Я не собирался говорить - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
я очень хочу есть - I am starving
что я был - that I was
я тепло приветствую - I warmly welcome
я иудей - I'm Jewish
но я прошу - but I'm asking
но я рада - but I'm glad
глупая я - I'm stupid
я так - i this way
, Я бы сделал ее - , i'd do her
UHS-я - uhs-i
Синонимы к я: лично, мы, сам, себя
не тот, который нужен - not the one that is needed
не качаясь - not rocking
не колеблясь - do not hesitate
не вызывающий сомнений - unquestioned
не вызывающий возражений - unobjectionable
не подлежащий передаче - non-transferable
не знать - dont know
не тревожить - do not disturb
не душа - not a soul
не есть (be) - not equipped to (be)
Синонимы к не: ни, не, нет
Значение не: Часть местоимений «некого» и «нечего», отделяемая при сочетании с предлогом. Н е у кого . Н е с кем.
собирались пожениться - were going to get married
думал я собирался - thinking i was going
думал, что я собирался быть - thought i was gonna be
Вы собирались бежать - you were gonna run
я думаю, что она собиралась - i think she was gonna
я никогда не собирался идти - i was never going to go
собирался остаться здесь - was going to stay here
собирался где-то - was going somewhere
собирался быть как - was gonna be like
собирался вызова - was about to call
глагол: say, tell, speak, talk, refer, have, go, point, proclaim, parley
словосочетание: give tongue
говорит нам, что делать - tells us what to do
говорит, что албания - said that albania
говорит, что в прошлом - said that in the past
говорит, что правила - said that the rules
говорит, что предлагаемый - said that the proposed
говорит, что там было много - said that there were many
говорит, что текст - said that the text
когда он говорит, - when he says
он говорит, что есть - he says that there are
также говорит, что - also says that
Синонимы к говорить: апострофировать, базарить, балакать, барабанить, басить, баять, беседовать, болтать, бормотать, бредить
Значение говорить: Владеть устной речью, владеть каким-н. языком.
Поэтому Каупервуд решил, что может говорить с ним гораздо более откровенно, чем собирался вначале. |
And, in consequence, he decided that he might speak to him more clearly and fully than at first he had intended. |
Слушай, не собирался говорить, но раз уж я буду испытывать удачу с One Up Him... |
Look, I wasn't gonna tell you this, but seeing as I'm gonna make a fortune off One Up Him... |
Но я не собирался говорить о тебе и Доке. |
But I wasn't gonna tell on you and Doc. |
Бедный - он не собирался говорить о своих чувствах: слова вырвались сами собой. |
Poor devil-he hadn't meant to speak of it. |
Больше он ничего не собирался говорить, но эти воспоминания доставили ему приятные минуты. |
He wouldn't tell her anything more, but the memory of the child he'd held had pleased him. |
А Хаври не собирался мне говорить, потому что он играет нечестно. |
And Harvey wasn't gonna tell me because he's playing dirty. |
Я не собирался говорить не всю правду. |
The answer is there's no reservation about telling the whole truth. |
А, Ким, Я не совсем знаю что говорить в этом случае, Когда я собирался нырнуть прямо в. |
Uh, Kim, I'm not really sure how to phrase this, so I'm just gonna dive right in. |
О чем он собирался говорить, нетрудно было догадаться, стоило лишь взглянуть, как он смотрел на лошадь Исидоры с видом не то знатока, не то жокея. |
What it was might have been divined from his glance-half connoisseur, half horse-jockey-still directed toward the steed of Isidora. |
Каролина Спрингс не для меня... и уж точно, черт, я не собирался говорить ей что, черт возьми, я тут делал. так что мне нужно было, ну, знаете, быстренько что-то придумать. |
Carolina Springs up on me... and I sure as hell wasn't gonna tell her what the hell I was doing, so I had to, you know, think quick on my feet. |
Вон, если бы он собирался говорить с тобой, он бы уже это сделал. |
Vaughn, if he was gonna talk to you, he would have done it by now. |
Нежелание гражданских служащих говорить на сербском языке по-прежнему наблюдается на уровне как центральных, так и муниципальных структур. |
The reluctance of civil servants to speak in Serbian continued at both the central and municipal levels. |
They were only assembled based on availability of funding. |
|
Об этом неудобно говорить. |
So this is all very uncomfortable to talk about. |
И все же он не собирался уступать ни своей плоти, ни этим имперским упырям. |
But by damn he wasn't going to give in, to those imperial vampires or to the weakness of his flesh. |
Хиллер собирался очернить его перед нами и переложить на него ответственность за последствия. |
He wanted us to smear him and take responsibility for the fallout. |
Я не собирался марать свой клинок его смрадом, в любом случае. |
I'd never get his stink off my blade anyway. |
Путешественники утверждают, что нужно говорить с ними или петь, чтобы они не напали. |
Hikers are told to talk or sing to keep them at bay. |
Хорнблауэр нутром чуял, что скоро Хэйлс начнет говорить в полный голос или даже закричит. |
Hornblower felt instinctively that Hales would soon be speaking in a loud voice, that he might even soon be shouting. |
Поэтому на самом деле мы не можем говорить о традиционном поддержании мира. |
Therefore, we cannot really speak of traditional peace-keeping. |
Потому что ваше лицо выглядит так, как будто вы хотите продолжать говорить. |
Because your face looks like it wants to carry on speaking. |
I can't, I can't believe I was going to take your skin off. |
|
By this point, I was definitely not going to be an employee. |
|
Но, на самом деле, я собирался снимать 24 в Кейптауне в Южной Африке. |
But I was actually going to shoot 24 in Cape Town in South Africa. |
Пришел преподобный Хавьер а ты не собирался прекращать стричь газон |
Reverend Hayver came over, and you wouldn't stop mowing the lawn. |
Я собирался ехать домой, но случайно повернул в туннель к центру. |
I intended to drive home but accidentally turned for the midtown tunnel. |
Но если бы я собирался забыть этот конкретный урок, прекрасная Наташа была бы той, с кем я это сделал бы. |
But if I was gonna unlearn that particular lesson lovely Natasha would be the one to do it with. |
Нет, он собирался поговорить с дядей Ховардом насчёт финансирования. |
No, we decided. He was gonna speak to Uncle Howard about bankrolling it. |
Говорить – грязное дело, потому что говорить - значит очаровывать. |
Writing is clean and talking is dirty. It's dirty because it means being seductive. |
I hate to tell you this, guys, but it was to avoid severance. |
|
Дальше я хотел говорить о милосердии, о всепрощении, но голос мой вдруг зазвучал неискренно, и я смутился. |
I wanted to go on to speak of mercy, of forgiveness, but there was an insincere note in my voice, and I was embarrassed. |
Я собирался сильно поколотить тебя, по моему мнению, заслуженно, затем узнать, где находится сосиска, которая уничтожила мое тело и мой... |
I was about to beat on you most viciously... and in my opinion appropriately... to find the whereabouts... of the sausage who destroyed my body and my... |
Я не имела права так с ним говорить, он ведь меня нисколько не поощрял. |
I had no right to say what I did to him, because he never encouraged me, you know. |
Ты начнёшь говорить мне правду прямо сейчас, или я начну проделывать дырки |
You are gonna start telling me the truth right now or I am going to start blowing holes |
Милостивый государь, - сказал г-н Моррель, смущение которого увеличивалось от этого пристального взгляда, - вы желали говорить со мной? |
Monsieur, said Morrel, whose uneasiness was increased by this examination, you wish to speak to me? |
То есть, я едва-едва понимаю тебя, и ты можешь говорить и пояснять саму себя. |
I mean, I can barely understand you, and you can talk and explain yourself. |
Он собирался отдать мою роль Дженнифер Гарнер. |
He was going to give my role to Jennifer Garner. |
Ты можешь говорить это своим кровососам, но меня ты не обманешь. |
You can spout that crap to your bloodsucker, but you don't fool me. |
Если говорить конкретно, я бы привела в пример вместилище человеческой жадности и унижения. |
If we're talking concrete, I'd have to go with that repository of human greed and debasement. |
Еще бы! Это же то же самое!.. Он ведь хотел ее удушить. Серьезно собирался... Представляете, кровь ударила ему в голову... |
Well, what I mean to say - strangled, you know. Same idea. Feller suddenly sees red! |
Многие Англичане ездили что бы говорить грубые предвзятые вещи... о Немцах и Германии. |
A lot of English people went over to make uninformed prejudicial remarks... about German people and Germany. |
Говорить было совсем не о чем; кроме того, равнодушная назойливость Любы раздражала его. |
There was nothing at all to talk about; besides that the indifferent importunity of Liuba irritated him. |
Ненавижу говорить это тебе, приятель, но ты представляешь третью партию. |
I hate to break it to you, buddy, but you're the third party. |
О том, что вы уже сделали, хотя и не сочли нужным говорить заранее. |
What you have already done, even if you didn't see fit to talk about it beforehand. |
If you can't speak, try to nod yes or no. |
|
Я не собирался вас бить. |
I wasn't going to hit you. |
Слава Богу Стэн ворвался сюда когда я собирался ему сказать. |
Thank god Stan burst in when he did. |
Я собирался попасть в Форбс. |
I was going to have a cover story in Forbes. |
Я собирался убирать его в холодильник, если нет возражений. |
I was gonna put him on ice if that was okay with you? |
Ты собирался представить меня своему издателю! |
You WERE going to introduce me to your publisher! |
Он собирался дать мне достаточно доказательств для уничтожения лидеров группы. |
He was about to give me enough evidence to bring down the leadership of the group. |
Был момент, когда Ганни Маллин собирался утихомирить пару хаджей, потому что они то и дело носились туда-сюда возле нас, но команды так и не поступило. |
And at one point, Gunny Mullin wanted to stitch up a couple of hadjis 'cause they kept, like, driving back and forth in front of us, but the call never came. |
Собирался открыть ветклинику для крупных и средних животных. |
He was going to found a veterinary hospital for medium to large animals. |
В него он вложил примерный маршрут, по которому он собирался следовать. |
He enclosed a copy of the map he intended to follow. |
Когда он вырубится, я собирался попросить носильщика помочь мне спустить идиота к арендованному фургону, чтобы отвезти его к нам домой. |
When he passed out, I was gonna get the bellman to help me take the idiot downstairs to our rental van and drive him to our house. |
Он уже собирался покинуть кабинет ОДО, когда вошли Сиско и Кира с фазерами, а за ними доктор Башир с успокоительным. |
He was about to leave Odo's office when Sisko and Kira entered with phasers followed by Dr. Bashir with a sedative. |
Он собирался переформулировать преобразования Харриса как операции, отображающие одно дерево фраз-структур на другое. |
He set about to restate Harris's transformations as operations mapping one phrase-structure tree to another. |
Абу Бакр приказал Халиду, который к этому времени уже собирался напасть на Ктесифон, выступить из Ирака в Сирию с половиной своей армии. |
Abu Bakr ordered Khalid, who by now was planning to attack Ctesiphon, to march from Iraq to Syria with half his army. |
Флер продолжал завоевывать титул, прижимая Линча, который собирался представить Кармеллу. |
Flair went on to win the title by pinning Lynch, who was about to submit Carmella. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «я не собирался говорить».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «я не собирался говорить» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: я, не, собирался, говорить . Также, к фразе «я не собирался говорить» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.