Другие достижения включают - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Другие достижения включают - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
other achievements include
Translate
другие достижения включают -

- другие [местоимение]

местоимение: others, some

имя существительное: rest

- достижения [имя существительное]

имя существительное: progress, sledding

- включают

They include



Два значительных культурных достижения включают в себя основание коптского музея в 1910 году и Высшего института коптских исследований в 1954 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two significant cultural achievements include the founding of the Coptic Museum in 1910 and the Higher Institute of Coptic Studies in 1954.

Эти достижения включают в себя ползание и ходьбу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These achievements include crawling and walking.

По смыслу Конституции, законопроекты о достижениях включают в себя законопроекты о боли и штрафах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Within the meaning of the Constitution, bills of attainder include bills of pains and penalties.

Для достижения этой цели 1-проводные устройства включают конденсатор емкостью 800 ПФ для хранения заряда и питания устройства в периоды, когда линия передачи данных активна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To accomplish this, 1-Wire devices include an 800 pF capacitor to store charge and power the device during periods when the data line is active.

Последние достижения в области книгоиздания включают в себя развитие цифровой печати.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Recent developments in book manufacturing include the development of digital printing.

ОКР включают в себя цель—четко определенную цель—и один или несколько ключевых результатов—конкретные меры, используемые для отслеживания достижения этой цели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

OKRs comprise an objective—a clearly defined goal—and one or more key results—specific measures used to track the achievement of that goal.

Достижения в области технологии зондирования и обработки данных 20-го века включают спектрофотометр для подбора цветов и автоматические инспекционные машины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Advances in sensing technology and data processing of the 20th century include the spectrophotometer for color matching and automatic inspection machines.

Изложенные на следующих страницах приоритетные задачи основываются на среднесрочном плане и включают пути и средства достижения этих целей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The priorities outlined in the following pages are based on the medium-term plan and include the ways and means that will be employed to attain those objectives.

Более новые достижения в дизайне инвалидных колясок включают прототипы, которые позволяют инвалидным коляскам подниматься по лестнице или двигаться с помощью технологии segway.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Newer advancements in wheelchair design include prototypes that enable wheelchairs to climb stairs, or propel using segway technology.

Опубликованные приключения обычно включают в себя фоновую историю, иллюстрации, карты и цели для достижения ПК.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Published adventures typically include a background story, illustrations, maps and goals for PCs to achieve.

Новые достижения в области искусственных конечностей включают дополнительные уровни интеграции с человеческим телом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

New advances in artificial limbs include additional levels of integration with the human body.

Новые достижения в этой области включают использование татуированных травм и формования с помощью дополненной реальности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

New advancements in the field include using tattooed injuries and moulage through augmented reality.

Другие методы достижения субциклового разрешения включают аналого-цифровые преобразователи и нониусные счетчики Джонсона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other methods to achieve sub-cycle resolution include analog-to-digital converters and vernier Johnson counters.

Архитектурные достижения дали включают его дом в порту Льигат близ Кадакеса, а также его театр-музей в Фигерасе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dalí's architectural achievements include his Port Lligat house near Cadaqués, as well as his Theatre-Museum in Figueres.

Альтернативные методы достижения консенсуса включают доказательство наличия ставки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Alternative consensus methods include proof-of-stake.

Помимо метания двух идеальных игр, ее достижения в Лиге включают в себя подачу двух не-нападающих, двукратную победу в Тройной короне и сбор трех 20-победных сезонов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Besides hurling two perfect games, her league achievements include pitching two no-hitters, twice winning the Triple Crown and collecting three 20-win seasons.

Когда учителя включают стратегии для решения проблем, обнаруженных у студентов, это приводит к тому, что студенты хотят преследовать свои собственные академические достижения и успехи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When teachers include strategies to address the concerns found in students, it leads to students wanting to pursue their own academic achievement and success.

Мероприятия, направленные на достижение этой цели, включают гибкое и рентабельное составление табелей квалификации и контроль за ее поддержанием, сотрудничество и обмен знаниями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Activities towards this goal are flexible and low cost mapping and monitoring of competencies, cooperation and exchange of knowledge.

Реализованные достижения в рамках программы управления преобразованиями включают:.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The change management programme achievements to date include:.

Преимущества включают получение большей части цены, уплаченной потребителем; недостатки включают трудности в достижении потребителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Advantages include receiving a larger slice of the price paid by the consumer; disadvantages include difficulty in reaching consumers.

Средства для достижения большей рассеиваемости включают в себя радиаторы и вентиляторы для воздушного охлаждения, а также другие формы охлаждения компьютера, такие как водяное охлаждение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Means to achieve greater dissipation include heat sinks and fans for air cooling, and other forms of computer cooling such as water cooling.

Эти изменения включают в себя прорывные технологические достижения и когда рынок требует и быстро принимает новые технологии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These changes include breakthrough technological advances and when the market demands and adopts new technology quickly.

С 1942 по 1944 год Орден Почетного легиона вручался за довольно широкий спектр достижений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From 1942 to 1944, the Legion of Merit was awarded for a fairly wide range of achievements.

Оно преобразует человеческую ткань на клеточном уровне для достижения максимальной боеспособности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It restructures and rebuilds human tissue on a cellular level for maximum combat utility.

Это серьезно препятствует достижению целей, установленных в отношении увеличения продолжительности жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Consequently, gains in life expectancy have been seriously eroded.

Такие данные помогут обеспечить дополнительную защиту для обеспечения достижения поставленных целей в области развития человеческого потенциала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This evidence will help generate additional protection to guarantee human development objectives.

К числу достижений в области использования технологии синтеза относится следующее: применение для хранения данных; а также рационализация механизмов предоставления аутсорсинговых лабораторных услуг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Advances in the use of synthesis technology have included: application for data storage; and streamlining the provision of outsourced laboratory services.

Возникают трудности в достижении цели строительства и ремонта 100000 домов из-за высоких расходов на создание и восстановление инфраструктуры на новых площадях, выделенных под строительство жилья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

High prices of construction and rebuilding of infrastructure at the new housing sites present challenges to the goal of reconstructing and repairing 100,000 homes.

Хотя в пункте 5.13 сделана попытка перечислить задачи и мероприятия, которые должны осуществляться для достижения предусмотренной цели, это можно было бы изложить более четко.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Paragraph 5.13, which enumerates the tasks and activities to be undertaken to achieve that objective, could be couched in more explicit language.

Представитель Коалиции колонизированного народа чаморро заявил, что несамоуправляющаяся территория Гуам продолжает идти по пути достижения самоопределения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A representative of the Colonized Chamorro Coalition stated that the Non-Self-Governing Territory of Guam continued in its quest for self-determination.

Делегация рассматривает все аспекты реформы и обновления деятельности Организации Объединенных Наций в качестве важных целей, достижение которых требует энергичных усилий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It viewed all aspects of the reform and renewal of the United Nations as important goals requiring vigorous pursuit.

И только после того, как начала прогрессировать экономическая интеграция, были сделаны первые серьезные усилия для достижения политической интеграции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only after economic integration had progressed did the first serious efforts at political integration take place.

Это является достижением, учитывая тот факт, что Россия никогда не имела исторического опыта демократии или рыночной системы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is an accomplishment considering that Russia never had historical experience with any sort of democracy or market system.

Ратификация Сенатом нового договора СНВ — это важный шаг вперед для отношений между США и Россией, а также достижение с точки зрения реализации стоящих перед нами более общих задач, связанных с нераспространением вооружений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Senate ratification of the New START Treaty is an important step forward in U.S.-Russian relations and will also be useful in pursuing America’s broader nonproliferation goals.

Как председатель большой двадцатки в 2017 году, Канцлер Германии Ангела Меркель, рассчитывала на то, что США окажут содействие в достижении глубоких преобразований в мировой экономике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the chair of the G20 for 2017, German Chancellor Angela Merkel had been counting on the US to help drive a deep transformation in the global economy.

Нам известно о сложностях на пути к достижению пообных условий, поскольку мы сами должны были через это пройти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We know how difficult it is to achieve such conditions, because we had to do it ourselves.

Таким образом, она полностью согласуется с концепцией устойчивости, поскольку превышение критических нагрузок/уровней препятствует достижению экологической устойчивости в будущем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus it is consistent with the concept of sustainability, since exceedances of critical loads/levels jeopardize future environmental sustainability.

Что даёт нам средства для достижения наших целей, для того, чтобы взглянуть страхам в лицо, чтобы сделать шаг в неизвестное?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What gives us the tools to attain our goals, face our fears, take that next step into the unknown?

Ее достижения случайные. Даже несколько неконтролируемы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her breakthroughs are sporadic and seem somewhat uncontrolled.

Оно хранило его в тайне, намереваясь, как утверждают, открыть людским взорам лишь после того, как обретет достаточную силу и власть для достижения своей конечной цели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The brotherhood kept the design secret, allegedly planning to reveal it only when they had amassed enough power to resurface and carry out their final goal.

Да, почтово-инспекционная служба США, основана Бенджамином Франклином в 1772, безусловно, величайшее достижение великого человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, U.S. postal inspection service, founded by Benjamin Franklin in 1772, undoubtedly the great man's greatest accomplishment.

Мои жизненные достижения утроились с тех пор, как я отказалась от надежд и от каждой игры про фермерство на телефоне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My life results tripled the year I gave up hope and every game on my phone that had anything to do with farming.

Разве ты не видела пистолет, который она наставила для достижения максимального эффекта?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Did you not see the gun she left out in full view for maximum impact?

Ты – главное достижение Роуэна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You are Rowan's greatest achievement.

Величайшим интеллектуальным достижением Гитлера было объединение таким образом всех классов и групп, которым угрожало неуклонное продвижение либерализма, радикализма и социализма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hitler's greatest intellectual achievement was to unite by this means all classes and groups threatened by the steady advance of liberalism, radicalism, and socialism.

Это вдохновило растущий объем исследований, призванных помочь определить пути, с помощью которых благие намерения людей могли бы стать более эффективными в достижении желаемых целей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This inspired a growing body of research to help determine ways in which peoples' good intentions could be made more effective in accomplishing desired goals.

Различия в интересах и традициях государств-членов и различия во мнениях между политиками означали, что достижение консенсуса было затруднено.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Differing interests and traditions in the member states and differences of opinion among the politicians meant that consensus was difficult.

В конце статьи автор пишет: сикхизм признает концепцию многоуровневого подхода к достижению своей цели как ученика веры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the end of the article, the author writes 'Sikhism recognises the concept of a Multi-level approach to achieving your target as a disciple of the faith.

Они часто ссылаются на поэзию, музыку и сны, а иногда включают слова или нотные записи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They frequently allude to poetry, music and dreams and sometimes include words or musical notation.

При них, если генералы не имели больших достижений, им не разрешалось командовать армиями, поэтому солдаты становились почтительными и боязливыми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Under them, unless the generals had great accomplishments, they would not be allowed to command armies, so the soldiers became respectful and fearful.

Этот процесс направлен на достижение равенства между удовлетворением потребностей местного населения и сохранением охраняемых территорий и вовлекает местное население в процесс принятия решений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The process seeks equity between meeting the needs of the local population and preserving the protected areas, and involves local people in decision-making processes.

При достижении брови все кожные границы надрезаются, и лоскут осторожно освобождается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When reaching the brow, all of the skin borders are incised and the flap is carefully released.

Медитация в джайнизме направлена на осознание своего я, достижение спасения и приведение души к полной свободе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Meditation in Jainism aims at realizing the self, attaining salvation, and taking the soul to complete freedom.

К ним относятся растущий интерес молодежи к достижению социального эффекта и рост добровольчества среди молодежи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These include the growing interest among youth in achieving social impact and growth in volunteerism among youth.

Призом героической эпохи было достижение Южного полюса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The prize of the Heroic age was to reach the South Pole.

Беглое прочтение этих двух разделов кажется мне очевидным провалом в достижении цели нейтралитета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A quick reading of these two sections seems clearly to me to fail in the aim of neutrality.

Может ли существовать какой-то автоматический процесс, который запускает оповещение при достижении некоторого порога активности?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Could there be some automatic process that triggers an alert when some threshold of activity is reached?

Цель реализуется посредством четко определенной, а в некоторых случаях и уникальной последовательности ходов, направленных на достижение поставленной цели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The objective is implemented via a well-defined, and in some cases, unique sequence of moves aimed at reaching the set goal.

Нилус из Соры считал, что самое важное и великое достижение в духовной войне-это найти незамутненного наставника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nilus of Sora thought that the most important and a great achievement in the spiritual warfare is to find an undeluded mentor.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «другие достижения включают». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «другие достижения включают» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: другие, достижения, включают . Также, к фразе «другие достижения включают» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information