучения для граждан Соединенных Штатов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Federal Emergency Management Agency's EMI offers credentials and training opportunities for United States citizens.

Джорджтаун предлагает множество возможностей для обучения за рубежом, и около 50% студентов-старшекурсников проводят время в зарубежных учебных заведениях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Georgetown offers many opportunities to study abroad, and about 50% of the undergraduate student body spends time at an institution overseas.

В 2006 году все виды образования вместе смогут обеспечить широкий спектр возможностей обучения для юных малагасийцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2006, Malagasy higher education, whether public or private, offered a rich variety of study areas.

Использованные МОТ методологии в сфере профессионального обучения включали курс обучения в целях расширения возможностей в сельской экономике и курс анализа и совершенствования производственно-сбытовой цепи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Training methodologies employed by the International Labour Organization included training for rural economic empowerment and value chain analysis and upgrading.

Для обучения используются интерактивные и современные компьютерные технологии, студенты имеют возможность общаться с носителями языка во время и после занятий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There will be many opportunities to converse with native speakers, both during lessons and socially.

Узнайте о трех странах, в которых за последние девять лет повысился уровень продовольственной безопасности, появились новые возможности для предпринимательской деятельности и были созданы программы обучения женщин по вопросам питания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here’s a snapshot of three countries around the globe that have seen increased food security, entrepreneurship opportunities and nutritional education for women in the past nine years.

В сентябре 2000 года на сайт был добавлен новый блок технологий в области искусства и дизайна для размещения новых учеников и предоставления новых возможностей для обучения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In September 2000, a new Art and Design Technology block was added to the site to accommodate new pupils and provide new learning opportunities.

Возможно вы знакомы с движением От нуля до трёх, которое утверждает, что самые важные годы для обучения - самые ранние.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe you've encountered the Zero-to-Three movement, which asserts that the most important years for learning are the earliest ones.

В 1981 году НАН т. Ватанабэ исследовал возможность компьютерного обучения музыке с использованием предварительно записанного звука, управляемого компьютером.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1981, Nan T. Watanabe researched the feasibility of computer-assisted music instruction using computer-controlled pre-recorded audio.

Исследователи в области математического образования предполагают, что эти ошибочные представления могут стать возможностями для обучения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Researchers in mathematics education propose that these misconceptions can become learning opportunities.

Самоуправляемые команды предлагают наибольший потенциал для инноваций, повышают целеустремленность и мотивацию, а также предоставляют возможность для организационного обучения и изменений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Self-directed teams offer the most potential for innovation, enhance goal commitment and motivation, and provide opportunity for organizational learning and change.

Возможно, вы удивитесь, обнаружив этикетки, подобные этой: «Изготовлено в США из отечественных и иностранных компонентов».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You might be surprised to find a label that looks like this one: Manufactured in the USA from US and foreign parts.

Возможно, у меня просто были амбиции сделать больше меньшими средствами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And maybe I also had the ambition to do more with less.

Я бы хотел, чтобы ты пообщалась с некоторыми другими детьми из домашнего обучения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd like to get you connected with some of the other kids doing home schooling.

Но Энни вызвали из учебного центра до окончания обучения и сделали оперативником.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But Annie was plucked from the farm before she finished training and was put into the field.

Возможно, я неправильно истолковал наши взгляды во время встреч в управлении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe I'm misinterpreting our eye contact at department meetings.

У него кровотечение из ЖКТ, возможно, в месте вмешательства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's got a G I bleed, either from the remnant or the JJ staple line.

Возможно, это верно, а возможно и нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That might or might not be true.

Минюст США, возможно, хотел бы перемолвиться с тобой парой слов, но вообще-то Москва станет для тебя достаточным наказанием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The U.S. Justice Department might like to have a few words with you, but there’ll be punishment enough in Moscow.

B этом совершенно новом слайд-шоу Эл Гор представляет доказательства того, что климат меняется, возможно, еще быстрее, чем недавно предсказывали ученые.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this brand-new slideshow , Al Gore presents evidence that the pace of climate change may be even worse than scientists recently predicted.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «доступ к возможностям обучения». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «доступ к возможностям обучения» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: доступ, к, возможностям, обучения . Также, к фразе «доступ к возможностям обучения» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information