Жаль расставаться - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Жаль расставаться - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
sorry to part
Translate
жаль расставаться -

- жаль

междометие: It’s a pity!

- расставаться [глагол]

глагол: part, part company



Жаль, что в отцах у нее такой козёл.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a shame she has such a dickhead for a dad.

Марк, мне жаль, что приходится видеть всё это, но мне нужны показания твоего брата, и я должен осмотреть его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mark,I'm sorry to barge in on you like this, but I still need to get your brother's statement,process him,you know?

Это не была встреча - они никогда не расставались.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was not a reunion, but just one moment out of something that had never been interrupted.

Я понимаю, что все это непросто для тебя и мне очень жаль твою маму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know that this isn't easy for you and all, and I'm really sorry about your mom.

Мне правда ужасно жаль, что мы не смогли вернуть вам Роджера, мисс Ньюсом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I truly am sorry we weren't able to bring Roger back for you, Miss Newsome.

Жаль, что ты не можешь удовлетворить его аппетит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shame you couldn't satisfy his appetite.

Медленно я понял, что это не поездка для расставания, или развода, или что-то типа этого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Slowly, I realize that this isn't a breakup ride or a divorce ride, or a separation ride.

Нам жаль, с вашим мужем беда, но зато теперь мы ближе к ответу чем 24 часа назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're sorry your husband croaked, but at least we were 24 hours closer to the answer.

Сейчас сезон расставаний, тенниса и горячих городских штучек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's the season for flings - tennis pros and townies.

Мне очень жаль, что Франция не может занять более скромную позицию и показать больше уважения к своим партнерам и учреждениям ЕС, а так же рассмотреть Европу как нечто больше, чем продолжение своей собственной философии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wish France could adopt a more humble attitude, show more respect for its partners and the EU's institutions, and view Europe as more than an extension of its own philosophy.

Ещё она написала электронную книгу о расставании

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She wrote an e-book about breaking up.

Наконец лошади, долженствующие везти Ивана Михайлыча дальше, готовы. Наступает момент расставания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Finally the horses that were to take the innkeeper to the end of his journey were ready, and the moment of parting came.

Нам горько было расставаться; но слезы Кэтрин имели больше власти, чем наши.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We made a sad parting; but Catherine's tears were more powerful than ours.

Такие причины для расставаний бывают только в ситкомах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These are sitcom reasons for breaking up.

Жаль, что я сам не задохся так, как он.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wished the hell I'd been choked like that.

Расставание подразумевает, что она была моей девушкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A breakup would imply she was my girlfriend.

Мне жаль Дэнни, но она звучала искренне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm sorry, Danny, but she seemed really sincere.

Как жаль, что чайник не был разогрет до заливания воды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such a shame the pot wasn't warmed before pouring in water.

Он считал себя чертовски щедрым, когда расставался с гинеей, а пятифунтовый билет был для него пределом мотовства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He looked upon himself as devilish generous when he parted with a guinea, and a five-pound note was to him the extreme of lavishness.

Спору нет, расставались они из чувства долга, и в пьесе Джулия приносила свою любовь, свои мечты о счастье и все, что было ей дорого, на алтарь чести.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was true that they parted from a sense of duty; and Julia, in the play, sacrificed her love, her hopes of happiness, all that she held dear, to an ideal of uprightness.

Мне жаль, что нам не удалось спасти тот корабль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm sorry about losing the freighter.

Послушай, мне жаль, что я взвалила на себя груз помимо сокрытия тайны о том, что ты пришелец с другой планеты ради того, чтобы помочь кому-то другому для разнообразия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look I'm sorry that I had to take a two second breather from hiding the fact that you are an alien from an other planet to protect someone else for a change.

Ты просишь прощения за грубость или тебе жаль, что тебя поймали?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sorry for the vulgarity you used or sorry you got caught?

Жаль, что нет уроков по ликантропии для начинающих, на которые ты мог бы ходить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, it's not like there's a lycanthropy for beginners class you can take.

Жаль, что этого еще не было, когда Билл Джонсон изобрел лампу накаливания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's too bad this wasn't around when Bill Johnson invented the lightbulb.

Жаль только, что я её не закопирайтил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm just bummed I never copyrighted it.

Жаль, нельзя его задержать за то, что он слизняк.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Too bad we can't hold him for being a sleazebag.

Я поступила немного безрассудно, и мне жаль, но ты должна понять - я не лгала, когда говорила, что свидание было плохим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was a little thoughtless and I'm sorry, but you have to understand that I was not lying when I said we had a bad time.

Очень жаль, что твои инстинкты самосохранения не срабатывают, когда речь идет об Эмили Торн.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's too bad you didn't apply the same prophylactic instincts when it comes to Emily Thorne.

Найти Селестину и никогда с ней не расставаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To find Celestine, and live with her forever.

Теперь им поди - особо не жаль людей-то, не ихние стали люди, ну, а прежде всё-таки жалели -своё добро!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People don't regret him much; they never regretted him for himself . . . but all the same they did grieve at one time for his property.

Она до сих пор подавлена из-за расставания с Чарли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She's still kind of in a funk about the whole Charlie breakup thing.

Жаль, что в машине не было Рея, мисс Уэллс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a shame Ray wasn't in that car, Ms. Wells.

Мне стало жаль ее; и я спешил переменить разговор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was sorry for her, and I hastened to change the conversation.

Ему очень не хотелось расставаться с Варварой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He really didn't want to part with Barbara.

Мне жаль, но ты сможешь переустроиться через год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I'm sorry. But you'll be eligible to reapply after one year.

И если это означает расставание, то Джексон Дьюпер здесь ни при чем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And if it's meant to break apart, it probably has nothing to do with Duper.

Жаль, я не мастер на это.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pity I'm not heavy on hammer and saw.

Они напоминают о расставании и разлуке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They remind one of returning and departing.

— Мне очень жаль. — Секретарь не сводил с него немигающих глаз. — Господь дает, Господь же и забирает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm sorry. The secretariat's eyes did not flinch. The Lord giveth and the Lord taketh away.

После расставания с мерзавцем Гю Хваном у тебя совсем крыша поехала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You get dumped by Gyu Hwan or whatever his name is, and now you're just gonna go all out.

Жаль, что ты не на социальном обеспечении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Too bad you're not on welfare.

Я из агентства по расставаниям Хэппи энд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm from the breakup agency Happy End.

Жаль, что ты будешь третьей лишней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd hate for you to feel like a third wheel.

Красивая, .. жаль ее в храм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She'll waste away in the shrine.

Жаль Стэнни, но ты видишь, что ничто не может остановить рождение Антихриста, за исключением львицы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sorry Stanny, but you see, nothing can stop the birth of the Antichrist, except for a mountain lion.

Мне очень жаль, если ты неправильно понимал вещи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm really sorry if you misinterpreted things.

И спасибо также, за ваш подвиг в Берме. Жаль, что ваша жена скончалась, она могла бы вами гордиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a shame your family will have none of it, but it'II keep me in cigars and brandy for a good while.

Мне так жаль, мэм, мы должны.. Нет-нет, если Бена сократили, тогда скажите мне, где он взял премию в сто тысяч долларов?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

i'm so sorry, ma'am. we have to - no, no, if ben was laid off, okay, then just tell me - where did he get the $100,000 bonus?

Жаль: вы лишены очень верного средства иметь успех.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That is a pity; you are without one great means of success.

Но он только что сорвал большой куш в казино и не хотел с ним расставаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But he just won pretty big at the casino, and so he didn't want to give it up.

Мне жаль, что ты больше не растешь, как я.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm sorry that you're not growing any more like me.

Подобное объятие, обычно сопровождаемое поцелуем в щеку, также становится обычаем среди западных женщин при встрече или расставании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A similar hug, usually accompanied by a kiss on the cheek, is also becoming a custom among Western women at meeting or parting.

С тех пор у них было несколько расставаний и воссоединений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They have since had several breakups and reunions.

Жаль, что в статье не упоминается его большой опыт работы с барабанами Бонго.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is a shame the article does not mention his great expertise with the bongo drums.

Мне очень жаль, Марек, но я не вижу, как пластырь или два могли бы исправить эту статью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am sorry Marek, but I do not see how a band-aid or two could fix this article.

Мне жаль, если это звучит довольно удручающе, но я надеюсь, что это поможет вам решить, как лучше всего работать над статьей в будущем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm sorry if this reads rather depressingly, but I hope it helps you in deciding how best to work on the article in the future.

Чжаопэй не хотел расставаться со своими пекинскими учениками, поэтому он предложил им пригласить на его место своего дядю Чэнь фейка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Zhaopei did not want to leave his Beijing students so he suggested that they invite his uncle Chen Fake to take his place.

2 сентября 2015 года Лавин объявила о своем расставании с Крюгером через свой официальный аккаунт в Instagram, а затем развелась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On September 2, 2015, Lavigne announced her separation from Kroeger via her official Instagram account, and later divorced.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «жаль расставаться». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «жаль расставаться» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: жаль, расставаться . Также, к фразе «жаль расставаться» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information