Его способность выполнять - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Его способность выполнять - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
its ability to carry out
Translate
его способность выполнять -

- его [местоимение]

местоимение: his, its, him

- способность [имя существительное]

имя существительное: ability, power, capacity, capability, faculty, aptitude, talent, gift, facility, competence

- выполнять [глагол]

глагол: perform, carry out, implement, put through, fulfill, execute, accomplish, fulfil, do, exercise



Коммуникативность, аналитические и юридические навыки письма, ориентированность на результат, способность работать под давлением и выполнять работу в срок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Good communication, analytical and legal writing skills, flexibility, result-oriented, ability to work under pressure and meet deadlines.

(а) на вашу способность выполнять обязательство по Договору; либо

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

(a) your ability to comply with its obligations under the Agreement; or

Первоначально ШМ предназначался как инструмент для оценки способности государственных подрядчиков выполнять контрактные программные проекты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The CMM was originally intended as a tool to evaluate the ability of government contractors to perform a contracted software project.

После ослабления мышцы никогда полностью не восстанавливают свою функциональную способность помогать при дыхании и кашле, а также выполнять другие функции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once weakened, the muscles never fully recover the same functional capacity to help in breathing and coughing as well as other functions.

Энергия, способность выполнять работу, может быть сохранена в материи путем приведения ее в движение-сочетание ее инерции и ее смещения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Energy, the ability to do work, can be stored in matter by setting it in motion—a combination of its inertia and its displacement.

Когда это происходит со взрослыми, они все еще могут быть в состоянии выполнять моральные рассуждения; но когда это происходит с детьми, они могут никогда не развить эту способность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the damage occurs to adults, they may still be able to perform moral reasoning; but when it occurs to children, they may never develop that ability.

Те, кто работает, теряют способность грамотно выполнять свою работу и вынуждены рано выходить на пенсию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those who are working lose their ability to perform their jobs competently, and are forced into early retirement.

До промышленной революции физическая форма определялась как способность выполнять дневные действия без чрезмерной усталости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Before the industrial revolution, fitness was defined as the capacity to carry out the day’s activities without undue fatigue.

Конфликт интересов может негативно сказаться на способности индивида объективно выполнять свои обязанности и обязанности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A conflict of interest could impair an individual's ability to perform his or her duties and responsibilities objectively.

Самый высокий из них соответствует самонаводящемуся устройству, которое способно выполнять маячок самостоятельно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The highest of these corresponds to a self-beaconing device, which is able to perform beaconing on its own.

Живость зрительных образов является важнейшим компонентом способности человека выполнять когнитивные задачи, требующие образности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Vividness of visual imagery is a crucial component of an individual’s ability to perform cognitive tasks requiring imagery.

В конце концов, у них вышло приложение для iPhone, способное выполнять целый ряд задач — вызвать такси, заказывать столик в ресторане, покупать билеты в кино и поддерживать диалог.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ultimately they had an iPhone app that could perform a host of interesting tasks — call a cab, book a table, get movie tickets — and carry on a conversation with brio.

В течение периода обучения это может повысить способность обучаемого выполнять плиометрическое упражнение более эффективно без необходимости предшествующего тяжелого подъема.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Over a period of training, this may increase the trainee's ability to perform the plyometric exercise more powerfully without the preceding heavy lift being required.

Тестирование способности пациента выполнять движения и сравнение ее с их нормальной стороной является методом оценки степени паралича.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Testing the patient's ability to perform movements and comparing it to their normal side is a method to assess the degree of paralysis.

Он основан на концепции имитации опьянения; на самом деле опьянение не требуется и может ухудшить скорость и способность выполнять сложные движения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is based on the concept of imitating being drunk; actually being drunk is not required and may impair one's speed and ability to perform complex movements.

Жестокое обращение снижает уровень участия девочек в занятиях даже больше, чем обычно, и снижает их способность выполнять домашние задания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Abuse reduces girls' participation in class even further than normal and reduces their ability to complete homework.

Пациенты в этом исследовании также показали значительный дефицит в их способности выполнять эту задачу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The patients in this study also showed a significant deficit in their ability to perform this task.

Эта форма псориаза может быть смертельной, так как крайнее воспаление и отшелушивание нарушают способность организма регулировать температуру и выполнять барьерные функции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This form of psoriasis can be fatal as the extreme inflammation and exfoliation disrupt the body's ability to regulate temperature and perform barrier functions.

Кроме того, способность материала электрода выполнять фарадеевские передачи заряда увеличивает общую емкость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Additionally, the ability of the electrode material to perform faradaic charge transfers enhances the total capacitance.

Считается, что мужчины и женщины обладают разной силой и способностями, которые позволяют им лучше выполнять различные роли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Men and women are seen as having different strength and abilities that enable them to better fill different roles.

Люфтваффе должно было стать организацией, способной выполнять широкие и общие задачи поддержки, а не какую-либо конкретную миссию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Luftwaffe was to be an organization capable of carrying out broad and general support tasks rather than any specific mission.

Вспомогательные технологии могут смягчить последствия инвалидности, которые ограничивают способность выполнять ADLs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Assistive technology can ameliorate the effects of disabilities that limit the ability to perform ADLs.

Часы, которые дети проводят во сне, влияют на их способность выполнять познавательные задачи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The hours that children spend asleep influence their ability to perform on cognitive tasks.

Это привело к дискуссиям о том, является ли вода единственной жидкостью, способной выполнять эту роль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This has led to discussions about whether water is the only liquid capable of filling that role.

Кодируемый белок был идентифицирован как подрабатывающий белок, основанный на его способности выполнять механистически различные функции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The encoded protein has been identified as a moonlighting protein based on its ability to perform mechanistically distinct functions.

Трудотерапия-это предоставление упражнений и механизмов совладания для улучшения способности пациента выполнять повседневные жизненные действия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Occupational therapy to provide exercises and coping mechanisms to improve the patient's ability to perform activities of daily living.

В течение этого периода сокращение бюджета и сокращение персонала снизили способность IRS адекватно выполнять свои основные обязанности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During this period, budget cuts and personnel cuts reduced the IRS's ability to adequately perform its core duties.

Нам нужно понять их физические способности, научить выполнять приказы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We need to be able to assess their physical efficiency teach them how to convey an order.

После перелома кости может возникнуть хроническая боль и снижение способности выполнять нормальную деятельность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After a broken bone, Chronic pain and a decreased ability to carry out normal activities may occur.

Учитывая скудность ресурсов и подчас непоследовательность в их распределении, такая ситуация негативно отразилась на способности Центра выполнять поставленные задачи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With resources spread thinly and sometimes haphazardly, the ability of the Centre to deliver has suffered.

Общий объем древесной биомассы мировых лесов также сокращается, что ограничивает способность лесов выполнять функцию регулятора климатических изменений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The total woody biomass of the world's forests is also declining, reducing the capacity for forests to mitigate climate change.

Первоначально модель предназначалась для оценки способности государственных подрядчиков выполнять программные проекты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The model was originally intended to evaluate the ability of government contractors to perform a software project.

Она также обладала истинными спортивными способностями, в том числе умела выполнять задние прыжки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She also possessed true athletic abilities, including being able to perform back handsprings.

Новости обнадеживают, но все-таки остаются вопросы по поводу способности президента выполнять свои обязанности, несмотря на полученные травмы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The news is encouraging, but questions are swirling about the President's abilities to function, given the seriousness of the injuries.

Устранение этого разрыва повысит способность МООННГ выполнять ту часть ее мандата, которая касается предотвращения конфликтов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Plugging the capability gap will make UNOMIG more apt to fulfil the conflict prevention side of its mandate.

Способность выполнять тонкие манипуляции в значительной степени зависит от обратной связи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ability to carry out delicate manipulations relies greatly upon feedback.

Кредитоспособность эмитента не влияет и не повышает вероятность осуществления инвестиций, за исключением способности эмитента выполнять свои обязательства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The creditworthiness of the issuer does not affect or enhance the likely performance of the investment other than the ability of the issuer to meet its obligations.

Тепло более высокой температуры богаче, способно выполнять больше работы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Heat of higher temperature is richer, is capable of doing more work.

Его способность выполнять свои обязательства, цена его слов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His ability to honor his commitment, the value of his word.

Что касается БПУР, то эта делегация поинтересовалась, как - положительно или негативно - скажется значительная численность его персонала на способности Бюро выполнять свои крайне важные функции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the subject of BPRM, the delegation asked whether its large size would assist or hinder its ability to carry out its crucial functions.

Обобщение в этом контексте-это способность обучающей машины точно выполнять новые, невидимые примеры / задачи после того, как она испытала набор обучающих данных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Generalization in this context is the ability of a learning machine to perform accurately on new, unseen examples/tasks after having experienced a learning data set.

В качестве подарка от лунной богини, Жюль и Джулия оба имеют способность вызывать магическую силу, которая может выполнять их приказы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a gift from the Moon Goddess, Jules and Julie both have the ability to summon a magic power that can do their bidding.

Результаты показали, что способность всех добровольцев выполнять самые простые задания ухудшилась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The results indicated all volunteers' ability to complete the simplest tasks had deteriorated.

Рекомендации, вынесенные руководству, выполняются, и это должно дополнительно повысить способность Структуры «ООН-женщины» выполнять свой мандат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Recommendations made to management were being implemented and this should further strengthen the ability of UN-Women to deliver on its mandate.

Многие факторы, имеющие мало или вообще ничего общего со способностью компьютера эффективно компилировать и выполнять код, способствуют удобочитаемости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many factors, having little or nothing to do with the ability of the computer to efficiently compile and execute the code, contribute to readability.

По сути, возражение ДФО против включения в список поставило под угрозу его способность выполнять свой мандат по сохранению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In effect, DFO's opposition to a listing compromised its ability to carry out its conservation mandate.

Когда самоэффективность значительно превышает реальные возможности, это приводит к переоценке способности выполнять поставленные задачи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When self-efficacy is significantly beyond actual ability, it leads to an overestimation of the ability to complete tasks.

Робот-катетер Sensei X-это медицинский робот, предназначенный для повышения способности врача выполнять сложные операции с помощью небольшой гибкой трубки, называемой катетером.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Sensei X robotic catheter is a medical robot designed to enhance a physician’s ability to perform complex operations using a small flexible tube called a catheter.

как получается, что кто-то или что-то бессознательное способно двигаться, обрабатывать приказы и выполнять их?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

how come is someone or something unconscious going to be capable of movement and of processing orders and executing them?

Главной характеристикой белков, которая также позволяет им выполнять разнообразные функции, является их способность связывать другие молекулы специфически и плотно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The chief characteristic of proteins that also allows their diverse set of functions is their ability to bind other molecules specifically and tightly.

Их отцы и матери и их друзья смеются и хорошо проводят время, когда они дети зачитывают и обещают выполнять их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тheir mothers and fathers, and their friends laugh and have a good time when they read them The children promise to keep them.

Я передал каску свите и стал ждать, пока Воины выполнят мой приказ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I passed the helmet to my staff and waited for the Warriors below to comply with my orders.

Эффективность. Боты, которые помогают людям повышать личную эффективность: управлять календарными событиями, получать напоминания, оплачивать счета и выполнять другие аналогичные задачи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Productivity: Bots that enable people to manage their personal productivity with tasks such as managing calendar events, receiving reminders, and paying bills.

Они были достаточно храбры, чтобы рискнуть жизнью и не дать Вам нарушить договор, который Федерация подписала с намерением выполнять честно и добросовестно!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were brave enough to risk their lives to stop you from violating a treaty the Federation signed in good faith.

Чарли вытерла глаза и принялась выполнять свои новые обязанности - расхаживать по комнате с хозяйственным видом и прибирать все, что попадалось под руку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Charley dried her eyes and entered on her functions, going in her matronly little way about and about the room and folding up everything she could lay her hands upon.

Если это собрание не способно на активные действия... то я предлагаю смену руководства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If this body is not capable of action... I suggest new leadership is needed.

Однако Чжан Ляо понимал, что эти трое не могут ужиться друг с другом, и беспокоился, что они не будут выполнять его приказы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, Zhang Liao was aware that the three of them could not get along with each other and he was worried that they would not comply with his orders.

Эти дополнения также снижают гибкость летающих рыб, позволяя им выполнять мощные прыжки, не ослабляя при этом воздух.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These additions also reduce the flexibility of the flying fish, allowing them to perform powerful leaps without weakening midair.

Вместо этого БД была предоставлена возможность выполнять задания с принудительным выбором.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

DB was given forced-choice tasks to complete instead.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «его способность выполнять». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «его способность выполнять» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: его, способность, выполнять . Также, к фразе «его способность выполнять» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information