Жизнь так коротка - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: life, living, existence, being, time, breath, this world, puff, zing
словосочетание: vital spark
загробная жизнь - afterlife
проводить в жизнь - enforce
вдохнуть (новую) жизнь в - breathe (new) life into
сделать неустойчивую жизнь - make a precarious living
вмешательство в личную жизнь - intrusion into privacy
жизнь дочери - daughter lives
жизнь моя - my life
жизнь сначала - life over
нравственная жизнь - moral life
обновить жизнь - life update
Синонимы к жизнь: питание, долгоденствие, действительность, жизнедеятельность, существование, житье, бытие, биография, оживление, практика
Значение жизнь: Совокупность явлений, происходящих в организмах, особая форма существования и движения материи, возникшая на определённой ступени её развития.
так называемый - so-called
так чтобы - so that
так же просто, как нос на лице - as plain as the nose on your face
Так долго! - So long!
и так далее (сокр. от лат. et cetera) - and so on (abbr. lat. et cetera)
так называемые - so called
будь так добр - be so kind
так говорить - so to speak
не так уж много - not much
умирать, так с музыкой - if we have to do our bit, let's do it with a bang
Синонимы к так: так, таким образом, до такой степени, такого рода
Антонимы к так: иначе, по-другому, поскольку, другим способом, по-иному
Значение так: Употр. в репликах для обозначения низкой оценки кого-чего-н. или отсутствия какого бы то ни было отношения к действиям, поступкам и т. п..
короткий хвост - short tail
короткий взлет и посадка - short takeoff and landing
короткий флинт - telescope flint
очень короткий - very short
короткий период - short period
короткий отпуск - short holiday
невероятно короткий срок - an incredibly short period of time
короткий разбег - short run
довольно короткий период - relatively short period
короткий темный волос - short dark hair
Синонимы к короткий: краткий, короткий, низкий, невысокий, краткосрочный, сжатый, недолгий, лаконичный, грубый, небольшой
Значение короткий: Небольшой в длину ;.
Его чин никогда не был выше чина Корнета, и его короткая военная карьера закончилась примерно за шесть лет до дуэли. |
His rank was never higher than that of cornet, and his short military career ended around six years before the duel. |
Это естественный, мощный процесс длиною в жизнь, который нас объединяет. |
It is a natural, powerful, lifelong process that unites us all. |
Опубликовав это, я получил много откликов от людей, говорящих: Спасибо, что озвучили то, что мы чувствовали всю жизнь, но не находили для этого слов. |
And so as soon as I published that, I got a lot of response from people saying, Thank you for giving voice to something I had felt all my life but there was no word for that. |
Речь идёт о всех нас, о нашей способности испытывать радость и любовь, которая обогащает нашу жизнь, но только тогда, когда мы позволяем быть себе уязвимыми, когда мы принимаем на себя ответственность за наши действия и за наше бездействие, как Говард Шульц, генеральный директор Starbucks. |
It's about us, and our ability to experience joy and love and to improve our reality comes only when we make ourselves vulnerable and we accept responsibility for our actions and our inactions, kind of like Howard Schultz, the CEO of Starbucks. |
И ваша жизнь наполнится счастьем. |
And your days will be mostly joyful. |
Моя жизнь, кажется, не становится менее опасной. |
My life doesn't seem to be getting any safer. |
You can't suppress your life for his convenience. |
|
I had never done anything dishonest in my adult life. |
|
И в других отношениях жизнь была для нее труднее. |
And life was harder for her in other ways. |
Семья сопутствует тебе всю жизнь и можно сказать, что именно семья закладывала первыекирпичики в ваше мировоззрение. |
The family accompanies you up during the whole life and one can say that the family put the base of your outlook. |
Чтобы избежать поспешных выводов о глобализации, мы должны рассмотреть ее влияние на жизнь отдельного человека, например, на мою жизнь. |
To avoid jumping in conclusions about globalization we should make out how it influences the life of a single person, for example me. |
Она делает мою жизнь намного интереснее и комфортнее. |
It makes my life much more interesting and comfortable. |
Компьютеры, интернет, мобильные телефоны и прочая электроника делают нашу жизнь легче и продуктивнее. |
Computers, internet, mobile phones, electronics make our life easier and more productive. |
От профессионализма врача часто зависит человеческая жизнь. |
Human life often depends on professionalism of a doctor. |
Его жизнь была коротка и ослепляющая, как вспышка молнии на штормовом небе. |
His life was momentary and blinding as a gleam of lightning in a stormy sky. |
Культурная жизнь людей в Белорусском капитале различна и интересна. |
The cultural life of the people in the Belarusian capital is varied and interesting. |
Одной была юная женщина, и короткая справка о биографии убийцы показывала не слишком хорошую картину. |
One was a young female and the profile on the assassin did not make that a pretty picture. |
В бледно-голубом свете короткая вспышка разряда от сети была хорошо видна. |
In the pale blue light the brief flicker of coronal discharge from the net was clearly visible. |
Возможности людей проводить демонстрации или объединяться сильно сокращаются, когда нет права на частную жизнь. |
The population's ability to have demonstrations or to organize is greatly reduced when people don't have privacy. |
Зубы Гвенвивар мгновенно отыскали его шею и выжали из него жизнь. |
Guenhwyvar's teeth found its neck in an instant and squeezed the life from it. |
I don't want a spoiler in the movie of my life. |
|
Сегодня, друзья, начинается жизнь. |
Today, my friends, are lives begin. |
Я найду способ, как упростить Вам жизнь и не действовать на нервы. |
I will figure out how to make your life easier And how never to annoy you. |
Just try to conduct your love life with a little discretion. |
|
Новые подарки получают только малыши, ведь олицетворяют новую жизнь. |
Only the baby gets new things, because it represents new life. |
Потом мы сложили вещи в машину и переехали сюда, чтобы начать новую жизнь. |
Then we packed up the car and moved out here to start a new life. |
Им также должны быть обеспечены возможности реинтеграции в социально-экономическую жизнь страны. |
They must also be offered the prospect of reintegration into their country's economic and social life. |
You saved the life of a homicidal maniac. |
|
В результате второго нападения Израиля на Кану в 2006 году также погибли 25 детей, которые ранее на всю жизнь остались калеками в результате первого нападения в 1997 году. |
The second Israeli attack on Qana in 2006 had also killed 25 children who had already been left permanently disabled from the first attack in 1997. |
Каждый человек создан по подобию и образу Божьему, а это значит, что каждый человек есть уникальная и бесконечно драгоценная личность, жизнь которой требует защиты, ухода и уважения. |
Every person, being created in the image and likeness of God Himself, is an unique, immeasurably precious person whose life deserves protection, care and respect. |
It feels feel good to know that you didn't waste your life. |
|
Но насколько мы знаем именно следующий плод, которым забеременеет женщина, а не тот, жизнь которого она прервала, окажется Бетховеном или Эйнштейном. |
But, for all we know, it is the next fetus that the woman will conceive, not the one she aborted, that will turn out to be the Beethoven or Einstein. |
Я решила жить настоящим и не тратить жизнь на сожаления о прошлом или страх перед будущим. |
I've decided to live in the present and not spend my life regretting the past or dreading the future. |
Если бы вы выросли в таких условиях, столкнувшись с такой альтернативой, то был бы ваш выбор за жизнь в этом мире или за посмертную славу? |
If you grew up in these circumstances, faced with these choices, would you choose to live in this world or in the glorious afterlife? |
Как и они, фермеры во всём мире хотят обеспечить своим детям здоровую, процветающую жизнь; все они признают важность образования. |
Like them, farmers everywhere want to ensure that their children lead healthy, prosperous lives; and they all recognize the importance of education. |
Тяжело принять, что жизнь продолжается, даже если ты не хочешь. |
It is hard to accept that life goes on, even if you do not want it. |
Его мать и активисты из интернет-сообщества опровергли заявление российского Министерства обороны, согласно которому он покончил жизнь самоубийством, и сказали, что в тот день, когда он, якобы, повесился, он, судя по голосу, был в хорошем настроении. |
His mother and online activists have rejected the Russian Defense Ministry’s announcement that he committed suicide, saying he sounded cheerful the day he allegedly hung himself. |
Жизнь в том виде, в котором мы ее знаем, продуцирует два газа, которые не могут естественным образом присутствовать в атмосфере одновременно: это кислород, образующийся в процессе фотосинтеза, и метан, который производят микробы. |
Life as we know it creates two gases that wouldn’t naturally be present in an atmosphere at the same time – oxygen from photosynthesis and methane from microbes. |
В течение года соблюдение Шаббата было одним из лучших правил, потому что я трудоголик, а существование дня, когда вам нельзя работать, действительно изменил мою жизнь. |
This was one of the great things about my year, doing the Sabbath, because I am a workaholic, so having this one day where you cannot work, it really, that changed my life. |
Она сейчас создала свою собственную элиту и претворяет в жизнь такую же политическую культуру. |
The AKP has largely squandered the goodwill that first brought it to power on a wave of voter revulsion at the old political elite's rampant corruption. |
This life has eaten out everything within me save malice. |
|
As your armor guards your life. |
|
Вероятно, мне стоило сдаться мятежникам... в унизительных корчах на полу молить оставить мне жизнь, как интендант. |
Perhaps I should have surrendered to the rebels... groveling on the floor, begging for my life like the lntendant. |
Всю свою жизнь ученого он мечтал о том, чтобы взглянуть на этот манускрипт. Разреженная атмосфера хранилища тоже заставляла спешить. |
With his academic life's dream right in front of him and the thinning air in the chamber, he was in no mood to dawdle. |
Он самый сильный, самый упрямый человек, которого я встречал за всю жизнь. |
He's the strongest, most willful man I have ever met in my life. |
Поесть досыта - это так же ценно, как иметь надежный блиндаж; вот почему мы с такой жадностью охотимся за едой, - ведь она может спасти нам жизнь. |
Enough to eat is just as valuable as a good dugout; it can save our lives; that is the reason we are so greedy for it. |
What do you think life would be to me without it? |
|
Но нужно, чтобы они тебя простили, если не хочешь омрачать свою новую жизнь. |
But you do need their forgiveness if you're not to start your new life under a black shadow. |
Notice the economy of phrasing. |
|
Простите,это все таблетки,которыми нас пичкают,память короткая. |
Sorry, it's the drugs they're feeding me, it's my short term memory. |
Короткая операция отдачи отличается от длительной операции отдачи тем, что ствол и затвор отдают вместе только на короткое расстояние, прежде чем они разблокируются и разделятся. |
Short recoil operation differs from long recoil operation in that the barrel and bolt recoil together only a short distance before they unlock and separate. |
Физически можно использовать обычную вилку в коротком гнезде, но короткая вилка не будет ни замыкаться в обычном гнезде, ни завершать цепь наконечника. |
It is physically possible to use a normal plug in a short socket, but a short plug will neither lock into a normal socket nor complete the tip circuit. |
Жизнь коротка, и слишком скоро мы испускаем свой последний вздох; смерть скоро будет на нашей спине; ужасна его атака; никто не ускользнет от его ужасной хватки. |
Life is short and all too soon We emit our final gasp; Death ere long is on our back; Terrible is his attack; None escapes his dread grasp. |
Первая глава Брахмана коротка и посвящена ритуальным гимнам, посвященным брачной церемонии и рождению ребенка. |
The first chapter of the Brahmana is short and concerns ritual-related hymns to celebrate a marriage ceremony and the birth of a child. |
В отличие от мексиканского Корридо, который является формой народной баллады, Бахианский корридо-это короткая песня С обычно статичным откликом. |
Unlike the Mexican Corrido which is a form of folk ballad, the Bahian corrido is a short song with a usually static response. |
Короткая дистанция, на которой происходило большинство дуэлей, в сочетании с точностью нарезных пистолетов означала, что их использование существенно увеличивало шансы на смертельный исход во время дуэли. |
The short range most duels took place at, combined with the accuracy of rifled pistols meant their use substantially increased the chances of a fatality during a duel. |
Просто короткая заметка, чтобы сказать, что эта задача теперь выполнена. |
Just a quick note to say that this task has now been completed. |
Springs are short, while autumns are long. |
|
Хорошая короткая статья с хорошей информацией. |
Nice stub article with some good information. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «жизнь так коротка».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «жизнь так коротка» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: жизнь, так, коротка . Также, к фразе «жизнь так коротка» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.