Дружественное сосуществование - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Дружественное сосуществование - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
friendly coexistence
Translate
дружественное сосуществование -

- сосуществование [имя существительное]

имя существительное: coexistence



Наше будущее сосуществование с ИИ должно быть тщательно продумано и основано на достоверных данных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How we humans will coexist with AI is something we have to think about carefully, based on solid evidence.

Мы возвращаемся к нашим священным традициям и начинаем осознавать, что все они содержат в себе сырьё для оправдания жестокости и экстремизма, но также в них можно найти основу для сострадания, мирного сосуществования и доброты — и когда другие выбирают наши книги в качестве призыва к ненависти и мести, мы, читая те же тексты, рассматриваем их как руководство к любви и всепрощению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We are going back into our sacred traditions and recognizing that all of our traditions contain the raw material to justify violence and extremism, and also contain the raw material to justify compassion, coexistence and kindness - that when others choose to read our texts as directives for hate and vengeance, we can choose to read those same texts as directives for love and for forgiveness.

Имперский храм, охраняемый подразделением Космодесанта из дружественного нам ордена Имперских Кулаков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An Imperial shrine guarded by a detachment of Space Marines from our fellow Chapter, the Imperial Fists.

Наша Вселенная сосуществует со множеством других в одном физическом пространстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We exist in a universe which coexists with a multitude of others in the same physical space.

Справедливость дает людям возможность сосуществовать с какой-то видимостью порядочности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Justice provides the rules that make it possible for people to live together with some semblance of decency.

Не обеспечив существенного прогресса в этой области, нельзя будет создать условия для мирного сосуществования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Without significant progress in that area it would be impossible to create conditions for a peaceful coexistence.

Этот опыт научил нас верить в сосуществование и достоинства демократии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This experience has taught us to believe in coexistence and in the merits of democracy.

Процесс, направленный на достижение мира, и терроризм сосуществовать не могут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The peace process could not co-exist with terrorism.

Компактный исполняемый файл, быстрый поиск и дружественный интерфейс помогут с легкостью справиться с вашими данными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Compact executable file, quick search and user-friendly interface help you to manage your personal data at lightning speed.

В России веками мирно сосуществуют различные конфессии, ведущими среди которых являются православные и мусульмане.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Russia, people of various confessions, most numerous among them being Orthodox Christians and Muslims, have lived together peacefully for centuries.

Перед Бушем стоит сложнейшая задача: научить Америку сосуществовать с теми, кого он считает враждебно настроенной исламской теократией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At stake is a painful choice for Bush: to lead America into coexistence with what he considers a repugnant Islamic theocracy.

Существует упрощенное мнение, что теперь между Соединенными Штатами и Россией намечается разрядка и мирное сосуществование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is a facile assumption that détente and peaceful coexistence between the United States and Russia will now be in the offing.

Однако я помедлила еще с полчаса, надеясь, что уловлю какой-нибудь проблеск дружественных чувств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I yet lingered half-an-hour longer, hoping to see some sign of amity: but she gave none.

В этом дружественном разговоре с Джонсоном Каупервуд держал себя так подкупающе просто, как если бы он и впрямь решил ничего не скрывать от своего собеседника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cowperwood's bearing before Johnson in this friendly conference was that of one who had nothing whatever to conceal.

Я не вижу почему двое не могут мирно сосуществовать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't see why the two cannot peacefully coexist.

Это была дружественная беседа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was a friendly conversation.

Если ожидаете увидеть меня храброй дружественной, по-другому - способной девушкой это не произойдет! возвращайтесь к своим делам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Really, if you're expecting me to be the brave and heartwarming differently-abled girl, that isn't gonna happen, so go ahead and do your thing.

Полагаю, это прояснение позволит нам вернуться к бой-дружественному статусу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I trust this clarification allows us to return to boy-slash-friend-slash- girl-slash-friend status.

Уважение к частной собственности - залог цивилизованного сосуществования к тому же, меня защищают международные законы...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The respect of private property is the very basis of civil cohabitation. Besides I am protected by transnational laws.

Муса-Кала является дружественной деревней с хорошими людьми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Musa Qala is a friendly village with good people.

Никто не может нормально сосуществовать рядом с глупостью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Neither can living with stupidity.

Мы предприняли первые необходимые шаги для восстановления дружественных отношений с нашим великим восточным соседом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have taken the first steps in order - to regain peaceful relations with our great eastern neighbor.

Филадельфийский Гейборхуд, расположенный недалеко от Вашингтон-сквер, является домом для большого скопления дружественных геям и лесбиянкам предприятий, ресторанов и баров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Philadelphia's Gayborhood, which is located near Washington Square, is home to a large concentration of gay and lesbian friendly businesses, restaurants, and bars.

Частью розыгрыша была дружественная атмосфера, поддерживаемая руководством и персоналом Tiffany.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Part of the draw was the friendly environment fostered by the Tiffany's management and staff.

Донорские стволовые клетки вводятся в костный мозг реципиента, где они сосуществуют со стволовыми клетками реципиента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Donor stem cells are introduced into the bone marrow of the recipient, where they coexist with the recipient's stem cells.

Опечанкано не был заинтересован в попытках мирного сосуществования с английскими поселенцами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Opechancanough was not interested in attempting peaceful coexistence with the English settlers.

Однако фазы имеют широкую область около этой линии,где они могут сосуществовать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the phases have a wide region about this line where they can coexist.

Предпочтительный прием в американских войсках при атаке-показать гранату ближайшим дружественным силам, получив визуальное подтверждение, чтобы не насторожить противника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The preferred technique in the US forces when attacking is to show the grenade to nearby friendly forces, receiving a visual acknowledgment, to avoid alerting the enemy.

Несмотря на британское давление, Афганистан поддерживал дружественные отношения с осью во время войны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite British pressure, Afghanistan maintained friendly relations with the Axis during the war.

Это, по существу, форма игры слов, с суффиксами, выбранными для их звучания, или для дружественных или презрительных коннотаций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is essentially a form of wordplay, with suffixes being chosen for their sound, or for friendly or scornful connotations.

На дипломатическом фронте Хидэеси начал устанавливать дружественные отношения с Китаем задолго до того, как завершил объединение Японии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the diplomatic front, Hideyoshi began to establish friendly relations with China long before he had completed the unification of Japan.

Они также начали получать дружественный огонь от союзных войск, которые не знали их местоположения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were also beginning to receive friendly fire from allied troops who did not know their location.

Затем будет создано несколько дружественных марионеточных правительств, которые заручатся поддержкой коренного населения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Several friendly puppet governments would then be established and win the support of the indigenous populations.

Хотя отдельные орбитали чаще всего показаны независимыми друг от друга, они сосуществуют вокруг ядра в одно и то же время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although individual orbitals are most often shown independent of each other, the orbitals coexist around the nucleus at the same time.

Некоторое время он также поддерживал дружественные отношения с Персией и заручился помощью Артаксеркса II для Афин против Спарты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For a time he also maintained friendly relations with Persia, and secured the aid of Artaxerxes II for Athens against Sparta.

Однако было доказано, что сосуществование иерархии и параллелизма неизбежно влечет за собой затраты на включение языка, эквивалентность языка и всю универсальность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, it was proved that the coexistence of hierarchy and concurrency intrinsically costs language inclusion, language equivalence, and all of universality.

Проект зависит от сильного, дружественного сообщества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The project depends on a strong, friendly community.

Стало ясно, что компания в долгосрочной перспективе является только экологически чистым, дружественным к животным и терпимым к ориентированному на устойчивое развитие способу производства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It had become clear that the company long term was only an environmentally friendly, animal-friendly and tolerant of sustainability-oriented mode of production.

В этот момент Queen начали отходить от прогрессивных тенденций своих первых двух релизов в более дружественный к радио, ориентированный на песни стиль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At this point, Queen started to move away from the progressive tendencies of their first two releases into a more radio-friendly, song-orientated style.

В некоторых местах Юго-Восточной Азии ислам приспособлен к сосуществованию с уже существующими местными традициями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some places in Southeast Asia, Islam is adapted to coexist with already existent local traditions.

Книги посвящены периоду сосуществования кроманьонцев и неандертальцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The books focus on the period of co-existence between Cro-Magnons and Neanderthals.

В других языках аппликативы сосуществуют с другими способами выражения указанных ролей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In other languages, applicatives coexist with other methods of expressing said roles.

Мадрид и Барселона также имеют репутацию двух самых дружественных к ЛГБТ городов в мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The cities of Madrid and Barcelona also have a reputation as two of the most LGBT-friendly cities in the world.

БДФ проводит оперативные учения с Силами обороны соседних стран и другими дружественными силами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

BDF has been conducting operational exercises with Defence Forces of neighbouring countries and other friendly forces.

Эти проблемы, наряду с опасностью ошибочной идентификации и поражения дружественных самолетов на таких больших расстояниях, могут ограничить использование китайских С-400 в основном оборонительными целями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These issues, along with dangers of misidentifying and engaging friendly aircraft at such great distances, may restrict Chinese S-400 use to mainly defensive purposes.

В местах, где сосуществуют змеи и саламандры, у змей выработался иммунитет благодаря генетическим изменениям, и они безнаказанно питаются амфибиями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In locations where both snake and salamander co-exist, the snakes have developed immunity through genetic changes and they feed on the amphibians with impunity.

В Упанишадах Майя-это воспринимаемая изменчивая реальность, и она сосуществует с Брахманом, который является скрытой истинной реальностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the Upanishads, Māyā is the perceived changing reality and it co-exists with Brahman which is the hidden true reality.

Названия Дубровник и Рагуза сосуществовали на протяжении нескольких столетий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The names Dubrovnik and Ragusa co-existed for several centuries.

Цель этой деятельности заключается главным образом в создании игривой и дружественной обстановки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The aim of the activity is mainly to establish a playful and friendly setting.

Они работают над инновациями в использовании для продвижения мира, где эти предметы роскоши и здоровая окружающая среда могут сосуществовать на планете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They work to innovate the usage to promote a world where these luxuries and a healthy environment can co-inhabit the planet.

Объединенная протестантская церковь Франции и Объединенная протестантская церковь Бельгии разрешили благословлять однополые браки и обе являются ЛГБТ-дружественными церквями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The United Protestant Church of France and the United Protestant Church in Belgium allowed blessing of same-sex marriages and are both LGBT-friendly churches.

Историки Дьюла Моравцик и Тамаш Богяй утверждали, что останки были отправлены обратно в знак дружественного жеста Византийской империи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Historians Gyula Moravcsik and Tamás Bogyay argued the remains were sent back as a sign of friendly gesture to the Byzantine Empire.

Какие еще эндемичные формы жизни подверглись сосуществованию с ней, навсегда останется неизвестным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What other endemic lifeforms underwent coextinction with it will forever remain unknown.

Эта анизотропия определяет равновесную форму при температуре сосуществования и настолько сильна, что обычно появляются грани.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This anisotropy determines the equilibrium shape at the coexistence temperature, and is so strong that usually facets appear.

Первоначально возникновение морали развивалось для облегчения сосуществования внутри групп.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Originally, the emergence of morality evolved to facilitate co-existence within groups.

19 августа 2003 года польский самолет Су-22М4К был случайно сбит дружественным огнем во время учений польской батареи 2К12 куб.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 19 August 2003, a Polish Air Force Su-22M4K was accidentally shot down by friendly fire during an exercise by a Polish 2K12 Kub battery.

Эти два элемента могут сосуществовать в системе, но не в контроллере памяти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The two could co-exist within a system, but not within a memory controller.

Постоянные ссылки часто отображаются просто, то есть в виде дружественных URL-адресов, чтобы людям было легко вводить и запоминать их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Permalinks are often rendered simply, that is, as friendly URLs, so as to be easy for people to type and remember.

География непосредственно связана с коренными хозяевами грызунов и вирусами, которые сосуществовали с ними.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The geography is directly related to the indigenous rodent hosts and the viruses that coevolved with them.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «дружественное сосуществование». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «дружественное сосуществование» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: дружественное, сосуществование . Также, к фразе «дружественное сосуществование» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information