Если есть все, что мы можем сделать - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
было сказано, что если - it was said that if
как бы вы себя чувствовали, если я - how would you feel if i
говоря, если - saying if
заставляет задуматься, если - makes you wonder if
если брать - if you take out
если бы вы были в этом - if you were in this
Если бы меня попросили - if i were asked
если бы он только знал - if he only knew
если бы они знали, как - if they knew how
если бы там были другими - had there been other
Синонимы к если: когда, если
много есть - Eat a lot
Есть ещё - Is there some more
у кого есть - who has
есть способ - there is a way
отсюда есть другой выход - there is another way out of here
есть гордость - there is pride
есть пульс - there is a pulse
есть пистолет - there is a gun
есть досье - there is a dossier
есть кнопка - there is a button
Синонимы к есть: можно, возможно, имеется возможность, имеется, как не быть, не без этого, нет перевода, нет переводу, имеется в наличии, в наличии
Значение есть: Принимать пищу, употреблять в пищу.
имя прилагательное: all, every
имя существительное: all, whole, whole of, all-in-all, be-all
местоимение: all, everything, everyone, everybody, anything, the lot
словосочетание: all outdoors, old and young
надеюсь, у Вас все хорошо - hope you are doing well
на все руки мастер - Jack of all trades
все нации - all nations
за всё браться, ничего не сделать - Jack of all trades and master of none
в любви как на войне все средства хороши - all is fair in love and war
всё к тому и идёт - to all appearances
всё ок - everything is OK
дома все хорошо - everything is fine at home
найдите все - find everything
, Но все еще - , but are still
Синонимы к все: все еще, весь, до сих пор, вот и все, что угодно, по сей день, конец, всегда, все подряд
Значение все: Всё время, всегда, постоянно.
что-либо быстро движущееся - anything moving fast
что-либо наносное - anything superficial
что-либо, напоминающее клюв - beak-like
так хорошо, что просто не верится - too good to be true
показать, как что-то сделано - show how something is done
кто подсматривает в замочную скважину, может быть раздосадован тем , что увидит - he who peeps through the hole may see what will vex him
заметить что-л. - notice that l.
обманом вовлекать во что-л. - humbug into smth.
попытаться сделать что-л. - try to do smth.
что же - What
Синонимы к что: что такое, а, как, что же, который, как будто, в чем дело, что-то, хотя
Значение что: То же, что почему.
мы не можем мириться - we can't reconcile
только мы вдвоем - just the two of us
вопрос, который мы говорили о - issue we talked about
времена мы живем - the times we live in
где вы хотите, чтобы мы - where do you want us
где мы будем рядом - where are we going next
где мы все - where we are all
где мы ожидаем - where we expect
изменение, которое мы можем верить в - change we can believe in
как мы движемся в - as we move into
Синонимы к мы: наш брат, наша сестра, авторы, авторы этих строк, пишущие эти строки, я, ты да я, да мы с тобой
можем ли - can we
видя, если мы можем - seeing if we can
способ, в котором мы можем - way in which we can
мы также можем предложить вам - we can also offer you
мы не можем забывать, что - we cannot forget that
мы можем сказать вам - we can tell you
мы можем подойти - we can approach
мы можем принять это - we can take this
мы не можем отблагодарить вас - we cannot thank you enough
мы можем быть в состоянии - we may be able
ухитряться сделать - manage
сделать болт - make a bolt
сделать вывод - to conclude
волосы сделать - hair-do
должны сделать некоторые - have to do some
вверх сделать дату - up do date
задачи предстоит сделать - tasks to be done
как вы можете это сделать - how can you do this
все, что можно сделать - all that can be done
всегда пытался сделать - always tried to do
Синонимы к сделать: поставить, устроить, выполнить, обратить, поступить, разработать, совершить, допустить, произвести
Итак, можем ли мы что-то сделать, каждый из нас, чтобы без страха смотреть в будущее? |
So is there something we can do, each of us, to be able to face the future without fear? |
Мы всегда можем сделать так, чтобы генеральный прокурор назначил специального обвинителя. |
We could always have the attorney general appoint a special prosecutor. |
Мы должны заботиться о месте, где мы живем, потому что мы можем изменить мир и сделать его лучше! |
We must care, where we live, because we can change the world and we can make it better! |
Самое лучшее, что мы можем сделать для нашего прошлого, — улучшить то, что получили. |
The best tribute we can pay to the past is to improve upon what it's given us. |
Что же мы можем сделать для тебя, господин Большая Шишка? |
What can we do for you, Mister Big Shot? |
Хотя мы не можем ответить на все предложения, мы рассматриваем многие идеи и используем их, чтобы сделать Facebook лучше для всех участников нашего сообщества. |
Though we can't respond to everyone who submits feedback, we review many of the ideas people send us and use them to improve the Facebook experience for everyone. |
Первый вывод, который мы можем сделать из всего этого, состоит, видимо, в следующем: противному московскому магнату из сферы молочной промышленности Виктору Бойко-Великому (так в тексте, имя Бойко Василий – прим. перев.) простили его прегрешения. |
The first thing we can probably take from all of this is that Victor Boiko the Great, the creepy Moscow dairy magnate, has been forgiven for his sins. |
Наподобие мы можем сделать робот — он, как эта акула, будет продвигаться через воду и поедать загрязнения, так? |
So, could we make a robot like that - like the basking shark that chugs through the water and eats up pollution? |
Потому что мы можем изменить прогноз, если как следует захотим это сделать. |
Because it's a forecast that we can change if we have the will to do it. |
Но мы также можем сообща взяться за реализацию общей программы, без задних мыслей, и сделать мирный процесс необратимым. |
Alternatively, we can choose to unite to implement a common programme, without reservation, thereby giving a decisive push to the peace process. |
Я искренне верю, что настало время пробудиться и переосмыслить, что мы можем сделать. |
I honestly believe this is a time of reawakening, reimagining what we can do. |
Они пугают ужасными фразами вроде У меня плохие новости или Мы ничего не можем сделать. |
They're fraught with horrible phrases like I have bad news or There's nothing more we can do. |
Всё, что мы можем сделать, это разместить его как можно выше. |
All we have to do is haul this transmitter to higher ground. |
Что мы можем с этим сделать? |
So what can we do about it? |
Вопрос: можем ли мы это сделать? |
Then the question is: Can you do this? |
Что мы можем сделать с каноэ такого, чтобы заставить людей говорить:. |
What could we do with a canoe that would make people say,. |
Выбирая между вариантами «на равных началах», мы можем сделать кое-что замечательное. |
When we choose between options that are on a par, we can do something really rather remarkable. |
Единственное, что мы можем сделать, это послать фото в транспортный надзор и выслать ориентировки. |
Well, the only thing we can do is send photos out to TSA and put out an APB. |
The good news is, we can check them for fairness. |
|
Мы можем сделать больше, чем просто вклад в систему охраны правопорядка, потому что система не даст нам чувства собственной важности, а ведь именно в погоне за значимостью многие из нас совершают столько дурных проступков. |
We can do better than investing solely in law enforcement as a resource, because they don't give us a sense of relevancy that is at the core of why so many of us do so many harmful things in the pursuit of mattering. |
Мы можем сделать это для души мира. |
We can do this for the soul of the world. |
Есть одно, что мы можем сделать, и для этого понадобятся небольшие корректировки. |
There is one thing we can do, though, and it'll need a very slight adjustment. |
Они разрушили мир, но с Амоном мы можем восстановить его и сделать его идеальным. |
They ruined the world, but with Amon we can fix it and do the perfect world together. |
Но если у вас есть эта связь с вашим созданием, после того, как оно оказалось в реальном мире, после того, как его купили, установили, мы можем изменить положение вещей: нужно не людей заставлять покупать, а сделать товар, который бы захотели купить. |
But if you had this connection to the things that you design and create after they're out in the real world, after they've been sold or launched or whatever, we could actually change that, and go from making people want our stuff, to just making stuff that people want in the first place. |
Полагаю все, что мы можем сделать, это заколотить окна и надеяться, что плотина выдержит. |
Guess all we can do is board up the windows and hope the levees hold. |
Нет нужды доставлять припасы судном, когда мы можем сделать всё прямо здесь. |
There's no need to ship the stuff by boat, when we can make it right here. |
Настоящий спор, спор, который совершенно безразличен Фирштейну, о чем он гордо заявляет, заключается не в том, должны ли мы противостоять российским антигейским законам, но в том, как именно мы можем это сделать. |
The real debate, the debate to which Fierstein proudly proclaims his indifference, is not whether we should oppose Russia’s anti-gay laws but precisely how we should do so. |
Ведь мы и за день можем сделать то, что казалось невозможным всю жизнь. |
Surely, we can do for one day, that which seems impossible for a lifetime. |
Граница Винсента очень сильна, и все, что мы с Давиной можем сделать, это наложить разрушающее заклинание. |
Vincent's boundary is too strong, but what Davina and I can do is cast a disruption spell. |
Мы можем сделать настил, положить его на эту пробоину и проехать по нему. |
We can build decking, bridge them over these gaps and drive across. |
Что мы можем сделать, чтобы вовремя остановить выбросы углерода? |
So what can we do to stop coal's emissions in time? |
И одна из простейших вещей, которые мы можем сделать это перед обедом сделать перемену. |
And one of the simple things we can do is put recess before lunch. |
По этой причине мы не можем сделать сейчас никакого предложения. |
We are therefore unable to make you an offer at the moment. |
И именно поэтому мы можем догадаться о результатах того, что Обама попытается сделать в Афганистане. |
Which is why we can know the outcome of what Obama has announced he will try to do in Afghanistan. |
Мы можем сделать это крупнейшим запуском в истории Эджихила. |
We can make this the biggest launch in Edgehill history. |
We can do that in white, or red, or pink carnations. |
|
Вырастая, они — и это худшее, что мы можем сделать для девочек, они становятся женщинами, которые возводят притворство в некое искусство. |
They grow up - and this is the worst thing we did to girls - they grow up to be women who have turned pretense into an art form. |
Мы не можем позволить крейсеру сделать прицельный выстрел. |
We can't risk giving the cruiser a clear shot. |
У всех однажды наступает момент, когда кажется, что всё кончено, но мы можем сделать из него начало. |
We will all experience what looks like an ending, and we can choose to make it a beginning. |
Если мы не можем позволить себе что-нибудь сделать, не могут и они. |
So, if we can't afford to do anything, they can't afford to. |
Мы можем быстро уменьшить процент отстающих в развитии детей, но если этого не сделать, то тогда каким образом Индия, где 38% таких детей, сможет иметь конкурентноспособную экономику будущего, если у 40% её будущей рабочей силы не будет достаточного образования и, соответственно, экономического благополучия, чтобы обеспечить рост страны в целом? |
We can reduce these rates of childhood stunting quickly, but if we don't, India, for example, with 38 percent childhood stunting, how are they going to compete in the economy of the future if 40 percent of their future workers cannot achieve educationally and certainly we worry about achieving economically in a way that will help the country as a whole grow. |
Мы не можем сделать это за них. |
We can't do it for them. |
В конце концов, если мы хотим, чтобы дети росли счастливыми, всё, что мы можем сделать, — это прислушиваться к науке и, конечно же, прислушиваться к своим детям. |
Ultimately, if we want happy children, all we can do is listen to the science, and of course, listen to our children themselves. |
Я считаю, что мы можем сделать существенный и быстрый прогресс, установив четкую направленность по трем вопросам. |
I believe we can make substantial and rapid progress by setting a clear direction on three issues. |
Начальник ответил ему: Мы ничего не можем сделать с нарушениями прав человека в Китае, потому что мы в торговых отношениях с этой страной. |
And his boss had replied, We can't do anything about human rights abuses in China because we have trade relations with China. |
Так что же мы можем сделать сегодня? |
So what can we do now? |
Теперь ясно, что гены играют важную роль в том, как быстро мы стареем, но мы ничего не можем сделать с нашими генами. |
Now, clearly, genes play a significant part in how quickly and well we age, but there's nothing much you can do about your genes. |
Я верю, что это самое меньшее, что мы можем сделать для наших детей. |
I believe that our children deserve no less than that. |
Самое меньшее, что мы можем сделать — это правильно произносить название страны. |
The very least the rest of us can do is get the country’s name right. |
Мы можем сделать ему ЭКМО, попробовать восстановить клапан. |
I can put him on ECMO, try to repair the valve. |
С крысятами, которых вылизывают редко, можно сделать противоположное. |
And you can do the opposite with the low-licking pups. |
Сколько жизней мы можем спасти сегодня, если примемся за работу? |
How many lives could we save today if we decide to make a real start? |
Мы не можем перехитрить хакеров со всего мира, но, возможно, сможем уменьшить их цель. |
We cannot outsmart all the hackers in the world, but perhaps we can present them a smaller target. |
Единственное, что может сделать Дэвид, увеличить дозу морфина. |
The only thing David can do is to increase the morphine dosage. |
Если это необходимо, то мы можем организовать для Вас страховку. |
On your request we can provide you travel insurance. |
Прежде чем сделать что-либо еще, мы должны снизить давление со стороны балансных отчетов - в государствах, домохозяйствах и банках - поскольку связанный с этим риск душит восстановление. |
Before doing anything else, we must relieve some of the balance-sheet pressures - on sovereigns, households, and banks - that risk smothering the recovery. |
Мы можем переключить ввод данных на сенсоры с основных сканеров на запасные. |
We could switch the sensor input to the backup scanners. |
Иными словами, мы почему-то не можем поверить в то, что однажды постареем, или, возможно, мы не можем представить себя старыми. |
That is to say, we somehow might not believe that we're going to get old, or we might not be able to imagine that we're going to get old some day. |
По определенным причинам мы не можем передать Вам наши дорогостоящие продукты на тестирование. |
Unfortunately our exceedingly valuable products cannot be made available on a trial basis. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «если есть все, что мы можем сделать».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «если есть все, что мы можем сделать» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: если, есть, все,, что, мы, можем, сделать . Также, к фразе «если есть все, что мы можем сделать» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.