Есть наличные - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Есть наличные - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
have cash
Translate
есть наличные -

- есть

словосочетание: there is

глагол: eat, make, take, grub, pick, walk into

сокращение: there’s

- наличный

имя прилагательное: spot, available, existent, extant, in evidence



Его брат общался с тем, кто предлагает наличные и оружие любому, готовому сражаться с оккупантами в нашем секторе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His cousin signed up with someone offering cash and weapons to anyone willing to fight the Occupation in the LA bloc.

Кроме того, в такой плотной трубе есть много иммунных клеток, которые там тренируются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then, in such a tight pipe, there are so many immune cells that are being trained there.

Так что у нас есть огромный стимул сделать всё правильно до того, как мы создадим суперумную машину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So there's a huge incentive to get this right long before we reach superintelligent machines.

То есть, пока последние 20 лет США и Запад навёрстывали упущенное в кибербезопасности — какие сети необходимо скрыть, какую инфраструктуру считать важной, как создать киберармию — Россия уже была на шаг впереди.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look, so while the US and the West spent the last 20 years caught up in cybersecurity - what networks to harden, which infrastructure to deem critical, how to set up armies of cyber warriors and cyber commands - Russia was thinking in far more consequential terms.

К сожалению, это и есть начало коррупции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unfortunately, that is the beginning of corruption.

Есть интересная работа о том, как наш разум и вербальные способности могли развиться не для того, чтобы узнать истину, а для того, чтобы манипулировать друг другом, защищая репутацию, Нам отлично удаётся оправдывать себя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's some really interesting work on how our high intelligence and our verbal abilities might have evolved not to help us find out the truth, but to help us manipulate each other, defend our reputation , We're really, really good at justifying ourselves.

У вас есть любимое время года или сезона?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you have a favourite time of year or season?

Банк не поощряет людей, хранящих наличные

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The bank doesn't encourage people to keep cash

Эйнджел, какие еще цитаты есть в этом манифесте?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Angel, what other literary quotes are in that manifesto?

У вас есть поле, чистый воздух, солнце...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The whole countryside is ours, fresh air, sun...

У меня есть двухкомнатная квартира в центре города.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have got a two-room apartment in the center of the city.

Есть люди, которые предпочитают спокойный способ провести их свободное время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are people that prefer calm way of spending their free time.

Так все твои расписки на наличные будут в нашей кассе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So all your cash receipts will be in our cage.

Папа всегда говорил, что у Бога для каждого человека есть идеальный замысел, который не подведёт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But Dad always said that God has a perfect plan for everyone and that plan never fails.

Вы писали поддельные рецепты И продавали лекарства из-под полы за наличные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You were writing fake prescriptions and selling the drugs under the table for cash.

У нас есть доказательства, что кто-то испортил провод заземления у этого микрофона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have proof that someone tampered with the ground wire on that microphone.

Правда в том, что есть определенная группа людей которые увековечивают бесславие числа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What's true is that there's a select group of people That take delight in perpetuating the number's infamy.

Здесь есть следы неудачной попытки взломать файл, хранящийся на одном из этих серверов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It shows a failed attempt to hack into a file at a slow server.

У меня есть все права осуждать слабовольную позицию правительства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have every right to question this government's piss-weak stance.

Есть что-то в официантках загородного клуба, что заставляет тебя платить членские взносы каждый год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's something about a country club waitress that just makes you wanna pay your dues every year.

Некоторые опасаются, что наиболее бедные общины уступят соблазну продать свои земли за наличные деньги и лишатся таким образом своего важнейшего ресурса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some fear that the poorest communities will be tempted to sell for cash, and thus lose their most important resource.

Видите-ли, я многое покупаю за наличные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You see, I buy a lot of things with cash.

Согласно общепринятой точке зрения, «вертолетные деньги» – это свежеотпечатанные наличные, которые центральный банк просто раздает, без бронирования соответствующих активов или претензий на своем балансе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to the conventional view, helicopter money is newly printed cash that the central bank doles out, without booking corresponding assets or claims on its balance sheet.

Можно также определить способ оплаты, например наличные или кредит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can also specify forms of payment, such as cash and credit.

В голосе явно слышалась усмешка. — Это будет чек или наличные?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His voice was a sneer. Will that be by check or cash?

Вместе с получением нами законного способа... заработать наличные, тонны наличных денег.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And along with making us legit... comes cash, tons of it.

Только эту молочную крынку? - деловито осведомился Альфонс. - А наличные?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only the milk jug? asked Alfons, realistically. No cash?

Ему нужны наличные - и быстро. Поэтому он наверняка продаст дешево.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's got to have cash money pretty quick and he'll sell it cheap.

Фиа уже не держала наличные деньги где придется и велела Стюарту за алтарем в часовне устроить потайной шкаф - что-то вроде сейфа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fee stopped keeping cash lying about, and had Stuart make a camouflaged cupboard for the safe behind the chapel altar.

Да, - успокоил его Отто. - И наличные тоже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, yes, Otto reassured him, cash as well.

Это лучше, чем наличные, правильно, епископ?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A tad more than petty cash. Wouldn't you say, bishop?

Ваш муж держал в офисе наличные?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Did your husband keep cash in his office?

У меня не было времени сходить к банкомату, так что я взял наличные из твоего кошелька.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't have time to go to the a.T.M., So i took the cash out of your wallet.

О продаже дома и участка. За наличные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sale of the house and land, in cash...

Наличные деньги хранятся в пяти местах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are five places money is kept, all in cash.

Он копил наличные в сейфе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cash was piling up in his safe.

Наличные, акции, облигации, договорные депозитные сертификаты, чеки и даже золотые слитки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cash, stocks, bonds, negotiable certificates of deposit, bills, and even gold bars,

Единственная причина, по которой братья Фуэнтэс заставляют людей снимать наличные с банкоматов, - это оплата обслуживания столиков в этом клубе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The only reason the Fuentes brothers are forcing people to withdraw cash from the atm is to pay for table service at this club.

Наличные, на 10 процентов больше запрошенной цены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All cash, 10% above the asking price.

Виртуальный пропуск в Рай... в обмен на наличные деньги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Virtual passports to heaven... in exchange for hard cash.

Кто бы мог подумать что наличные станут так ценны?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Who thought that hard cash would be this valuable right now?

Эти ростовщики шныряли всюду, и им срочно нужны были наличные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There were these loan sharks and they needed cash fast.

Вы хотите сказать, что любой, у кого есть эти фишки, могут обменять их на наличные?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You mean anyone holding those chips can just walk in and trade them in for cash?

Знаешь, этот тип, может, и использует псевдоним, чтобы получать наличные, но спорю, что он создал счет удаленно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, this guy might be using that alias to withdraw his cash, but I bet he created the account remotely.

Но Рут Йозава посетила два совершенно разных турагенства и купила два билета в один конец за наличные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But Ruth Iosava went to two separate travel agencies and paid two tickets, one way, in cash.

Все эти наличные платежи означают что добрый дядюшка не хотел, оставлять след, связывающий его с тем, что Софи должна была дня него сделать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All that cash means that uncle sugar daddy didn't want a paper trail tying him to whatever Sophie was doing for him.

Они идут друг на друга с потрясающими банковскими выстрелами, пока наличные не подводят одного.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They go at each other with amazing bank shots, until Cash fails one.

Или “ GiveDirectly дает бедным людям наличные деньги-Можете ли вы продемонстрировать, что ваша благотворительность более эффективна, чем наличные деньги?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

” Or, “GiveDirectly gives poor people cash–can you demonstrate that your charity is more effective than cash?

Ликвидные активы - это легко доступные ресурсы, такие как наличные деньги, чековые и сберегательные счета, акции и другие источники сбережений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Liquid assets are resources that are readily available such as cash, checking and savings accounts, stocks, and other sources of savings.

ACM позволяет конкурировать за наличные деньги и лучшее исполнение, что становится все более важным для управляющих фондами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ACM allows competition for cash and best execution which is increasingly important to fund managers.

Билеты на смарт-карты, как правило, были немного дешевле, чем наличные тарифы на этих системах, но без какой-либо последовательности или каких-либо предложений мультиоператоров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Smartcard tickets were generally slightly cheaper than cash fares on these systems, but without any consistency or any multi-operator offerings.

Наличные деньги очень хороши в игре банковского выстрела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cash is very good at the game of Bank Shot.

Вместо того чтобы грабить хранилище, они требуют только наличные, которые лежат у кассиров в ящиках, и исчезают в течение девяноста секунд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rather than robbing the vault, they only demand the cash the tellers have in their drawers, and are gone within ninety seconds.

Некоторые сотрудники полиции незаконно обыскивали квартиры известных наркоторговцев, изымая наркотики и наличные деньги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some of the police officers would illegally search known drug dealers apartments, seizing drugs and cash.

Там гривны конвертировались в наличные доллары, которые затем выводились в офшоры через балтийские банки и подставные компании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There, hryvnias were converted into the cash dollars, which then were withdrawn to offshores through the Baltic banks and shell companies.

Рамирес ловит наличные и решает поиграть с ним в кошки-мышки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ramirez catches Cash and decides to play a cat and mouse game with him.

Он объявил о планах сделать фильмы с бюджетом от $ 2-5 млн, используя наличные деньги от продажи нового мирадля личного финансирования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He announced plans to make films budgeted between $2–5 million using cash from his sale of New World to finance personally.

Сейфы также могут содержать аппаратное обеспечение, которое автоматически выдает наличные деньги или проверяет счета как часть автоматизированной системы обработки наличных денег.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Safes can also contain hardware that automatically dispenses cash or validates bills as part of an automated cash handling system.

Телевизионная игра, 1946 показать наличные деньги и несут иногда участники выполняя трюки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The 1946 television game show Cash and Carry sometimes featured contestants performing stunts.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «есть наличные». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «есть наличные» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: есть, наличные . Также, к фразе «есть наличные» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information