Заверять печатью договор - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
снимать и заверять копию - exemplify
нотариально заверять - notarize
заверять подпись - authenticate signature
заверять приказ - authenticate order
заверять документ - legalize document
Синонимы к заверять: удостоверять, свидетельствовать, убеждать, уверять, подтверждать, уговаривать, скреплять, подписывать, доказывать
имя существительное: printing, impression, print, seal, stamp, press, cachet, signet, impress, rubber stamp
ставить печать - to put a stamp
мелкая печать - small print
отправить в печать - send to press
печать подлинности - stamp of authenticity
восстанавливать печать - restore seal
подписывать в печать - send for the press
печать транзакций - transactions printout
отбелка под печать - printers bleaching
прикладывать печать - appose a seal
Малая государственная печать - privy seal
Синонимы к печать: вывод, пресса, журналистика, штемпель, клеймо, акватипия, флексография, эктипография, шелкография, тампопечать
Значение печать: Внешний вид напечатанного.
имя существительное: contract, agreement, concord, treaty, pact, accord, compact, covenant, concordat, arrangement
мирный договор - peace treaty
договор об аренде - rent contract
договор с неограниченным сроком действия - unlimited duration agreement
договор с оплатой в рассрочку - installment agreement
договор на предоставление консультационных услуг - consultancy service agreement
договор на оказание услуг по твердым ценам - firm service contract
двусторонний договор - bilateral treaty
договор о выдаче преступников - extradition treaty
Маастрихтский договор - maastricht treaty
многосторонний договор - multilateral treaty
Синонимы к договор: сделка, подряд, контракт, чартер, каф, комиссия, пакт, фидуция, хайринг, хоздоговор
Значение договор: Соглашение обычно письменное, о взаимных обязательствах.
Короткие тексты, подобные этим, иногда называют экологической печатью. |
Short texts like these are sometimes referred to as environmental print. |
Рукописные приглашения на надлежащей почтовой бумаге с печатью с просьбой ответить, облизать и отправить. |
A handwritten invitation on proper stationery along with a pre-stamped RSVP, licked by the lips and sent off in the mail. |
Было также отмечено, что использование шазаи ограничивалось печатью и было редким явлением. |
It was also noted that shazai use was limited to print and was rare. |
На одном из его пальцев, не помню на каком, они были тоже очень длинные, он носил перстень с печатью. |
On one of his fingers, I can't remember which, but they were also very long, he wore a heavy signet ring. |
He produced a fat leather wallet bearing the Imperial seal. |
|
Последняя глава нашей эпической истории написана и запечатана сургучной печатью. |
The last chapter of our epic tale has been penned and sealed with vermillion wax. |
К письму прилагалось заверенное печатью приглашение венгерского правительства, которое поможет мне получить разрешение на въезд. |
Enclosed in her letter I would find a stamped invitation from the government of Hungary, which would help me enter the country. |
Все бумаги были уложены в черный ящик, который был опечатан печатью Джементшафт-Банка. |
It was sealed in a black case, accepted and signed for by the senior keeper-of-records. |
Кольцо рыбака с официальной папской печатью надлежит уничтожить сразу после кончины Пантифика. |
The Ring of the Fisherman, which bears the official papal seal, must be destroyed immediately following the Pope's death. |
Организации Объединенных Наций пришлось заверять жителей Джохера, что она не собиралась красть их мост. |
The United Nations had to reassure the residents of Jowhar that it did not intend to steal their bridge. |
Кольцо рыбака с официальной папской печатью надлежит уничтожить сразу после кончины Пантифика. |
The Ring of the Fisherman, which bears the official papal seal, must be destroyed immediately following the Pope's death. |
Должностное лицо таможенного органа заверяет декларацию и ЕАД своей личной печатью. |
The customs officer seals the Declaration and the SAD with personal seal. |
Вот заверенное нотариусом разрешение с подписью и печатью. |
Here is the permission duly signed and stamped. |
А еще предыдущий трюк WIRED с печатью деталей оружия на трехмерном принтере. |
Or for that matter, Defense Distributed’s previous trick, building gun parts with a 3-D printer. |
The present printing device sometimes needs to be set up. |
|
Полные инструкции см. в разделе Настройка управления печатью (форма). |
For complete guidelines, see Print management setup (form). |
Это информация управления печатью, используемая для данного клиента или поставщика, если не было выполнено переопределение и не вносились изменения на уровне учетной записи. |
This is the print management information that is used for the customer or vendor, unless you override it and make changes at the account level. |
Я испытал обвиняемого печатью, смоченной святой водой. |
I carried out on the accused the ordeal of the stamp dipped in holy water. |
Различные формы, в которые облекалась мысль в царстве арго, даже песня, даже насмешка, отмечена печатью бессилия и подавленности. |
The diverse forms assumed by thought in the realm of slang, even song, even raillery, even menace, all partook of this powerless and dejected character. |
Арингароса подошел к столу и открыл портфель. Внутри две толстые стопки облигаций, каждая скреплена лентой и проштампована печатью |
Aringarosa walked to the end of the table and opened the briefcase. Inside were two thick stacks of bonds, each embossed with the Vatican seal and the title |
Это как ксерокопия с печатью Десницы Божьей, правда? |
It's like a photocopy, with a Hand of God stamp, seriously? |
This is my cue to take you in my arms and reassure you. |
|
Теперь она жила с вечной мечтой о нем в сердце и с вечной печатью на устах, и ее чувство к нему обострилось и окрепло. |
Now, her emotions were sharpened by her long dreams of him, heightened by the repression she had been forced to put on her tongue. |
Он не выглядел изнуренным, но постоянная раздражительность и уныние уже отметили его черты печатью, которую они налагают даже на молодые лица. |
It was not the change of emaciation, but that effect which even young faces will very soon show from the persistent presence of resentment and despondency. |
Однако они не считали нужным заверять в этом и Джастину - она бы только изумилась. |
However, they didn't extend this to Justine, who would have been flabbergasted by it anyway. |
У меня пропал дедовский перстень с печатью, который стоит сорок марок. |
I've lost a seal-ring of my grandfather's worth 40 mark. |
Написанные его рукой и заверенные его печатью? |
Written with the letter Buckingham and authenticated with the seal of it? |
С некоторых пор, - горько усмехаясь, сказал он, -все мои опыты заканчиваются неудачей. Одна мысль владеет мною и словно клеймит мой мозг огненной печатью. |
For some time, he said with a bitter smile, I have failed in all my experiments! one fixed idea possesses me, and sears my brain like fire. |
Его святейшество попросил меня передать вам это, - сказал Шартран и вручил ему пакет с папской печатью. |
His Holiness asked me to give this to you, Chartrand said, handing over an envelope sealed with the Vatican signet. |
He bore the mark of Cain... and was cursed to roam the Earth. |
|
И не отпирая квартиры и не снимая котомки с натруженного плеча, он сошел вниз на улицу и подошел к стене, на большом пространстве сплошь облепленной разнообразною печатью. |
And not opening the apartment and not taking the sack from his weary shoulder, he went down and outside and approached the wall pasted all over with printed matter. |
Иоланда перевела взгляд на красный конверт с печатью Белого дома, который Гэбриэл все еще держала в руке. |
Yolanda glanced down at the red White House envelope in Gabrielle's hand. |
Бумаги надо подписать и заверить печатью. |
Let us consider it signed and sealed. |
если у Вас есть действующая договоренность, подписанная и скрепленная печатью, то у меня связаны руки. |
If you have a preexisting arrangement, signed and sealed, my hands are tied. |
Ah, you'll get a nice plaque with the mayor's stamp on it. |
|
Дай ка угадаю. мёртвые туристы с печатью на руке и кровью вампира в венах. |
Let me guess. Dead tourists with a stamp on their hand and vampire blood in their veins. |
Эта договоренность была необычной и включала в себя беспрецедентные полномочия, делегированные Гавестону, подкрепленные специально выгравированной Большой Печатью. |
This arrangement was unusual, and involved unprecedented powers being delegated to Gaveston, backed by a specially engraved Great Seal. |
Высококачественные цветные копировальные аппараты, способные работать с большими циклами работы и широкоформатной печатью, остаются более дорогостоящей специализацией для типографий и дизайнерских мастерских. |
Higher-end color photocopiers capable of handling heavy duty cycles and large-format printing remain a costlier specialty for print and design shops. |
Эти произведения искусства размывают границу между печатью, живописью и скульптурой. |
These art works blur the boundary between printing, painting, and sculpture. |
Симметричное расположение лоскута означало, что он мог удерживаться вместе с одной восковой печатью на вершине самого верхнего лоскута. |
The symmetrical flap arrangement meant that it could be held together with a single wax seal at the apex of the topmost flap. |
Он был пророком, когда Адам находился между водой и глиной, и его элементарная структура является печатью пророков. |
He was a Prophet while Adam was between water and clay, and his elemental structure is the Seal of the Prophets. |
Вечная преемственность, наряду с общей печатью, является одним из факторов, объясняющих юридическое существование корпорации отдельно от ее владельцев. |
Perpetual succession, along with the common seal, is one of the factors explaining a corporation's legal existence as separate from those of its owners. |
Из той же династии в Гизе было найдено золотое кольцо с печатью с именем жреца Неферибре. |
From the same dynasty a golden seal ring with the name of a priest Neferibrê was found at Giza. |
После девятимесячного заседания большого жюри никаких обвинительных заключений вынесено не было, и летом 1959 года судья скрепил протокол большого жюри печатью. |
After the nine-month grand jury, no indictments were handed down and the judge sealed the grand jury report in Summer 1959. |
В штате Нью-Йорк дело, подлежащее АКД, обычно прекращается и скрепляется печатью в день отложения, за исключением возражений со стороны обвинения. |
In New York State, a case subject to an ACD is normally dismissed and sealed on the date of adjournment, except on objection from the prosecution. |
Я вижу дополнительное место под городской печатью на первом, но не на втором. |
I see an extra space under the Town Seal on the first one, but not on the second one. |
Художники активно занимались печатью и книжным производством на протяжении веков, но книга художника-это прежде всего форма конца 20-го века. |
Artists have been active in printing and book production for centuries, but the artist's book is primarily a late 20th-century form. |
Это экономит время и деньги по сравнению с повторной печатью точно такого же серийного номера, который использовался ранее. |
As the tobacco farming industry grew in the southern colonies so did the frequency of carriages, coaches and wagons. |
Банк Уганды является центральным банком Уганды и занимается денежно-кредитной политикой наряду с печатью угандийского шиллинга. |
The Bank of Uganda is the central bank of Uganda and handles monetary policy along with the printing of the Ugandan shilling. |
Он состоит из квадратного основания, с самой печатью на нижней грани и ручкой на верхней части основания в форме свернувшейся змеи. |
It is made up of a square base, with the seal itself on the bottom face, and a handle on top of the base in the shape of a coiled serpent. |
Вскоре после того, как компания была куплена компанией GRT, этикетка была изменена на оранжевую с черной печатью. |
Shortly after the company was purchased by GRT, the label was changed to orange with black printing. |
Подмигивание не должно быть последней печатью на изменяющейся истории. |
A Wink should not be the final stamp on changing history. |
Холмс мчится в кабинет сенатора Генри Бэбкока, убедив Хинкеля, что микрофильм находится под печатью письма сенатора' |
Holmes races to the office of Senator Henry Babcock, having led Hinkel to believe the microfilm is under a stamp of a letter in the senator' |
Правительства иногда посылали гражданам письма под правительственной печатью только для их глаз, известные как письма секретные. |
Governments sometimes sent letters to citizens under the governmental seal for their eyes only, known as letters secret. |
Он ясно дал понять, что является печатью пророков, последним в Великой цепи посланников Бога, которая началась с Адама. |
He had made it clear that he was the 'seal of the Prophets', the last in the great chain of messengers of God which had begun with Adam. |
О существовании иска, первоначально поданного под печатью, впервые стало известно The Wall Street Journal в 2010 году. |
The existence of the lawsuit, initially filed under seal, was first revealed by The Wall Street Journal in 2010. |
Советы обесценили рейхсмарку чрезмерной печатью, в результате чего немцы использовали сигареты в качестве валюты де-факто или для обмена. |
The Soviets had debased the Reichsmark by excessive printing, resulting in Germans using cigarettes as a de facto currency or for bartering. |
Поэтому она играла роль проститутки и заключила сделку с Иудой на козла, обеспеченного его посохом, печатью и веревкой. |
So she played the part of a prostitute and struck a bargain with Judah for a goat, secured by his staff, seal, and cord. |
По крайней мере в одном случае эта печать была признана личной печатью императора, а не фамильной императорской печатью. |
In at least one case, the seal concerned was found to be a personal seal of an Emperor, rather than the Heirloom Imperial Seal. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «заверять печатью договор».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «заверять печатью договор» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: заверять, печатью, договор . Также, к фразе «заверять печатью договор» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.