Если я знал, что я собирался - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
должны быть благодарны, если вы могли бы - should be grateful if you could
доля если - share if
иначе если - else if
Вы не против, если я - do you mind if i
если бы бог - if there were a god
если бы он имел - if he had have had
если бы он мог получить - if he could get
если бы они знали о - if they knew about
если бы это было легко - if it were easy
если бы я был в вашем - if i were in your
Синонимы к если: когда, если
насколько я могу судить - as far as I can tell
я хотел бы - I would like to
обычно я - usually I
если бы я знал - If i knew
также как я - just like me
нравлюсь ли я ему - does he like me
я хочу поговорить - I want to talk
знаю ли я его - do I know him
потому что я думал о том, - because i was thinking about
, Я бы очень признателен, если вы - , i would appreciate very much if you
Синонимы к я: лично, мы, сам, себя
Вы его знали - did you know him
Вы знали об - you had known about
знал, как играть - knew how to play
я знал, что - i knew that was
мы знали, что он - we knew that he
прежде, чем я знал это - before i knew it
потому что я хотел, чтобы вы знали - because i wanted you to know
я вроде знал - i sort of knew
не то, что я знал бы, - not that i would know
я знал, что я мог доверять - i knew i could trust
Синонимы к знал: осознал, признал, понял, трахнул
то, что оказывает действие - what has an effect
лицо, которому передается что-л. - person to whom smth. is transferred
предъявлять права на что-л. - lay claim to smth.
самое что ни на есть главное - very main thing
за что боролись, на то и напоролись - have it coming
упускать что-либо - leave any stone unturned
попытаться сделать что-л. - try to do smth.
превышать что-л. - It is greater than L.
предавать что-л. гласности - bring smth. publicity
что вам рассказали ранее - you spoke earlier
Синонимы к что: что такое, а, как, что же, который, как будто, в чем дело, что-то, хотя
Значение что: То же, что почему.
думаю, что они собирались - think they were gonna
собирались платить - were going to pay
он не собирался - it was not going
она собиралась быть здесь - she was going to be here
собирался сохранить - was going to save
я не собирался говорить - i was not going to say
что собирались изменить - that were gonna change
мы собирались Предохранять - we were gonna keep
он собирался прийти - he was gonna come
собирались спросить - were going to ask
Вон, если бы он собирался говорить с тобой, он бы уже это сделал. |
Vaughn, if he was gonna talk to you, he would have done it by now. |
Я как раз собирался поиграть, если легальное веселье тебя, конечно, интересует. |
I was just about to start a new Pathfinder campaign if you're up for some non-felonious fun. |
И если бы я собирался классифицировать его как таковой в начале этой статьи, я бы дал ссылку. |
And if I were going to classify it as such in the lead of this article, I would provide a reference. |
— Не знаю. Я не собирался ставить рекорды, если вы это имеете в виду. |
“I don't know,” I said. “I wasn't out to break a record, if that is what you mean.” |
I was pre-med if you can believe that. |
|
Еще более важно, что если пользователь заблокирован во время редактирования, то сообщение, которое он видит, покажет версию, которую он собирался отправить. |
Even more importantly, if the user is blocked while they are editing, the message they see will show the version they were about to submit. |
Допустим, что Кевин Мейсон спланировал то первое нападение 24-го сентября, зачем тогда ему появляться вновь и убивать только двоих пожарных, если раньше он собирался убить десятки? |
So, assuming that Kevin Mason engineered the first September 24th attack, why would he resurface to kill only two firemen when he previously aimed to kill dozens? |
Если бы ты меня поджарил, как ты собирался узнать, где твоя мать? |
If I was electrocuted, how the hell were you gonna find your mother? |
И хотя он и не собирался в колледж, я приклеил наклейку университета Мэриленда на грузовик, чтобы, если его копы остановят, не подумали, что он бандит. |
And even though he wasn't going to college, I put a university of Maryland sticker on my truck anyway so if he ever got pulled over, the cops wouldn't think he was just a thug... |
Но если бы я собирался забыть этот конкретный урок, прекрасная Наташа была бы той, с кем я это сделал бы. |
But if I was gonna unlearn that particular lesson lovely Natasha would be the one to do it with. |
Да, я собирался спросить дома ли ваша жена, но учитывая ваши размеры, наверное мне стоит сперва объяснить ситуацию, в случае, если вы захотите ударить меня по лицу. |
Yeah, I was gonna ask you if your wife's in, but judging from your size, maybe I should give you some context first in case you want to punch me in the head. |
Если Рейган собирался, как опасался Советский Союз, вывести в космос американскую боевую станцию, Москва хотела быть к этому готовой. |
If Reagan was proposing that America set up a battle station in space – which the Soviet leadership suspected might be the case – they wanted to be ready. |
Даже если бы это не сработало, он собирался взорвать бомбу Гарольда, чтобы донести свое послание. |
Even if that didn't work, he was going to have Harold's bomb blow just to get the message across. |
Кто бы ни собирался дать нам оружие, будь то русские или кто-либо еще, они не дадут его нам, если будут считать, что мы не достаточно подготовлены. |
Who's ever gonna give us guns, the Russians or whomever they're not going to give them to us if they don't think that we know how to use them and that we're not properly trained. |
Если его спросить, человек всегда может ответить, что он не собирался отказываться от него; этого достаточно, чтобы сохранить свое гражданство. |
If asked, the individual can always answer that they did not intend to give it up; this is sufficient to retain their citizenship. |
Если бы я не собирался заработать кучу денег продав тебя Мажору... Я бы... |
If I was not about to make a small fortune on you with the High Roller I would... |
Если бы я собирался пересмотреть эту статью, я бы сказал, что у меня большие проблемы с lede. |
If I was going to review this article, I'd say BIG concerns about the lede. |
Как он собирался пережить длительный перелет, если он проходил лучевую терапию? |
How was he going to go overseas if he was receiving radiation therapy? |
Если бы я собирался превратить его в фарш, я бы хотел, чтобы он находился как можно ближе к дробилке. |
So if I was going to turn him into pulp, I'd want him as close to that wood chipper as possible. |
Newton, I hear you've been bragging about what you were going to do if... |
|
Именно это я и собирался сделать, если только вы не боитесь, что нетерпеливые люди разобьют ваши попытки еще до того, как вы начнете. |
The latter may be partially altered and coexist with its alteration products such as sulfides and carbonates. |
В законодательной власти сейчас доминируют популисты, что всерьез затрудняет проведение значимых реформ — если кто-то вообще собирался их проводить. |
Populists dominate the legislature, which would have made it difficult to push through meaningful reform – if anyone were trying. |
Именно это я и собирался сделать, если только вы не боитесь, что нетерпеливые люди разобьют ваши попытки еще до того, как вы начнете. |
That's what I was going to do unless you are afraid of impatient individuals smashing your attempts before you even get started. |
Если так, то кровать, которую Шекспир завещал Анне, вполне могла быть их супружеским ложем, и поэтому он не собирался оскорблять ее. |
If so, then the bed that Shakespeare bequeathed to Anne could have been their marital bed, and thus not intended to insult her. |
I wouldn't have started this thread if I were going to remove it. |
|
Зачем ему было вырезать ее, если он собирался зашить ее обратно? |
Why would he cut it out if he's just gonna sew it back in again? |
Думала, ты собирался это бросить, если ничего так и не придёт? |
Thought you were calling it quits if nothing came in? |
Я собирался убирать его в холодильник, если нет возражений. |
I was gonna put him on ice if that was okay with you? |
В противном случае она заканчивала или отменяла несколько интервью после того, как упоминалось событие, или если интервьюер собирался поднять Хинкли. |
She has otherwise ended or canceled several interviews after the event was mentioned or if the interviewer was going to bring up Hinckley. |
Если Лео собирался поставить под угрозу эти сделки, возможно, кому-то захотелось убрать его с дороги. |
If Leo was going to put these deals in jeopardy, someone might want him out of the way. |
И если ты собирался это сделать, то лучше бы ты это сделал раньше. |
And if you were gonna make it, you would have made it before now. |
Я еще раньше выяснил, что последний поезд на Лондон уходит из Ричмонда в десять тридцать, и если я собирался успеть на него, то должен был проститься не позже десяти. |
I had ascertained that the last train to London left Richmond at ten-thirty, and I knew that to catch it I should have to leave by ten. |
Он собирался поглотить Lookinglass, если бы Мэри не вылечилась. |
He was gonna merge with Lookinglass if Mary didn't go into remission. |
Журналы чатов теперь являются общедоступной информацией, даже если Мэннинг и не собирался этого делать. Нет никакой возможности положить эту информацию обратно в бутылку. |
The chat logs are now public information, even if Manning didn't intend them to be. There is no putting this information back in the bottle. |
Зачем забирать ее, если он сам собирался отдать нам ее утром? |
Why take it when he was gonna give it to us in the morning? |
И я подумал, может быть мне принести тебе швабру сюда Если ты собирался тут подмести немного эти кости. |
And I was thinking, maybe I just should bring a broom down here for you if you wanted to sweep up some of the skeletons. |
Эд говорит ей, что Стью собирался подать иск о сексуальных домогательствах против фирмы, если та не согласится. |
Ed tells her that Stu was going to file a sexual harassment lawsuit against the firm if the firm did not settle. |
Он выглядел так, как если бы собирался сжать девицу в объятиях и поцеловать без разрешения. |
He looked like he needed to sweep a damsel into his powerful arms and kiss her without her permission. |
Я уже давно собирался вам сказать, чтоб вы перестали притворяться и пили в открытую, если вам охота. |
For some time I've been intending to tell you to stop your elaborate pretenses and drink openly if you want to. |
Если бы я собирался кого-то похитить, я бы все спланировал! |
Intent means you planned something. I didn't plan anything! |
Я собирался сделать то, что сказал мне дух. Так что если у меня и был лидер, то это был мой лидер. |
I was going to do what the spirit told me to do. So If I had a leader, that was my leader. |
Иначе ты бы не стал подчищать баланс своего третьего по величине бизнеса по реструктуризации, если бы не собирался выставить его на продажу. |
Because you don't clean up the balance sheet of your third largest division six months after you restructure if you're not looking to put it on the market. |
Я собирался сегодня же утром, если удастся, выполнить его распоряжение. |
I was about to fulfil his order, if possible, this afternoon. |
Если бы я собирался украсть твой драгоценный кекс, я бы не оставил отпечатка пальца на твоем холодильнике. |
Look, if I was going to steal your precious cupcake, I would not leave a fingerprint on your refrigerator. |
Нессон планировал подать апелляцию; если приговор останется в силе, Тененбаум собирался объявить себя банкротом. |
Nesson had planned to appeal; if the verdict had stood, Tenenbaum had planned to file for bankruptcy. |
И если она думала о будущем ребенке, то лишь с яростью и раздражением - уж очень несвоевременно он собирался появиться на свет. |
When she thought of the baby at all, it was with baffled rage at the untimeliness of it. |
Возможно, он собирался раскрыть обстоятельства операции Омега, и его совесть бы загрызла, если бы он все деньги оставил себе. |
Maybe he was about to blow the lid off Operation Omega, and he couldn't take all that money with a clear conscience. |
Он должен был знать правду об этом, если собирался преуспеть в том, что ему предстояло. |
He had to know the truth of it if he was to succeed in what lay ahead. |
Некоторые могут решить, что Путин не стал бы давать такого недвусмысленного обещания, если бы собирался его нарушить. |
One imagines that Putin would not offer such an explicit pledge if he planned to violate it. |
И все-таки, - медленно проговорила Мэри, - не удивлюсь, если вдруг выяснится, что старик Фортескью собирался вернуть сына сюда. |
Mary said slowly: All the same, I shouldn't be surprised if old Fortescue hadn't been planning to get him back here. |
Но если между нами случается небольшое недоразумение, мы пытаемся помириться как можно скорее. |
But if there is some misunderstanding between us we try to make peace as soon as possible. |
Всего лишь два вопроса, возникшие в связи с состоянием Ричарда Эбернети; и еще я собирался попросить вас подписать кое-какие документы. |
Oh! Just some points that had arisen about Richard Abernethie's estate - papers to sign - all that. |
Еще бы! Это же то же самое!.. Он ведь хотел ее удушить. Серьезно собирался... Представляете, кровь ударила ему в голову... |
Well, what I mean to say - strangled, you know. Same idea. Feller suddenly sees red! |
Я не собирался вас бить. |
I wasn't going to hit you. |
Но он отнюдь не собирался этого делать: иметь ружье было его заветной мечтой. |
But nothing could be farther from his thoughts. For a long time a gun had been the young man's greatest ambition. |
В него он вложил примерный маршрут, по которому он собирался следовать. |
He enclosed a copy of the map he intended to follow. |
Флер продолжал завоевывать титул, прижимая Линча, который собирался представить Кармеллу. |
Flair went on to win the title by pinning Lynch, who was about to submit Carmella. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «если я знал, что я собирался».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «если я знал, что я собирался» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: если, я, знал,, что, я, собирался . Также, к фразе «если я знал, что я собирался» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.