Его роль в поддержке - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Его роль в поддержке - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
its role in supporting
Translate
его роль в поддержке -

- его [местоимение]

местоимение: his, its, him

- роль [имя существительное]

имя существительное: role, part, character

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon



Было подчеркнуто, что Организация Объединенных Наций, бреттон-вудские учреждения и двусторонние доноры призваны сыграть важную роль в разработке таких инструментов поддержки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Debt relief for some comparatively large countries tended to distort aid numbers.

Поддержка Ла Фоллеттом защитного тарифа Маккинли, возможно, также сыграла свою роль в его поражении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

La Follette's support for the protective McKinley Tariff may have also played a role in his defeat.

Я также хотел бы выразить признательность за их важную роль другим органам системы Организации Объединенных Наций, а также неправительственным организациям в поддержку этого важного вопроса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I should also like to express appreciation for the important role of other United Nations bodies, as well as that of NGOs, in support of this important issue.

Газеты сыграли значительную роль в мобилизации народной поддержки в пользу либеральных революций конца XVIII и XIX веков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Newspapers played a significant role in mobilizing popular support in favor of the liberal revolutions of the late 18th and 19th centuries.

Приседания играют определенную роль во многих панк-сообществах, обеспечивая приют и другие формы поддержки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Squatting plays a role in many punk communities, providing shelter and other forms of support.

Роль Канцелярии в деле оказания поддержки НЕПАД неоднократно подтверждалась в ряде последующих резолюций Ассамблеи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The role of the Office in supporting NEPAD has been reaffirmed by the General Assembly in a series of subsequent resolutions.

К тому времени подводные лодки при поддержке Гриффина практически уничтожили японское торговое судоходство и сыграли решающую роль в Великом Тихоокеанском наступлении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By that time submarines supported by Griffin had practically annihilated Japanese merchant shipping and had played a decisive role in the great Pacific offensive.

Поскольку главным препятствием на пути обеспечения доступа людей к правосудию является их неосведомленность о своих правах, важнейшую роль играет оказание лингвистической поддержки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The greatest obstacle to access to justice was that people were not informed of their rights and language support was therefore essential.

Часто считается, что роль ассистента стоматолога заключается в поддержке стоматологического оператора, как правило, передавая инструменты во время клинических процедур.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The dental assistant's role is often thought to be to support the dental operator by typically passing instruments during clinical procedures.

Кроме того, закон о дискриминации инвалидов 1992 года также сыграл важную роль в поддержке образования для инвалидов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moreover the Disability Discrimination Act of 1992 has played an important role in support of education for the disabled as well.

Он сыграл важную роль в развитии чадской поддержки Свободной Франции в 1940 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was instrumental in developing Chadian support for the Free French in 1940.

С самого начала телеканал «Громадське ТВ» однозначно заявил о своей поддержке революции; его основатели даже сыграли в ней ключевую роль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From the start, Hromadske was unequivocal in its support for the revolution; its founders even played key roles in it.

В период с З по 18 января 2009 года авиация продолжала играть важную роль, обеспечивая поддержку армии и ее прикрытие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The air force continued to play an important role in assisting and covering the ground forces from 3 January to 18 January 2009.

Он сказал, что Япония хочет играть ключевую роль и предлагает соседним странам поддержку Японии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He said Japan wanted to play a key role and offered neighboring countries Japan's support.

Хотя эти системы поддержки играют решающую роль в оказании помощи человеку в преодолении кризиса, они также являются основной причиной двух третей кризисов психического здоровья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although these support systems play a crucial role in aiding an individual through a crisis, they are also the underlying cause of two thirds of mental health crises.

Наряду с оказанием эмоциональной поддержки как пациенту, так и его семье, паллиативная помощь играет важную роль в достижении целей ухода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Along with offering emotional support to both the patient and family, palliative care serves an important role in addressing goals of care.

Основная роль ВВС-это противовоздушная оборона страны, а второстепенные задачи-ударные и армейские операции поддержки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The EAF primary role is the air defence of the nation, with secondary tasks of strike and army support operations.

Роль ЮНЕП должна включать также поддержку региональных и национальных инициатив по воспрепятствованию ухудшению состояния коралловых рифов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The role of UNEP should also include support to regional and national initiatives to hinder coral reef degradation.

Корневая архитектура играет важную роль в обеспечении надежного снабжения питательными веществами и водой, а также закрепления и поддержки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Root architecture plays the important role of providing a secure supply of nutrients and water as well as anchorage and support.

При поддержке Тома Мэри принимает более активную роль в управлении Даунтоном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With Tom's encouragement, Mary assumes a more active role in running Downton.

Уже сейчас, даже сегодня, его роль в бизнесе существенна, часто предоставляя услуги, которые позволяют клиентам находить, заказывать, платить и получать поддержку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Already, even today, IT's role in business is substantial, often providing services that enable customers to discover, order, pay, and receive support.

На глубинном юге женские ассоциации играют важную роль в мобилизации поддержки евгенической правовой реформы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the Deep South, women's associations played an important role in rallying support for eugenic legal reform.

Но еще большую роль в этой операции играют США, помогающие организовать коалицию и оказывающие существенную спутниковую, материально-техническую и иную поддержку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But more so the USA has a significant role in this operation, helping to organize the coalition and providing essential satellite, logistical and other support.

Англичане и французы увеличили количество сообщений и распространили их дома и в США, где они сыграли важную роль в прекращении поддержки Германии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The British and French magnified the reports and disseminated them at home and in the US, where they played a major role in dissolving support for Germany.

Кроме того, польские военно-морские силы играли более важную международную роль в ходе вторжения в Ирак в 2003 году, оказывая материально-техническую поддержку военно-морским силам Соединенных Штатов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also, the Polish Navy played a more international role as part of the 2003 invasion of Iraq, providing logistical support for the United States Navy.

Им необходимо оказывать поддержку и поощрение, чтобы они играли полноценную роль, как в общественной, так и в государственной жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They must be supported and encouraged to play their full role in both community and public life.

В частности, он настаивал на том, чтобы танки были переведены на роль поддержки пехоты, что в ретроспективе оказалось неверным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In particular he insisted that tanks be shifted to infantry support roles, which in hindsight turned out to be incorrect.

Эти подразделения также должны выполнять ведущую роль при осуществлении мероприятий в поддержку деятельности консультативного механизма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These offices should also take the lead in carrying out activities in support of a consultative mechanism.

Степень этой поддержки и конкретная роль, которую она сыграла, подлежат обсуждению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The extent of this support and the concrete role that it played is up for debate.

В 2001 году США сыграли важную роль в поддержке Северного Альянса в Афганистане.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

UW had a major role, in 2001, of supporting the Northern Alliance in Afghanistan.

Стигматизация сверстников, особенно, может быть трудной для подростков с избыточным весом, учитывая роль поддержки сверстников в развитии идентичности и самооценки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Peer stigmatization, especially, may be difficult for overweight adolescents considering the role of peer support in promoting identity development and self-esteem.

Наша безграничная поддержка играет критически важную роль в войне с терроризмом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our unstinting support has been critical in the battle against terrorism.

С другой стороны, предполагается, что мужчины Биколано возьмут на себя роль основного источника дохода и финансовой поддержки своей семьи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the other hand, Bicolano men are expected to assume the role of becoming the primary source of income and financial support of his family.

Джонсон сыграл важную роль в получении поддержки Конгресса для финансирования военной экспедиции вверх по реке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

George A. Johnson was instrumental in getting the support for Congressional funding a military expedition up the river.

Этот комитет по-прежнему играет ведущую роль в содействии осуществлению неотъемлемого права палестинского народа и в поддержке мирного процесса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Committee continues to take the lead in promoting the inalienable rights of the Palestinian people and supporting the peace process.

Роль Gemalto заключается в управлении передачей информации о кредитной карте с RBC на защищенную SIM-карту в мобильном телефоне Rogers Wireless с поддержкой NFC.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gemalto's role is to manage the transfer of credit card information from RBC to the secure SIM card in the Rogers Wireless NFC-enabled mobile phone.

В то время как поддержка Ханоем Вьетконга сыграла свою роль, некомпетентность южновьетнамского правительства была в центре кризиса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While Hanoi's support for the Viet Cong played a role, South Vietnamese governmental incompetence was at the core of the crisis.

Эти организации также играют определенную роль в поддержке исследований фондов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those organization also have a role in supporting research on foundations.

Социальная поддержка играет ключевую роль в устойчивом поведении и особенно в способности объединять ресурсы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Social support is key in resilient behavior, and especially the ability to pool resources.

Общая роль MDM заключается в повышении поддержки устройств, безопасности и корпоративной функциональности при сохранении некоторой гибкости пользователей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The overall role of MDM is to increase device supportability, security, and corporate functionality while maintaining some user flexibility.

Основная роль таламуса заключается в поддержке двигательной и языковой систем,и большая часть схем, задействованных для этих систем, является общей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A major role of the thalamus is support of motor and language systems, and much of the circuitry implicated for these systems is shared.

A24 films начала кампанию в сентябре 2013 года в поддержку номинации Оскар за Лучшую мужскую роль второго плана за исполнение роли Франко.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A24 films began a campaign in September 2013 in support of a Best Supporting Actor Oscar nomination for Franco's performance.

Это помогло Корсару взять на себя роль истребителя-бомбардировщика, придав ему более универсальную роль как самолета наземной поддержки, так и истребителя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This helped the Corsair take on a fighter bomber role, giving it a more versatile role as a ground support aircraft as well as a fighter.

Роль США-первоначально ограниченная финансовой поддержкой, военными советами и тайным сбором разведданных—расширилась после 1954 года, когда французы ушли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The U.S. role—initially limited to financial support, military advice and covert intelligence gathering—expanded after 1954 when the French withdrew.

RAF Chinooks были широко развернуты в поддержку британских военных действий, выполняя свою первую военную роль в операции Corporate, Фолклендской войне, в 1982 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

RAF Chinooks have been widely deployed in support of British military engagements, serving their first wartime role in Operation Corporate, the Falklands War, in 1982.

Временные институты призваны играть руководящую роль, опираясь на поддержку МООНК, которая должна обеспечивать неуклонное осуществление этого процесса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Provisional Institutions should be in the lead, with UNMIK supporting them and ensuring that the process stays on track.

В ходе судебного разбирательства потерпевший в Португалии играет ограниченную роль, когда он действует только для того, чтобы представить доказательства в поддержку иска о возмещении ущерба.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During legal proceedings, a victim in Portugal has a limited role, where they act only to provide evidence to support the claim for damages.

Поддержка со стороны международного сообщества как на двустороннем, так и многостороннем уровнях по-прежнему играет исключительно важную роль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The support of the international community both at bilateral and multilateral level remains essential.

Траст перешел от организации, которая в основном предоставляла консультации и поддержку при проведении торгов, к организации, которая занимала гораздо более широкую роль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Trust was moving from an organisation which primarily provided bidding advice and support, to an organisation that held a much extended role.

Роль тряпки была обычной ролью полевой артиллерии для поддержки маневренных сил непрямым, полунаправленным и прямым огнем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The role of an RAG was a normal field artillery role to support manoeuvre forces with indirect, semi direct and direct fire.

Поддержка импорта или связывания данных из Salesforce

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Support for importing or linking data from Salesforce

Да, может быть, она и сыграла свою роль в смерти Райана, но нельзя же во всем обвинять бюрократическую систему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, maybe she had a role in Ryan's death but you can't lay the blame on a bureaucratic system.

когда русская танцовщица Наталья Довженко исполняла роль Саломеи в 1908 году, на ней было одето великолепное жемчужное ожерелье, подаренное ей царем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the Russian actress and dancer Natalya Dolzhenko made Salome in 1908, she wore a necklace made of magnificent pearls given to her by the czar.

В первых двух областях поддержка ядра происходила вместо этого во всех контекстах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the former two areas, backing of the nucleus occurred instead in all contexts.

В 1993 году Совет при поддержке исламских феминисток добился отмены всех ограничений на поступление женщин в любые учебные заведения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The council, with the support of Islamic feminists worked to lift all restrictions on women entering any fields of study in 1993.

В 2017 году ученые университета при поддержке CALTRANS исследовали воздействие воды, вызванное CIPPs, используемыми для ремонта ливневой канализации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2017, CALTRANS backed university researchers examined water impacts caused by CIPPs used for stormwater culvert repairs.

В его отсутствие были предприняты дальнейшие попытки сорвать программу Т26,но постоянная поддержка генералов Маршалла и Эйзенхауэра поддерживала производственный заказ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In his absence, further attempts were made to derail the T26 program, but continued support from Generals Marshall and Eisenhower kept the production order alive.

Старейшая и крупнейшая молодежная благотворительная организация в мире, ее целью является поддержка молодых людей, чтобы они принадлежали, вносили свой вклад и процветали в своих общинах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The oldest and largest youth charity in the world, its aim is to support young people to belong, contribute and thrive in their communities.

В 1905 году в Одессе произошло восстание рабочих при поддержке экипажа русского броненосца Потемкин и меньшевистской искры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1905, Odessa was the site of a workers' uprising supported by the crew of the Russian battleship Potemkin and the Menshevik's Iskra.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «его роль в поддержке». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «его роль в поддержке» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: его, роль, в, поддержке . Также, к фразе «его роль в поддержке» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information