Жестокость репрессий - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Жестокость репрессий - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
brutality
Translate
жестокость репрессий -

- жестокость [имя существительное]

имя существительное: cruelty, brutality, savagery, violence, ferocity, fierceness, atrocity, barbarity, atrociousness, severity

- репрессия [имя существительное]

имя существительное: repression



Мы возвращаемся к нашим священным традициям и начинаем осознавать, что все они содержат в себе сырьё для оправдания жестокости и экстремизма, но также в них можно найти основу для сострадания, мирного сосуществования и доброты — и когда другие выбирают наши книги в качестве призыва к ненависти и мести, мы, читая те же тексты, рассматриваем их как руководство к любви и всепрощению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We are going back into our sacred traditions and recognizing that all of our traditions contain the raw material to justify violence and extremism, and also contain the raw material to justify compassion, coexistence and kindness - that when others choose to read our texts as directives for hate and vengeance, we can choose to read those same texts as directives for love and for forgiveness.

Последовали жестокие репрессии, которые только ослабили позиции власти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its outcome generated repercussions which only injured the loyalist stance.

Скажи этому жестокосердному отцу, что он может убить меня, но детей я ему не отдам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tell your cruel father he can put a bullet through me before he takes my children.

Индонезия, кроме того, разработала Национальный план действий по борьбе с коррупцией, включающий, в частности, превентивные и репрессивные меры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Indonesia had also adopted a national plan of action against corruption, including both preventive and repressive measures.

Специальный докладчик с глубокой обеспокоенностью отмечает сообщения о репрессивных мерах, применяющихся в отношении детей в существенном числе стран.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Special Rapporteur is deeply concerned by reports of repressive measures targeting children, since they occur in a considerable number of countries.

Жестокие репрессивные меры очень редко приводят к спокойствию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Violent crackdowns rarely result in moderation.

Требующие свободы и смены режима демонстранты в Дамаске подвергаются таким же репрессиям, каким подвергались ливийцы в начале восстания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Protesters in Damascus demanding either freedom or regime change are subject to repression similar to the repression suffered by the Libyans at the start of their uprising.

Во-первых, Сурков, несмотря на все его недостатки, никогда не жаловал ни репрессии, ни кровопролитие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Surkov, for all his many flaws, didn’t have a taste for repression or bloodshed.

И со стороны чудовищ не последовало никаких репрессивных мер: различные происшествия выглядели цепочкой не связанных друг с другом случайностей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There had been no reprisals, for the various acts had been made to appear accidental.

У нас нет армии, нет солдат, репрессии последуют немедленно, и его святейшество Папу отправят в Берлин, а как раз этого он и опасается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have no armies, no soldiers. Reprisal would be immediate, and the Holy Father would be sent to Berlin, which is what he fears.

Известно, что первые записи Федерации, 600 лет спустя, описывали мануссианцев как примитивную расу, поклоняющуюся Маре, погрязнувшую в варварстве, деградации и жестокости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To such an extent that when the Federation records begin some 600 years later, they speak of the Manussans as a primitive people, enthralled to the Mara, sunk in barbarity, degradation and cruelty.

Ей нужно разрешить уйти без репрессий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She should be allowed to leave without reprisals.

Мы искали для вас способ добиться свободы, без последующих репрессий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We were finding you an out, a way to get your freedom maybe without having to deal with reprisals.

Жестокость - мать изобретательности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cruelty is the mother of invention.

Вот памфлет, в котором высмеивается его управление как время тщеславия, расточительства, репрессий и безрезультатной политики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here is a pamphlet. You see it mocks his period in office as a time of pride, waste, repression and ineffectual policies.

Я хочу представить вас самой жестокосердной девушке в Джорджии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want you to meet the most hardhearted girl in Georgia.

Это твой вариант решения проблем без жестокости?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is your idea of a non-violent solution?

Сакаи поднялся, чтобы встретиться с жестокостью группировки Шинкая, которая перешла в кровавую бойню до смерти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sakai rose to check the violence of Shinkai. It developed into a bloody struggle to the death.

Именно кнут репрессивных действий создаёт пряник сверхприбылей. - Это аксиома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's the stick of law enforcement that creates... the carrot of huge profit that is economic truth.

Подобные проявления жестокости неприемлемы ни при каких условиях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such displays of violence cannot be tolerated under any circumstances.

Еще один бесполезный акт жестокости

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More needless violence.

Визовые ограничения были введены в ответ на продолжающиеся репрессии Китая в отношении уйгуров, этнических казахов и других мусульманских меньшинств в китайском Синьцзяне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The visa restrictions come in response to China’s ongoing persecution of Uighurs, ethnic Kazakhs and other Muslim ethnic minorities in Xinjiang, China.

При всей его холодности и жестокости в Тарсе Таркасе было, казалось, и нечто другое, какое-то чувство, которое он неустанно силился подавить в себе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With all his cruel ferocity and coldness there was an undercurrent of something in Tars Tarkas which he seemed ever battling to subdue.

По данным Госдепартамента США, о жертвах, понесенных в ходе последующих полицейских репрессий, ничего не известно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Casualties sustained during the subsequent police crackdown are unknown, according to the U.S. Department of State.

Смягчи жестокость их сердец и открой им уши, чтобы они услышали твой голос и обратились к тебе, Спасителю нашему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Soften the hardness of their hearts and open their ears, that they may hear Thy voice and turn to Thee, our Saviour.

Тем не менее, он был человеком крайней жестокости, убивавшим почти всех, кто мог угрожать его власти, что он показал в нескольких своих кампаниях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was, however, a man of extreme violence who killed almost all who could threaten his hold on power, a trait he showed in several of his campaigns.

Журнал был проектом информационного проекта репрессий, в котором работали Расс Беллант, Сьюзан Гласс, Эда Гордон, Харви Кан и Марк Райтер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The magazine was a project of the Repression Information Project, staffed by Russ Bellant, Susan Gluss, Eda Gordon, Harvey Kahn, and Mark Ryter.

В декабре 1979 года гватемальская армия инсценировала инцидент с фальшивым флагом в Чахуле-якобы для оправдания репрессивных мер против города.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In December 1979, the Guatemalan Army staged a false flag incident in Chajul – ostensibly to justify repressive measures against the city.

Герман Чупина Барахона, который был ответственен за большую часть репрессий в столице при Лукасе – был вынужден уйти в отставку, и полковник А.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Germán Chupina Barahona – who was responsible for much of the repression in the capital under Lucas – was forced to resign and Col.

С одной стороны, утверждалось, что движение застопорит черный расизм, обострит расовую напряженность и привлечет репрессии со стороны режима апартеида.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On one side, it was argued that the Movement would stagnate into black racialism, aggravate racial tensions and attract repression by the apartheid regime.

В результате репрессивный социальный контроль никогда не ставится под сомнение и остается неотъемлемой частью нашей культуры, таким образом, увековечивая угнетение в наших системах образования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a result, oppressive social controls are never questioned and remain as an integral part of our culture thus, perpetuating oppression in our education systems.

Его определения в этой главе были связаны только с абсолютизмом власти, а не с угнетением, несправедливостью или жестокостью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His definitions in the chapter were related to the absolutism of power alone – not oppression, injustice or cruelty.

Социалистические волнения, последовавшие за разрухой Великой войны, вдохновленные русской революцией, привели к контрреволюции и репрессиям по всей Италии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The socialist agitations that followed the devastation of the Great War, inspired by the Russian Revolution, led to counter-revolution and repression throughout Italy.

Другие известные темы и архетипы включают отчуждение, физическую и психологическую жестокость, персонажей в ужасающих поисках и мистическую трансформацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other prominent themes and archetypes include alienation, physical and psychological brutality, characters on a terrifying quest, and mystical transformation.

Маркс Драуле был жив в 2005 году, когда он был официально реабилитирован как жертва политических репрессий, и Мильда также была признана невиновной задним числом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Marx Draule was alive in 2005 when he was officially rehabilitated as a victim of political repressions, and Milda was also found innocent retrospectively.

Многочисленные тропы и стереотипы еврейской жестокости, лени и коварства являются антитезой Западной трудовой этики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The many tropes and stereotypes of Jewish cruelty, laziness, and cunning are the antithesis of the Western work ethic.

Некоторые из них, особенно в Ачехе и Папуа, привели к вооруженному конфликту и последующим обвинениям в нарушении прав человека и жестокости со всех сторон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some, notably in Aceh and Papua, have led to an armed conflict, and subsequent allegations of human rights abuses and brutality from all sides.

Режим Красных Кхмеров был в высшей степени автократичным, ксенофобским, параноидальным и репрессивным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Khmer Rouge regime was highly autocratic, xenophobic, paranoid, and repressive.

Полибий говорит только, что римляне обвиняли его в жестокости, а карфагеняне-в алчности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Polybius merely says that he was accused of cruelty by the Romans and of avarice by the Carthaginians.

Втискивая уникальное измерение жестокости и броскости в свою музыку, группа продолжает расширять границы с каждым последующим релизом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Squeezing a unique dimension of brutality and catchiness into their music the band keeps pushing boundaries further out with each consecutive release.

Считается, что H3K27me3 участвует в некоторых заболеваниях из-за его регуляции в качестве репрессивного знака.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

H3K27me3 is believed to be implicated in some diseases due to its regulation as a repressive mark.

Вернер фон Браун протестует против этой жестокости во время своего частого пребывания в Доре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wernher von Braun protest against this cruelty during his frequent stays at Dora.

Он был известен своей жестокостью и варварскими медицинскими экспериментами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was known for its brutality and barbaric medical experiments.

Транскрипционная репрессия при раке может также происходить с помощью других эпигенетических механизмов, таких как измененная экспрессия микроРНК.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Transcriptional repression in cancer can also occur by other epigenetic mechanisms, such as altered expression of microRNAs.

Роджер Эберт дал фильму ноль звезд в своей рецензии, высмеивая его жестокость и сокрушаясь о его привлекательности для маленьких детей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Roger Ebert gave the film zero stars in his review, deriding its violence and lamenting its appeal to small children.

Тупак Шакур был также известен тем, что читал рэп о социальных проблемах, таких как жестокость полиции, подростковая беременность и расизм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tupac Shakur was also known for rapping about social issues such as police brutality, teenage pregnancy, and racism.

Однако каждая атака встречала жесткое сопротивление, контрнаступление, жестокие репрессии и в конечном итоге поражение Конфедерации Паухатан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, each attack was met with stiff resistance, a counter-offensive, severe reprisals, and eventual defeat of the Powhatan Confederacy.

Биотинилированные гистоны играют определенную роль в репрессии транспозируемых элементов и некоторых генов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Biotinylated histones play a role in repression of transposable elements and some genes.

Более ранние исследования установили связь между межличностным насилием и жестокостью, которая приводит к безразличию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Earlier studies established the links between interpersonal violence and cruelty which leads to indifference.

Жестокость нападений резко изменила внешность Фуруты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The brutality of the attacks drastically altered Furuta's appearance.

В частности, в отношении курдов эта репрессивная политика отчасти способствовала развитию национализма среди некоторых племен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In particular case of the Kurds, this repressive policies partly contributed to developing nationalism among some tribes.

Несмотря на то, что проституция была запрещена в Южной Корее, лагерные города все еще были практически освобождены от репрессий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite prostitution being illegal in South Korea, camp towns were still practically exempted from crackdowns.

Краньц также говорит о количестве убитых коллаборационистами в Словении, в рамках своего обсуждения послевоенных репрессий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kranjc also talks of the numbers killed by the collaborationist in Slovenia, as part of his discussion of post-War reprisals.

По оценкам, в ходе этих репрессий был арестован 4781 человек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An estimated 4,781 people were arrested during the crackdown.

В 1996 году РКП организовала коалицию 22 октября, чтобы остановить жестокость полиции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1996, the RCP launched the October 22nd Coalition to Stop Police Brutality.

Среди русских эмигрантов были заявления о масштабных репрессиях в Крыму после установления советами контроля над регионом в 1920 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There were claims among Russian emigres of large-scale repression in the Crimea after the Soviets established control of the region in 1920.

А с начала 1930 - х годов протестанты, как и другие религиозные группы, испытали на себе всю силу советских репрессий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And from the start of the 1930s, Protestants - like other religious groups - experienced the full force of Soviet repression.

Игра была одобрена критиками после выхода, с особой похвалой за реалистичную презентацию, написание и жестокость геймплея.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The game was critically acclaimed upon release, with particular praise for the realistic presentation, writing and violence of the gameplay.

Советские источники утверждали, что 7,4 миллиона человек были убиты в результате репрессий, 1,8 миллиона-на принудительных работах и 4 миллиона - из-за голода и болезней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Soviet sources claimed 7.4 million were killed in reprisals, 1.8 million in forced labor and 4 million due to famine and disease.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «жестокость репрессий». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «жестокость репрессий» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: жестокость, репрессий . Также, к фразе «жестокость репрессий» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information