Задание провалено - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Задание провалено - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
mission failed
Translate
задание провалено -

- задание [имя существительное]

имя существительное: task, job, assignment, mission, target, exercise, labor, labour

- провалить

глагол: vote down, damn, flunk, plow, plough, snow under, screw up, pip, scupper



Мне трудно поверить, что он сможет выполнить это задание, потому что его внешняя схожесть со строением тела кажется случайной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't think he'll be able to tackle this task, because its morphological correlation with the human body looks incidental.

Раз уж я гений, которому пришлось констатировать очевидные факты о кодировании шевронов... то вот вам еще один такой факт: наша миссия уже провалена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look, I may just be the brilliant scientist relegated to shouting out the obvious in terms of chevrons here, but while I'm stating the obvious, this mission is already a failure.

Вы ему тут, в полицейском управлении, официально дали задание, вернуть украденные марки?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You officially commissioned him to get the stolen stamps back, here in the police headquarters?

КТано поручил мне задание огромной важности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

K'tano has given me a mission of great importance.

Я делаю домашнее задание на следующий день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I do my homework for the next day.

Я всегда помогаю ему делать домашнее задание и присматриваю за ним, пока мама с папой на работе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I always help him to do homework and I look after him while my mother and father are at work.

Я дала компьютеру задание присвоить символ каждому тону, полученному в передаче.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've instructed the computer to assign symbols to all the tones received in the transmission.

Ты готова выполнить это чрезвычайно важное задание, которое я хочу тебе поручить?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you accept this unspeakably important task I'm putting in your hands?

Сколько раз тебе повторять, что задание нужно выполнять в тетради?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How many times did I tell you to write your homework in a book? How many times, Nematzadeh?

Вчера после полудня я сделал домашнее задание, затем я увидел моих друзей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yesterday afternoon I did my homework, then I saw my friends.

Позволяет скрыть это окно, в то время как задание продолжает выполняться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Allows you to hide the window whilst keeping the transaction task running.

Это лучше всего использовать, если нужна большая гибкость при создании имен, например, задание области определения на локальном уровне листа или создание примечания к имени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is best used for when you want more flexibility in creating names, such as specifying a local worksheet level scope or creating a name comment.

Выберите задание и отделение, связанные с должностями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Select the job and department that is associated with the positions.

Во время утверждения можно изменять только поля Задание отсутствия и Единицы зарплаты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only the Absence job and Pay units fields can be edited during approval.

Можно использовать новое пакетное задание Очистка записей наличных запасов, чтобы удалить неиспользуемые записи для сериализованных запасов в наличии, тем самым повысив производительность запросов для запасов в наличии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

New On-hand entries cleanup batch job can be used to delete unused entries for serialized on-hand inventory, helping to improve the performance of queries for on-hand inventory.

Пакетное задание отправки сообщений или API среды выполнения workflow-процессов могут вызывать код приложения, если это необходимо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The messaging batch job or the workflow runtime API can invoke the application code, if it is required.

Известием, что мои солдаты отправлены на важное задание. По воле самих богов!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With knowledge that my soldiers have been set to higher purpose by the gods themselves!

Вы узнали, что Вояджеру было дано задание захватить вас, и вы ухитрились проникнуть на борт для саботажа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You learned Voyager had been assigned to capture you, and you managed to get on board to sabotage her.

Что-то о проваленной операции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Something about a blown operation down there.

Но у меня есть задание. находящейся вне поля аттрактора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I have one mission... and to go to the one world line unaffected by the Attractor Field.

Два года назад мой приятель из АНБ дал задание по слежке компании, на которую я работал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two years ago, my old pals at the NSA outsourced some surveillance to a group I worked with.

Вы ведь знаете, что задание неосуществимо, сэр?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know your task is impossible before Friday, right?

С двумя проваленными проектами, затянутыми RD, и это фиаско с Microsoft, мы говорим о первом квартале в истории компании, когда будет зафиксирован убыток.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With two failed projects, overextended RDs, and that Microsoft fiasco, we're about to experience the first quarterly loss in company history.

Девенпорт и Смит отправились на задание в Тронхейм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Davenport and Smith flew a mission over Trondheim.

Нападение титанов на Трост привело к большим жертвам среди солдат в том числе из-за отсутствия в городе элитных сил разведчиков. Тем утром они отбыли на задание за пределы стены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One reason so many soldiers died in the Titans' attack on Trost was the absence of the elite Survey Corps. they had embarked on a reconnaissance mission beyond the walls.

Задание стандартноеобнаружить и изъять.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The mission is standard retrieval and extraction.

Мы просто обсуждаем задание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'We're just discussing the mission.'

Но вот однажды, вам везёт. Вас отправляют на задание, и назад вы уже не оборачиваетесь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But then one day, you get your ticket to the fast track and you never look back.

Коммандер, Звездный Флот дополнил наше задание дипломатической миссией на Океанус 4.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Commander, Starfleet has added a diplomatic mission to Oceanus IV.

Вторая, проваленная из-за тебя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Second one I've failed, thanks to you.

Проваленный эксперимент, благодаря Вам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A failed experiment, thanks to you.

Ваша команда провалила задание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your crew failed in their mission.

И мы подумали что это был бы очень веселый способ сделать твое домашнее задание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And we thought that this would be a really fun way to do your homework.

Потому что именно это задание получается лучше в малых группах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's because this particular assignment works better in smaller groups.

Люди вмешиваются в очень важное задание, которое мне нравится выполнять.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People interfere with an important task I enjoy doing.

Когда мы идем на задание, мы всегда ставим наши интересы превыше всего, на случай непредвиденных ситуаций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When we go on ajob we always put our affairs in order first, in case of accident.

Седьмая из Девяти хочет получить служебное задание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Seven of Nine requested a duty assignment.

Я думал, ты дашь мне очередное скучное пиар-задание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, I thought you'd be handing me another vapid PR assignment.

Я был секретным агентом ГУ. Моим задание было задержать всех вас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was a GA undercover agent tasked with bringing you all in.

Выполнив это задание, я покидаю моего господина и этот мир.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Upon completion of this task, I take my leave of my master and this world.

Я только что завалил своё первое задание от Артура и к концу дня мне надо всё исправить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just bombed out on my first assignment for Arthur, and I've gotta turn it around by the end of the day.

Да, он считал, что я с неохотой или неумело выполнял свое задание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, he thought I was either unwilling or too inept to handle my assignment.

Да, я дал ему задание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, I gave him an assignment.

Вы дали мне задание с высокими требованиями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You gave me an assignment with high expectations.

Если бы после первого взрыва кто-то получил такое задание, он бы просидел так два года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If someone had been given this assignment after the first incident, they'd have been sitting there now for two years.

А теперь, мы назовем задание следующего тура.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, we will announce our next round.

Мое домашнее задание - принести клей-карандаш.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They tell you to bring a glue stick.

Я отчитываюсь перед шишкой из Минюста за каждую копейку, потраченную на проваленные дела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm accounting to the chief exec of the CPS for every penny spent on failed convictions.

Да, водил роту на то задание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, I led a company on that op, sure.

Финальное задание - создать мини-коллекцию из пяти нарядов, демонстрирующую ваши умения и навыки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yourfinalchallengeisto design a mini collection to showcase your skills and talents as designers, and we want to see five different looks.

Мало того, что ты провалила задание, так еще и позволяешь себе мелкое воровство?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not only do you come back a failure, but now you've reduced yourself to petty thievery.

Если они пойдут на это опасное задание, ссократишь ли ты срок их службы?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If they take on this dangerous task, might their sentences be reduced?

Простите, у меня глупое задание по публичному чтению для испанского класса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Excuse me, I have this lame reading assignment for Spanish class.

Тодд уверен, что я сейчас выполняю его задание, чем, в целом я и занимаюсь... Правда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Todd thinks I'm running an errand right now, which technically I am.

Нет, иди делай домашнее задание, я здесь сам все доделаю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, why don't you go on and do your homework, I'll clean this mess up.

Итак, если твоя совесть тебе докучает, запри ее в надежном ящике, пока мы не выполним задание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, if your conscience bothers you, lock it away in a strong box until our task is completed.

Американский M88A1 вышел на задание в марте 2007 года, во время войны в Ираке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A U.S. M88A1 out on a mission in March 2007, during the Iraq War.

Игрок настроит проект, нажмет кнопку и через заданное время задание будет выполнено, вместо того чтобы тратить время на собственно выполнение крафта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The player will set up the project, click a button and after a specified time the task will be completed, rather than spending time actually performing the crafting.

В традиционном трюке с доверием Марка заставляют поверить, что он сможет выиграть деньги или какой-то другой приз, выполнив какое-то задание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a traditional confidence trick, the mark is led to believe that he will be able to win money or some other prize by doing some task.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «задание провалено». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «задание провалено» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: задание, провалено . Также, к фразе «задание провалено» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information