Женщины несоразмерно страдают - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Женщины несоразмерно страдают - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
women are disproportionately affected
Translate
женщины несоразмерно страдают -

- женщины [имя существительное]

имя существительное: women, womankind, womanhood, fair sex, womenfolk, distaff, daughters of Eve

- несоразмерно [наречие]

наречие: out of proportion to



Те, кто живет в нищете, несоразмерно страдают от голода или даже голода и болезней, а также от более низкой продолжительности жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those living in poverty suffer disproportionately from hunger or even starvation and disease, as well as lower life expectancy.

Чаще всего страдают руки, ноги и лицо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The hands, feet, and face are most commonly affected.

Мужчины страдают чаще, чем женщины, причем Перворожденные мужчины страдают примерно в четыре раза чаще, и существует генетическая предрасположенность к этому заболеванию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Males are more commonly affected than females, with firstborn males affected about four times as often, and there is a genetic predisposition for the disease.

По меньшей мере еще 530 миллионов человек страдают генитальным герпесом, а 290 миллионов женщин-вирусом папилломы человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At least an additional 530 million people have genital herpes and 290 million women have human papillomavirus.

Этот район также привлекает людей, которые считают, что они страдают от электромагнитной гиперчувствительности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The area has also attracted people who believe they suffer from electromagnetic hypersensitivity.

Поскольку он полагал, что такие люди постоянно страдают и им лучше умереть, он называл это убийство эвтаназией или убийством из милосердия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because he assumed that such individuals were in constant suffering and would be better off dead, he referred to this killing as euthanasia or mercy killing.

Мы много слышим о том, как страдают люди на Ближнем Востоке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We hear a lot of misery about the Middle East.

На самом деле, некоторые люди страдают от глобализации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a matter of fact, globalization hurts some people.

Бедняки страдают от недоедания и слабого здоровья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The poor suffer from malnutrition and poor health.

Страны с низким доходом независимо от степени водообеспеченности обычно страдают отсутствием надлежащих санитарных условий и очистки воды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both water-rich and water-poor countries with low incomes generally suffer from a lack of sanitation and waste-water treatment.

Слишком много детей по-прежнему страдают от недоедания и болезней и становятся жертвами бедствий, вооруженных конфликтов и абсолютной нищеты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Too many children still suffer from malnutrition and diseases and fall victim to disasters, armed conflict and absolute poverty.

Первыми от нехватки жилья, отсутствия отопления, надлежащей пищи и медицинского обслуживания страдают дети.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Children are the first to suffer from lack of shelter, warmth, proper food and health care.

Эти женщины страдают от низкой самооценки, испытывают чувства заброшенности, беспомощности и стыда за то, что с ними случилось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These women suffer low self-esteem with feelings of abandonment, helplessness and shame about what happened to them.

То же самое можно сказать в отношении правительств многих развивающихся стран, которые также страдают от бюджетных ограничений, в том числе в результате неоднократного выделения средств для оказания помощи после стихийных бедствий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The same is true for many developing country governments, already under budgetary constraints, including from recurring delivery of ex post disaster support.

От отсутствия всех выше перечисленных услуг неизбежно страдают люди, проживающие в городах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And it is the poor who inevitably suffer the most from the absence of these public goods.

Сегодня я пополнил число родителей с разбитым сердцем, которые страдают от такой же трагедии в своей жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For today I join the multitude of parents, broken-hearted parents, who have suffered the same tragedy in their own lives.

Потом страдают их семьи из-за этого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their families suffer afterward.

Ты знаешь знаменитую фразу о разводе... дети страдают больше всех, а также брат жены, который дружил с бывшим мужем, кто тоже очень очень сильно страдает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know the famous saying about divorce... it's the kids that suffer the most, but it's also the brother of the wife who was friends with the ex-husband that also suffers very, very much.

Другие в моём возрасте страдают от невралгии и артрита

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Others my age usually suffer from neuralgia or arthritis

А если уж и страдают, то стараются проделать это как можно быстрее и незаметнее для окружающих.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And if they do suffer, they try to get through it as fast as they can, without calling attention to themselves.

хотя бы стоит вынести это на голосование, мы бездействуем, а дети страдают.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

at least put it to vote, because while we wait, there are kids who are suffering.

Почему одни ею страдают, а другие нет?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why should some people be subject to it and not others?

Он хотел выяснить, почему коренные американцы подвержены определенным заболеваниям и страдают ли они от более высокой смертности по сравнению с другими людьми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He wanted to find out why Native Americans were susceptible to certain illnesses and whether they suffered from higher mortality rates as compared to other people.

Она видела, как страдают ее муж и дети, и пережила шок, депрессию и изменение личности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She saw her husband and children suffering and suffered shock, depression and a change of personality.

По данным ЮНИСЕФ, дети в сельских районах более чем в два раза чаще страдают от недостаточного веса по сравнению с детьми в возрасте до пяти лет в городских районах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to UNICEF, children in rural locations are more than twice as likely to be underweight as compared to children under five in urban areas.

Женщины страдают этим заболеванием примерно в три раза чаще, чем мужчины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Women have the condition about three times more often than men.

Животные, которые едят загрязненную ПХБ пищу даже в течение короткого периода времени, страдают от повреждения печени и могут умереть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Animals that eat PCB-contaminated food even for short periods of time suffer liver damage and may die.

Чаще всего страдают женщины в возрасте от 30 до 50 лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Women between the ages of 30 and 50 are most commonly affected.

Мужчины страдают чаще, чем женщины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Males are affected more often than females.

Во всех этих случаях более 70% граждан в возрасте 15 лет и старше страдают ожирением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In all these cases, more than 70% of citizens age 15 and over are obese.

В Европе и Северной Америке, по состоянию на 2014 год, фибрилляцией предсердий страдают от 2% до 3% населения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Europe and North America, as of 2014, atrial fibrillation affects about 2% to 3% of the population.

Около 1 из 2000 человек страдают в Швеции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

About 1 in 2,000 people are affected in Sweden.

Сильно покрытые мехом морские млекопитающие, подвергшиеся воздействию разливов нефти, страдают аналогичным образом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Heavily furred marine mammals exposed to oil spills are affected in similar ways.

По данным Ассоциации диетологов Австралии, 25-50% детей с избыточным весом или ожирением страдают ожирением уже во взрослом возрасте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to the Dieticians Association of Australia 25-50% of overweight or obese children with turn out to be obese as adults.

Это означало бы рождение второго солнца, и лягушки уже страдают от высыхания прудов и болот, в которых они живут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This would mean the birth of a second sun and the frogs suffer already from the drying up of the ponds and marshes in which they live.

Они часто страдают от офтальмии, хотя и не в той заразной египетской форме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They often suffer from ophthalmia, though not in the virulent Egyptian form.

Особенно страдают транспортеры дофамина, которые пресинаптически воздействуют на нигростриатальные клетки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Specifically affected, are dopamine transporters which are presynaptic on the nigrostriatal cells.

Не все белые голубоглазые жеребята страдают от ЛВС.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not all white, blue-eyed foals are affected with LWS.

23% детей в возрасте до пяти лет страдают хроническим недоеданием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

23% of children under five are chronically malnourished.

Птенцы также страдают от паразитов, таких как дутые мухи из рода Protocalliphora, что приводит к потере крови птенцами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nestlings also suffer from parasites, like blow-flies of the genus Protocalliphora, which results in a loss of blood by nestlings.

Когда дети страдают, они обычно находятся в возрасте до 3 лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When children are affected, they are usually under the age of 3.

Другие страдают полномасштабными паническими атаками со всеми сопутствующими инвалидизирующими симптомами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Others suffer full-fledged panic attacks with all the associated disabling symptoms.

Морские черепахи страдают от загрязнения пластиком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sea turtles are affected by plastic pollution.

Примерно 43 миллиона американских домохозяйств страдают от отсутствия продовольственной безопасности и непропорционально сильно страдают от семей с низким доходом, расовых/этнических меньшинств и одиноких родителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Roughly 43 million American households are impacted by food insecurity and disproportionately affect low-income, racial/ethnic minority, and single parent households.

Многие люди, которые на самом деле страдают от расстройства пищевого поведения анорексия сердиты, обижены или разочарованы wannarexia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many people who actually suffer from the eating disorder anorexia are angry, offended, or frustrated about wannarexia.

Заключенные страдают от тяжелых условий содержания и вынуждены рыть себе могилы и бросать камни в мертвое тело другого заключенного.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Prisoners suffer harsh conditions and have been forced to dig their own graves and to throw rocks at the dead body of another prisoner.

Женщины страдают чаще, чем мужчины, и составляют 53,69% случаев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Females are affected more frequently than males and account for 53.69% of cases.

У курящих людей, которые также страдают ишиасом, следует настоятельно рассмотреть вопрос о прекращении курения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In persons that smoke who also have sciatica, smoking cessation should be strongly considered.

Например, в 2005 году было установлено, что 40 процентов женщин в сельских районах и 36 процентов женщин в городских районах страдают легкой анемией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, in 2005, 40% of women in rural areas, and 36% of women in urban areas were found to have mild anaemia.

Лица, находящиеся в тюрьмах, концентрационных лагерях и лагерях беженцев, чаще страдают от плохого питания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Persons in prisons, concentration camps, and refugee camps are affected more often due to poor nutrition.

Было обнаружено, что студенты с цветом кожи чаще страдают от отсутствия продовольственной безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's been found that students of color are more likely to be affected by food insecurities.

Отвергнутые стороны страдают от неблагоприятных психологических последствий, таких как одиночество, низкая самооценка, агрессия и депрессия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The rejected parties suffer adverse psychological consequences such as loneliness, low self-esteem, aggression, and depression.

Многие испытуемые страдают от сильной нервозности во время теста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many examinees suffer from severe nervousness during the test.

Чаще всего страдают люди в возрасте от 30 до 50 лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People 30 to 50 years old are most commonly affected.

Это состояние часто начинается в детстве, причем мужчины и женщины страдают одинаково.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The condition often begins in childhood, with males and females being affected equally.

Критерии отбора для определенных пород вызывают рождение лошадей, которые страдают из-за своей морфологии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The selection criteria for certain breeds cause the birth of horses that suffer because of their morphologies.

По меньшей мере 90% жителей засушливых земель живут в развивающихся странах, где они также страдают от плохих экономических и социальных условий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At least 90% of the inhabitants of drylands live in developing countries, where they also suffer from poor economic and social conditions.

Около 5% взрослых страдают этим заболеванием, а около 6% детей имеют по крайней мере один эпизод в год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

About 5% of adults are affected and about 6% of children have at least one episode a year.

Клетки NiMH, хотя и схожие по химическому составу, меньше страдают от эффекта памяти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

NiMH cells, although similar in chemistry, suffer less from memory effect.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «женщины несоразмерно страдают». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «женщины несоразмерно страдают» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: женщины, несоразмерно, страдают . Также, к фразе «женщины несоразмерно страдают» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information