Заглянуть под капот - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
(есть a) заглянуть - (have a) peek
заглянув - looking
заглянув внутрь - you look inside
заглянул в возможность - looked into the possibility
заглянула - peeped through
заглянула внутрь - looked inside
заглянуть в - look in at
заглянуть внутрь себя - look inside yourself
не заглянув в святцы, бух в колокола - pray without beads
она заглянула к нам минутку - she paid us a flying visit
Синонимы к заглянуть: посетить, поглядеть, прийти, забрести, запустить глаза, посмотреть, зайти, залететь, заскочить, приехать
Значение заглянуть: Быстро или украдкой посмотреть куда-н., взглянуть с целью узнать, выяснить что-н..
предлог: under, below, in, beneath, underneath, bottom, neath
имя существительное: hearth
идти под ветром - scud
хранится под контролем - kept in check
автоматическая сварка под слоем флюса - automatic submerger arc welding
одалживать под проценты - lend at interest
подкрепление под брашпилем - windlass bitt
Музей под открытым небом Skogar - skogar open air museum
водопропускная труба под насыпью - pipe culvert
облигация, обеспеченная другими ценными бумагами, хранящимися на условиях траста облигации головной компании, выпущенные под зал - bonds backed by other securities that are stored on the terms of the trust bonds of the parent company, issued under Hall
предоставить ссуду под ценные бумаги - provide loan against securities
под видом того, что - under the pretext that
Синонимы к под: под, среди, между, ниже, при, с, перед, до, тому назад, от
Значение под: Нижняя поверхность в печи ( напр. в русской ) , являющаяся топкой, а также (в заводских печах) местом, где нагревом и плавлением обрабатываются изделия.
имя существительное: hood, bonnet, cowl, cowling, capote, housecoat, wrapper
кольцевой капот - cowl ring
капоте - hood
капотов - hoods
антипирен капот - flame retardant hood
закрывать капотом - turning turtle
дизайн капота - hood design
капот отделения двигателя - engine compartment hood
капоты двигателя - engine bonnets
застёжка капота - hood fastener
подкладка капот - lined hood
Синонимы к капот: халат, крышка, пеньюар, чепец, одежда, кожух, платье, чехол, капотик, чуйка
Значение капот: Откидная покрышка различных механизмов.
Что ж, неудивительно, что пакистанцы столь неохотно позволили нам заглянуть под капот. |
Well, no wonder the Pakistanis were so reluctant to let us get under its hood. |
Давайте позвоним в местное отделение и попросим сержанта заглянуть к нам на пару минут. |
Let's just ring the sergeant at the local station and ask him if he would mind stepping this way for a few minutes. |
Если заглянуть в будущее, то евро, скорее, будет подниматься назад до уровня 1,60 долларов за евро, которого он достиг в 2008 году. |
Looking ahead, the euro is more likely to climb back to the $1.60 level that it reached in 2008. |
В дневное время суток предлагаются безалкогольные напитки, а на ужин Вы можете заглянуть в один из многочисленных близлежащих ресторанов, специализирующиеся на приготовлении блюд различных кухонь мира. |
Soft drinks are served there throughout the day and for dinner you will find numerous restaurants offering various types of cuisine near the hotel. |
Мы все за тебя очень рады и очень счастливы, что ты решил заглянуть в родной городок и поделиться грандиозными вестями. |
We're all real happy for you and real pleased you thought to stop back home and share the big news. |
Люди хотели заглянуть внутрь сознания, внутрь человеческого мозга, на протяжении тысячелетий. |
People have wanted to look inside the human mind, the human brain, for thousands of years. |
В широко раскрытых глазах была такая ясность и такая глубина, что, казалось, сквозь них можно заглянуть в самую его душу, и они сами словно бл видели насквозь все вокруг. |
His eyes were open, and they had great depth and clarity, as though one could see deep into them and as though they could see deep into their surroundings. |
Если бы у меня был нужный ключ и я мог заглянуть под машину и убедиться, что это не трансмиссия |
If only I had a torque wrench or I could see under the car and make sure it's not the transmission. |
Обслуживающий ее человек с бесстрастным лицом мог, надев оптический шлем, заглянуть в душу пациента и рассказать о том, что видит глаз машины. |
The impersonal operator of the machine could, by wearing a special optical helmet, gaze into the soul of the person whom he was pumping out. What did the Eye see? |
Ближе! стань со мною рядом, Старбек, дай мне заглянуть в человеческие глаза, это лучше, чем смотреть в небо и на море, лучше, чем взирать на бога! |
Close! stand close to me, Starbuck; let me look into a human eye; it is better than to gaze into sea or sky; better than to gaze upon God. |
Кроме представителей прессы, к нам рискнули заглянуть гости из дипломатического корпуса в Агре; правда, их было мало и никто не явился в своем официальном качестве, даже из Чада. |
In addition to press some Agra diplomatic corps had risked showing up- few and none officially, even from Chad. |
Арчи Харкер оказался смелее всех: он пошел во двор и постарался заглянуть под опущенную штору. |
Young Archie Harker distinguished himself by going up the yard and trying to peep under the window-blinds. |
Не знаю, Сиднор, если ты будешь перед ними также кружится... это будет первое место куда они заглянут. |
I don't know, Sydnor, the way you twirling around... might be the first place they look. |
Лайем О'Рок хватался за любой предлог, лишь бы заглянуть в Дрохеду; Инек Дэвис постоянно звонил по телефону, звонили и Коннор Кармайкл, и Аластер Маккуин. |
Liam O'Rourke seized any opportunity to drive over; Enoch Davies phoned constantly, so did Connor Carmichael and Alastair MacQueen. |
Джим стремительно побежал укладывать вещи, а я отправился на борт своего судна, куда он обещал заглянуть, когда отплывет на бригантину, стоявшую на внешнем рейде. |
He made a rush to get his things while I went aboard my ship, where he promised to call on his way to the outer roadstead. |
I'm going to stop by my uncle, to see if he'll bring some leftovers. |
|
Иногда нужно заглянуть под покров мужественности, чтобы разглядеть хрупкое эго. |
Sometimes you must look beneath the masculine veneer to find that fragile ego. |
Думаю, мне следует заглянуть к тебе вечерком на следующей неделе. |
I thought I might drop by one evening next week, he said. |
Пока не забыл. Я разговаривал с налоговой, они хотят заглянуть сегодня к тебе домой, проверить, не делала ли ты дорогих покупок за счёт фирмы. |
Before I forget, I talked to the I.R. S... and they wanna come by your apartment today... to see if you charged any big-ticket stuff to the company. |
А мы собираемся на Навозную улицу: хотим заглянуть в Питеров палец, прежде чем залезть в постель, - сказала миссис Каксом. - Там сейчас на скрипке играют и на тамбурине. |
We be just going down Mixen Lane way, to look into Peter's Finger afore creeping to bed, said Mrs. Cuxsom. There's a fiddle and tambourine going on there. |
И тоже наклонился, чтобы заглянуть мне в лицо. |
And he too stooped to look at my face. |
Я мог бы и заглянуть. |
I could just pop in. Be my treat. |
Почему бы нам не заглянуть сюда? |
Why don't we just pop in here? |
Ты не станешь даже пытаться одним глазком заглянуть в эту сумку. |
You don't even take a little peek in this bag. |
Я не смею в него заглянуть! - воскликнул он. |
I almost fear to look upon it, he exclaimed. |
Мы проигрываем Леонарду в гонке за звание лучшего ученика колледжа, и мы хотели узнать, нельзя ли нам заглянуть в его документики, чтобы узнать, как это вообще возможно... |
We're losing to Leonard in the race of Valedictorian, and we were wondering if we could take a peek at his transcripts to see how that is even possible. |
Просунув голову сквозь решетку, она ухитрилась заглянуть в тот угол, к которому был прикован взор несчастной. |
She thrust her head through the bars, and succeeded in casting a glance at the corner where the gaze of the unhappy woman was immovably riveted. |
I thought I'd look in on you all first. |
|
Он надеется заглянуть по дороге домой, чтобы повидаться с нами. |
He hopes to look in on his way home to see us all. |
You need to see into a black hole. |
|
Целый день занимался делами, пока не надоело; захотелось заглянуть к тебе. |
I was down at my office all day, got slightly sick of it, and felt like coming here. |
Нам надо заглянуть в ее прошлое в поисках поведенческих подсказок, которые могут сообщить нам, куда она направляется. |
We need to look into her past for any behavioral clues to tell us where she might go. |
You could look at the archive, the news, the stock exchange... |
|
Я слышал, пара моих друзей проводят тут отпуск, решил заглянуть. |
Well, I heard a couple of my friends were vacationing in my neck of the woods, I thought I'd come by. |
О, она склоняется над столами, предлагая немного заглянуть в декольте. |
Oh, she leans over desks offering a little peek of cleavage. |
Спотыкаясь, я пересек газон и наконец очутился у Амелии за спиной, достаточно близко, чтобы заглянуть сквозь стекло в смутно освещенную лабораторию. |
I stumbled across the lawn... and then I was behind her, and near enough to see beyond her, into the dim interior of the laboratory. |
Скажи, я могу заглянуть вниз? |
Say, can I take a look down there? |
Если заглянуть за цифры, у тебя приличная кривая популярности. |
If we drill down into the numbers, you've got a solid popularity arc here. |
You're just digging yourself deeper. |
|
Мы отвели бедолагу в лазарет... и я решил заглянуть в картотеку. |
After we got that guy to the infirmary, I took a little detour to patient records. |
Трик просил заглянуть к нему, но после надеюсь ты и я вместе обмозгуем и найдем способ попасть внутрь резиденции Эша |
Trick asked me to drop by, but then I was hoping you and I could put our heads together and find a way inside the Ash's compound. |
А не хочешь ли ты заглянуть в музей материнского безразличия? |
Would you care to take a visit to the museum of maternal indifference? |
Прошу заглянуть в окно в ваш личный мир. |
Welcome to America's window on your world. |
Но сейчас мы можем заглянуть в этот бОльший мир, невидимый мир и увидеть множество вещей, которые влияют на наши жизни. |
But now we can glimpse that wider world, the invisible world, and see the many ways it shapes our lives. |
Как я хотел еще раз заглянуть в твои восхитительные карие глаза. |
I would gaze into your ravishing brown eyes. |
Ладно, думаю, мы можем пойти по мармеладной дороге через Каньон Рождественских гимнов и заглянуть в пещеру. |
Fine, I guess we can take gumdrop road through Carol Canyon and stop at the cave. |
Если бы кто-нибудь мог заглянуть и посмотреть на его изменения и, возможно, послать ему дружеский прием, это могло бы помочь. |
If anyone could drop in and have a look at his changes and maybe send him a friendly welcome, it might help. |
Как по-американски называется капот на кабриолете? |
What's the American term for the hood on a convertible? |
В карточные игры с отверстиями иногда играют на столах с небольшим зеркалом или электронным датчиком, который используется, чтобы надежно заглянуть в отверстие карты. |
Hole card games are sometimes played on tables with a small mirror or electronic sensor that is used to peek securely at the hole card. |
Есть тысячи статей, поэтому я надеюсь, что мои коллеги-редакторы смогут заглянуть глубже и решить насущные проблемы. |
There are thousands of articles, so my hope is that my fellow editors can look in depth and resolve the issues at hand. |
Перед уходом Джайлс обреченно замечает, что заметил, как его жена читает неизвестные книги, и просит Хейла заглянуть в нее. Хейл задает вопросы преподобному. |
Before leaving, Giles fatefully remarks that he has noticed his wife reading unknown books and asks Hale to look into it. Hale questions Rev. |
Таннишо позволяет буддистам Дзодо Синшу заглянуть в ум Синрана и увидеть, как он относится к практике Дзодо Синшу. |
The Tannishō allows Jōdo Shinshū Buddhists to peer into the mind of Shinran and see how he felt about practicing Jōdo Shinshū. |
Не мог бы кто-нибудь заглянуть туда для меня, пожалуйста? |
Could somebody look in on it for me plz? |
Вот вам пример из учебника . Я собираюсь посмотреть его и некоторые другие учебники, когда у меня будет время заглянуть в библиотеку. |
Heres a textbook example . I am going to look at it and some other textbooks when I get time to swing by the library. |
Я пытался заглянуть в состояние UAH v6.0 и обнаружил, что это удивительно трудно. |
I've been trying to look into the status of UAH v6.0 and have been finding it surprisingly difficult. |
я не слишком уверен, что кто-то может заглянуть в него. Или у него есть свой собственный стиль движения Марадоны. |
im not too sure maybe someone can look into it. Or he has his own style of Maradona's move. |
Чтобы быть ясным, я не возлагаю вину ни на кого, просто приводя пример того, почему важно заглянуть в историю статьи. |
To be clear, I'm not laying blame on anybody, just giving an example of why it is important to glance at the article history. |
Поэтому нужно заглянуть за его пределы. И где это вполне может быть. |
So one has to look beyond it. And where it well may be. |
Я бы сказал, что нам следует заглянуть в университетские учебники по сравнительному правоведению, чтобы получить хорошее определение понятия “государственный язык”. |
I would say that we should look in university-level textbooks surveying Comparative law to get a good definition of “official language”. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «заглянуть под капот».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «заглянуть под капот» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: заглянуть, под, капот . Также, к фразе «заглянуть под капот» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.