Еврейское просвещение - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Еврейское просвещение - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
jewish enlightenment
Translate
еврейское просвещение -

- просвещение [имя существительное]

имя существительное: education, enlightenment, illumination



Моисей Мендельсон, как и некоторые другие религиозные мыслители еврейского просвещения, также придерживался более позитивных взглядов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moses Mendelssohn, as well as some other religious thinkers of the Jewish Enlightenment, also held more positive views.

Когда Хаскала, еврейское Просвещение, появилось в Галиции и Конгрессе Польши в 1810-х годах, это вскоре было воспринято как страшная угроза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the Haskalah, the Jewish Enlightenment, appeared in Galicia and Congress Poland in the 1810s, it was soon perceived as a dire threat.

Дискуссионные общества являются примером общественной сферы в эпоху Просвещения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The debating societies are an example of the public sphere during the Enlightenment.

В 1885 году антиномическая питтсбургская платформа выдвинула широкую коалицию консервативных религиозных лидеров для основания Еврейской Теологической семинарии Америки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1885, the antinomian Pittsburgh Platform moved a broad coalition of conservative religious leaders to found the Jewish Theological Seminary of America.

Средневековые еврейские философы, на которых я опираюсь в понимании еврейского библейского текста и его концепции пророчества, изображают ангелов как посредников Бога.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The medieval Jewish philosophers whom I rely upon for understanding the Hebrew Bible text and its concept of prophecy portray angels as God's intermediaries.

Он вывел эти войска в 1864 году после перевозки в Катехумены другого еврейского ребенка, девятилетнего Джузеппе Коэна из Римского гетто.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He pulled these troops out in 1864 following the transport to the Catechumens of another Jewish child, nine-year-old Giuseppe Coen from the Roman Ghetto.

Во-вторых, просвещение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Number two: education.

Даже Старший лектор по изучению Талмуда в Еврейском университете чем дети хвастаются в школе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

First, even a senior lecturer of Talmud in the Hebrew University is not something that children brag about in school.

Теперь Отдел гендерного и социального развития осуществляет такие меры, направленные, в частности, на содействие просвещению девочек, чтобы побудить их отказываться от КОЖПО в целях искоренения данной практики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Division of Gender is now implementing such measures, including promotion of girls' education to oppose FGM in order to eliminate the practice.

После аборта следует своевременно предоставлять услуги по консультированию, просвещению и планированию семьи, что поможет также избежать повторных абортов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Post-abortion counselling, education and family-planning services should be offered promptly, which will also help to avoid repeat abortions.

Изысканный и просвещенный пескетарианец.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A refined and enlightened pescetarian.

Он продолжает жить в легендах и балладах еврейского народа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He lives in leyends and ballads of the Jewish people.

В день нашей свадьбы, когда бы мы стояли посреди нашего индийско-еврейского павильона?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On our wedding day when we were standing beneath our custom hybrid mandap-chuppah?

Просвещение подвергает сомнению мою мудрость?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Enlightenment questions my wisdom?

Крест, подумал Лэнгдон, вспомнив о расположении вех, указующих Путь просвещения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A cross, Langdon thought, still amazed by the arrangement of the markers across Rome.

Ну, за эту просвещённость он отплатил судье преследованием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, he's repaying the Judge's enlightenment by stalking her.

Всемогущий просвещённый Криптон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

High-and-mighty, Enlightened Krypton.

Самое большее, допускалось, что на Марсе живут другие люди, вероятно, менее развитые, чем мы, но, во всяком случае, готовые дружески встретить нас как гостей, несущих им просвещение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At most terrestrial men fancied there might be other men upon Mars, perhaps inferior to themselves and ready to welcome a missionary enterprise.

Они забрали фритюрницы, установили бесплатные фонтаны с холодной водой и наняли диетолога для просвещения населения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They removed deep-fryers, added free cold water fountains and hired a nutritionist to educate the community.

всех лиц еврейской национальности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shall be issued to Jewish persons.

Вашей миссией всегда было нести просвещение обыкновенным людям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your mission was always to bring enlightenment to ordinary people.

Современную ассоциацию с гомосексуализмом можно обнаружить еще в 96 г. н. э. в трудах еврейского историка Иосифа Флавия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The modern association with homosexuality can be found as early as AD 96 in the writings of the Jewish historian Josephus.

Авраам Бен Моисей бен Маймон, сын еврейского философа Маймонида, считал, что суфийские практики и доктрины продолжают традицию библейских пророков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Abraham ben Moses ben Maimon, the son of the Jewish philosopher Maimonides, believed that Sufi practices and doctrines continue the tradition of the Biblical prophets.

Еврейское население продолжало расти и в 1950-х годах, подпитываемое иммиграцией из Европы и Ближнего Востока, причем Токио и Кобе образовали крупнейшие общины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Jewish population continued to grow into the 1950s, fueled by immigration from Europe and the Middle East, with Tokyo and Kobe forming the largest communities.

Между тем он нашел время издать по просьбе министра народного просвещения краткое изложение французской философии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Meanwhile, he found time to issue at the request of the Minister of Public Instruction a brief summary of French Philosophy.

75% еврейского населения Франции, тем не менее, пережили Холокост.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

75% of the Jewish population in France nonetheless survived the Holocaust.

Его вдохновляли просвещенческие идеалы святости личности, а также труды Локка и Монтескье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was inspired by the Enlightenment ideals of the sanctity of the individual, as well as by the writings of Locke and Montesquieu.

Нет ни единого руководящего органа еврейской общины, ни единого органа, ответственного за религиозную доктрину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is no single governing body for the Jewish community, nor a single authority with responsibility for religious doctrine.

Мужчины и женщины еврейского происхождения менее склонны иметь нездоровый вес, чем арабские мужчины и женщины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Men and women of Jewish descent are less likely to be of an unhealthy weight then Arab men and women.

Гуманистические еврейские общины поощряют и мотивируют людей поддерживать значимые связи с иудаизмом и давать своим детям еврейское образование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Humanistic Jewish communities encourage and motivate people to maintain meaningful ties to Judaism and to give their children a Jewish education.

Некоторые из них имеют еврейское происхождение, некоторые взяты из других европейских языков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some are of hebrew origin, some are taken from other European languages.

Берексоны были известной еврейской предпринимательской семьей польского происхождения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Bereksohns were a famous Jewish entrepreneurial family of Polish descent.

В университете Падуи его литературные успехи позволили ему стать профессором греческого и еврейского языков в 1768 году, а затем риторики и литературы в 1797 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the University of Padua his literary progress gained him the professorship of Greek and Hebrew in 1768, and then of Rhetorics and Literature in 1797.

Просвещенный абсолютист - это недемократический или авторитарный лидер, который осуществляет свою политическую власть, основанную на принципах просвещения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An enlightened absolutist is a non-democratic or authoritarian leader who exercises his political power based upon the principles of the Enlightenment.

Юлий Герман родился в Будапеште 6 ноября 1884 года в ассимилированной еврейской семье среднего класса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Julius Germanus was born in Budapest on 6 November 1884 into an assimilated Jewish middle-class family.

В своем эссе 1843 года по еврейскому вопросу Карл Маркс сказал, что Бог иудаизма-это деньги, и обвинил евреев в развращении христиан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In his 1843 essay On the Jewish Question, Karl Marx said the god of Judaism is money and accused the Jews of corrupting Christians.

В 1898 году министр юстиции и народного просвещения постановил, что преподавание физических упражнений будет обязательным для всех национальных школ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1898 the Minister of Justice and Public Instruction ruled that teaching of physical exercises would be obligatory for all the national schools programs.

Я никоим образом не нападаю на еврейское Писание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am not attacking the Hebrew scripture in any way.

И тут я увидел на углу Гейне, идущего мне навстречу. Он почти добрался до меня. У меня было такое сильное чувство к нему, знаете ли, еврейскому изгнаннику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I saw Heine up at the corner, walking toward me. He almost reached me. I had this intense feeling for him, you know, the Jewish exile.

Эдит Флегг родилась в еврейской семье 1 ноября 1919 года в Вене, Австрия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Edith Flagg was born Edith Faierstein to a Jewish family on November 1, 1919 in Vienna, Austria.

Она была донором Объединенного еврейского благотворительного фонда, Еврейской некоммерческой организации, и города Надежды, частной больницы в Калифорнии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was a donor to the United Jewish Welfare Fund, a Jewish non-profit organization, and the City of Hope, a private hospital in California.

Казанлык имеет давние, прочные традиции в области культуры и просвещения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kazanlak has a long, solid tradition in the area of culture and enlightenment.

Уилсон использовал свое понимание гражданской добродетели, как оно было определено шотландским просвещением, чтобы помочь создать президентство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wilson used his understanding of civic virtue as defined by the Scottish Enlightenment to help design the presidency.

В повествовании о более позднем еврейском завоевании Хеврон был одним из двух центров, находившихся под контролем хананеев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the narrative of the later Hebrew conquest, Hebron was one of two centres under Canaanite control.

Большая часть еврейской Библии / Ветхого Завета, возможно, была собрана в 5 веке до нашей эры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Much of the Hebrew Bible/Old Testament may have been assembled in the 5th century BCE.

Поскольку она вращалась в среде еврейской интеллигенции, она обсуждала растущий антисемитизм Веймарской республики в письмах домой в Австралию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because she moved among Jewish intellectuals, she discussed the Weimar Republic's rising Antisemitism in letters home to Australia.

Многие постмодернистские утверждения представляют собой сознательное отрицание некоторых ценностей Просвещения XVIII века.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many postmodern claims are a deliberate repudiation of certain 18th-century Enlightenment values.

Эти академические состязания были, пожалуй, самыми публичными из всех учреждений эпохи Просвещения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These academic contests were perhaps the most public of any institution during the Enlightenment.

Более того, масоны по всей Европе явно связывали себя с просвещением в целом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Furthermore, freemasons all across Europe explicitly linked themselves to the Enlightenment as a whole.

Еврейское государство включало в себя три плодородные низменные равнины – Шарон на побережье, Изреельскую долину и верхнюю Иорданскую долину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Jewish State included three fertile lowland plains – the Sharon on the coast, the Jezreel Valley and the upper Jordan Valley.

Использование еврейского календаря и григорианского календаря будет определяться законом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Use of the Hebrew calendar and the Gregorian calendar will be determined by law.

Блох попросил больше времени, подав жалобу на то, что казнь в субботу оскорбила еврейское наследие подсудимых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Information on twelve products from ten applicants were evaluated by EFSA.

Некоторые ученые сильно преувеличивают еврейское присутствие в Советской Коммунистической партии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some scholars have grossly exaggerated Jewish presence in the Soviet Communist Party.

Нельзя сравнивать потери Славянского гражданского населения с потерями еврейского Холокоста, потому что у немцев была разная политика для обеих групп.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One cannot compare Slavic civilian losses to Jewish Holocaust losses because the Germans had differant polices for both groups.

Этель Грингласс родилась 25 сентября 1915 года в еврейской семье на Манхэттене, штат Нью-Йорк.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ethel Greenglass was born on September 25, 1915, to a Jewish family in Manhattan, New York City.

Поэтому еврейская критика израильской политики рассматривается как отказ от самой еврейской идентичности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jewish criticism of Israeli policy is therefore considered a turning away from Jewish identity itself.

Как и либеральный протестантизм, католический модернизм был попыткой привести католицизм в соответствие с просвещением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like liberal Protestantism, Catholic modernism was an attempt to bring Catholicism in line with the Enlightenment.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «еврейское просвещение». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «еврейское просвещение» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: еврейское, просвещение . Также, к фразе «еврейское просвещение» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information