Есть доказательства того, что стволовые клетки - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Есть доказательства того, что стволовые клетки - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
there is evidence that stem cells
Translate
есть доказательства того, что стволовые клетки -

- есть

словосочетание: there is

глагол: eat, make, take, grub, pick, walk into

сокращение: there’s

- доказательства [имя существительное]

имя существительное: case

- того [частица]

наречие: thereof

- что [наречие]

союз: that, what, how

местоимение: what, which, as

наречие: how



Мезенхимальные стволовые клетки не имеют убедительных доказательств их использования в целом, а качественные исследования на людях отсутствуют.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mesenchymal stem cells have no convincing evidence for their use overall, with quality human trials lacking.

Лучшие источники имеют профессиональную структуру для проверки или анализа фактов, юридических вопросов, доказательств и аргументов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The best sources have a professional structure in place for checking or analyzing facts, legal issues, evidence, and arguments.

Он также внес важный вклад в теорию доказательств, прояснив связи между классической логикой, интуитивистской логикой и модальной логикой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He also made important contributions to proof theory by clarifying the connections between classical logic, intuitionistic logic, and modal logic.

Я ничего не могу утверждать об этом, потому что он просто упомянул без каких-либо доказательств/цитат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I cannot argue anything about this because he just mentioned without any evidence/citation.

Позвоните в полицию или принесите мне более серьезные доказательства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Call the police or bring me stronger evidence of an arrest.

Из оцениваемой популяции примерно 18% были пролечены высокодозной терапией и трансплантацией стволовых клеток в первой ремиссии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of the evaluable population, approximately 18% were treated with high-dose therapy and stem cell transplantation in first remission.

Ему нужны были доказательства, что Саддам был реальной угрозой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He needed proof that Saddam was a genuine threat.

Местность обыскали сотрудники полиции и ФБР, но они не нашли доказательств существования дома в лесу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That area was extensively searched by police and FBI, but they could find no evidence of an existing house in those woods.

Расследования в местах массовых захоронений также помогут получить доказательства совершенных преступлений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Investigations of mass graves will also help to discover evidence of criminality.

В ряде стран в ходе законодательной реформы упорядочены правила сбора доказательств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Reform legislation has rationalized evidentiary rules in several countries.

Вы сказали, у вас есть доказательства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You said you had hard evidence.

Они также решительно отвергли обвинения в каких-либо попытках внести разлад в арабо-африканские отношения и подчеркнули отсутствие достоверных доказательств того, что геноцид имеет место.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They also rejected all attempts to create a rift in Arab-African relations and stressed that there was no hard evidence of genocide.

Очень нужна помощь, Дана, иначе злым языкам подкинут доказательств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I need this, Dana, or those naysayers may be proven right.

Они обнаружили, что взрослые клетки, которые есть у нас с вами, можно перепрограммировать, чтобы они стали как эмбриональные, и они называли их IPS-клетками, стволовыми клетками с искуственной плюрипотентностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They discovered that adult cells, taken from you and me, could be reprogrammed back into embryonic-like cells, which they termed IPS cells, or induced pluripotent stem cells.

Расмуссен признал, что его обвинения опирались на утверждения сторонников гидроразрыва в Румынии и Литве, у которых не было точных доказательств своих слов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rasmussen acknowledged that his assertion relied on the claims made by pro-fracking politicians in Lithuania and Romania, who themselves lacked direct evidence.

Но Зедер и другие исследователи не обнаружили вообще никаких доказательств кризиса, при котором могло бы возникнуть сельское хозяйство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But Zeder and other researchers have actually found no evidence of such a crisis when agriculture arose.

Нет, до тех пор пока у нас нет стопроцентных доказательств этой теории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, we don't have absolute proof of that though.

Без веских доказательств возможности второго нападения я не могу обосновать шефу расходы, а без этого все будет выглядеть так, словно у нас особое отношение к семьям полицейских.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With no hard evidence of a second attack, I couldn't justify the expense to the chief without it looking like we're giving preferential treatment to police families.

Если мы обвиним её, не имея веских доказательств, судья скажет, что мы подтасовали факты против неё, потому что не хотели, чтобы виноватыми в смерти Деса оказались уже мертвые Майк или Кэл.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If we charge her without strong enough evidence, CPS'll say that we've fitted her up because we didn't want the anticlimax of having a dead person, Mike or Cal, responsible for Dez's murder.

У них нет реальных доказательств, вот они и сажают на скамью подсудимых его репутацию плохиша.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They haven't any substantive evidence, and so they're putting his bad-boy reputation on trial.

Со всем уважением, инспектор, я бы не позволила моему клиенту даже упомянуть об этом, если бы у нас не было доказательств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With all due respect, Superintendent, I wouldn't have allowed my client to even mention it if we didn't have irrefutable proof.

Вообще никаких доказательств криминальной психопатии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No evidence of criminal psychopathy whatsoever.

Графиня, казалось, всецело поглощенная уничтожением доказательств своей нежности, исподтишка наблюдала за следователем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Countess, who seemed absorbed in the work of destroying the proofs of her passion, studied him out of the corner of her eye.

У нас есть определённое количество доказательств, но мы пока только составляем дело.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have a fair amount of evidence to support it, but... for now, we're just building a case.

У меня полно доказательств на тебя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've got lots of proof against you.

Без обратных доказательств у нас нет выбора, кроме как предположить преступный умысел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Without evidence to contrary, we have no choice, but to assume criminal intent.

Его единственная надежда - родственник, донор стволовых клеток.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His only hope is for a blood relative to donate stem cells.

Но против тебя нет доказательств!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is not a shred of evidence against you.

Вы не представили в суд ни малейших соответствующих доказательств присутствия господина Мейсона на месте происшествия, или установили, что он был каким-либо образом связан с событиями той ночи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You have not presented to the court a single shred of evidence to either place Mr Mason at the scene, or to establish that he was in any way connected to the events of that night.

У Томпкинса нет доказательств, как и у нас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tompkins had no proof, and as of now, neither do we.

Но в свете новых доказательств, обнаруженных двумя детективами полицейского бюро Портланда. процедура была остановлена для нового пересмотра дела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Based on new evidence discovered by the tireless efforts of two Detectives in our Portland police bureau, that execution has been stayed pending a reopening of the case.

Он требует доказательств от всех!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's demanding we all show our proof.

Нет никаких доказательств, что исследователи-викинги действительно обосновывались в Соединенных Штатах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's no evidence that viking explorers actually settled in the United States.

Гемопоэтические стволовые клетки, которые дают начало всем клеткам крови, развиваются из мезодермы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Haematopoietic stem cells that give rise to all the blood cells develop from the mesoderm.

В медицине эта эпоха принесла с собой такие инновации, как операция на открытом сердце и последующая терапия стволовыми клетками, а также новые лекарства и методы лечения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In medicine, this era brought innovations such as open-heart surgery and later stem cell therapy along with new medications and treatments.

PGmc -Джа стволовые рефлексы, такие как nęs и klæði, являются umlauted без учета веса стержня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

PGmc -ja stem reflexes, such as nęs and klæði, are umlauted without regard to stem weight.

Современный научный консенсус во всех областях заключается в том, что нет никаких доказательств существования какого-либо вида души в традиционном смысле этого слова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The current scientific consensus across all fields is that there is no evidence for the existence of any kind of soul in the traditional sense.

В то, что приказ исходил сверху, верили давно, хотя веских доказательств этому нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That the order came from the top has long been believed, although there is a lack of hard evidence.

Предположительно, это исходное слово для -сан, и нет никаких серьезных доказательств обратного.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is supposedly the origin word for -san, and there is no major evidence otherwise.

Он обвинил американскую армию в сокрытии неправомерных действий судей, но так и не представил никаких доказательств в поддержку обвинения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He charged that the U.S. Army was engaged in a coverup of judicial misconduct, but never presented any evidence to support the accusation.

Вплоть примерно до 2000 года Классическая парадигма заживления ран, включающая стволовые клетки, ограниченные определенными органами, никогда серьезно не оспаривалась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Up until about 2000, the classic paradigm of wound healing, involving stem cells restricted to organ-specific lineages, had never been seriously challenged.

Кроме того, утверждение, что большинство европейцев происходят от него, немного смехотворно, учитывая также, что по статьям собственной оммиссии существует очень мало документальных доказательств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also the claim that most Europeans are descended from him is a bit ludicrous given also that by the articles own ommission there is very little documentary proof.

Существует недостаточно клинических доказательств для использования пассифлоры для лечения любого заболевания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is insufficient clinical evidence for using passionflower to treat any medical condition.

Однако была высказана критика в отношении доказательной базы такого расширения и заявленной экономии средств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, there have been criticisms of the evidence base for this expansion and of the claimed cost savings.

Нет никаких очевидных доказательств того, откуда они берутся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is no obvious proof of where they come from.

Нет никаких существенных доказательств того, что он когда-либо был построен или летал, и его называют мифом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is no substantial evidence that it was ever built or flown and it has been termed a myth.

У животных необходимо следить за тем, чтобы вставленная ДНК присутствовала в эмбриональных стволовых клетках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In animals it is necessary to ensure that the inserted DNA is present in the embryonic stem cells.

По состоянию на 2014 год не было никаких доказательств того, что палео-диета эффективна при лечении воспалительных заболеваний кишечника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As of 2014 there was no evidence the paleo diet is effective in treating inflammatory bowel disease.

и косвенно, через выделение, переваривание и последующее культивирование CV-ткани, содержащей lgr5+ или CD44+ стволовые / прогениторные клетки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

and indirectly, through the isolation, digestion, and subsequent culturing of CV tissue containing Lgr5+ or CD44+ stem/progenitor cells.

Многие из его агентов в нескольких странах были первоначально арестованы, но позже освобождены после того, как не было найдено никаких конкретных доказательств против них.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many of its agents in several countries were initially arrested, though later freed after no concrete evidence against them was found.

В статье также предпринимается попытка без доказательств дискредитировать допросы ФБР.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The article also attempts without evidence to discredit the FBI's interrogations.

Ее мать не была еврейкой, и если у вас нет никаких доказательств того, что мать Дианы или она обратилась, то совершенно ясно, что Диана не еврейка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her mother was NOT Jewish and unless you have ANY evidence that Diane's mother or she converted, it's quite clear that Diane is NOT Jewish.

Хорошо контролируемые клинические испытания, к сожалению, отсутствуют, и большая часть доказательств для этих процедур остается анекдотическими.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well-controlled clinical trials are unfortunately lacking, and much of the evidence for these procedures remains anecdotal.

Существует последовательное, но низкое качество доказательств того, что ЛФК уменьшает боль, улучшает функции и способствует долгосрочному восстановлению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is consistent but low quality evidence that exercise therapy for PFPS reduces pain, improves function and aids long-term recovery.

По мнению ученых, нет никаких достоверных доказательств утверждений О'Брайен и есть многочисленные несоответствия с ее историей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to scholars, there is no credible evidence for O'Brien's claims and there are numerous inconsistencies with her story.

Однако обвинение требовало доказательств того, что пуля была выпущена именно из этого револьвера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the prosecution needed proof that the bullet had been fired from that particular revolver.

Саентологам было позволено выступать за подавление доказательств правительства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Scientologists were allowed to argue for the suppression of the government's evidence.

Стволовые клетки всегда представляли огромный интерес для ученых благодаря своим уникальным свойствам, которые делают их непохожими ни на одну другую клетку в организме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This procedure is based on the assumption that the decompression model will produce equivalent predictions for the same pressure ratio.

В настоящее время нет никаких доказательств того, что ПФО связан с легким или поздним началом изгибов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is, at present, no evidence that PFO is related to mild or late onset bends.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «есть доказательства того, что стволовые клетки». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «есть доказательства того, что стволовые клетки» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: есть, доказательства, того,, что, стволовые, клетки . Также, к фразе «есть доказательства того, что стволовые клетки» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information