Задача, которую вы установили - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
пустяковая задача - minor problem
поставленная задача - performance target
непосильная задача - impossible task
задача оптимального управления - optimal control problem
будучи поставлена задача - being tasked with
была поставлена задача - the task was
задача материально-технического обеспечения - logistical enterprise
задача рек - rake task
все целочисленная задача - all integer problem
с целями и задачами - with the goals and objectives
Синонимы к задача: задача, проблема, урок, сдача, отправление, отказ, поручение, задание, подряд, заказ
Антонимы к задача: решение, подсказка, резолюция
Значение задача: То, что требует исполнения, разрешения.
Книга, которую вы - book you
Информация, которую вы запросили - information you have requested
использовать информацию, которую мы собираем - use the information we collect
за которую он отвечает - for which he is responsible
лошадь, которую вы - horse you
тюрьма, в которую направляют преступников, не совершивших фелонию - non-felon institution
проблема, которую мы столкнулись - problem we are facing
сумма, на которую - the amount for which
пища, которую мы едим - the food we eat
обсудить роль, которую играет - discuss the role played by
Синонимы к которую: ссора, вражда
Если вы - If you
куда вы торопитесь? - where are you in a hurry?
что вы - what do you
возможно вы правы - maybe you're right
выставки, где вы - exhibitions, where you
вопросы, которые вы могли бы - questions that you might
девушка, как вы - girl like you
к тому времени, вы получите обратно - by the time you get back
гарантируя, что вы - ensuring that you
где вы в конечном итоге - where you end up
Синонимы к вы: ее, их, ей, свой, ваш, вы, она, они, вас
Значение вы: Употр. при обращении к нескольким лицам, а также как форма вежливости к одному лицу.
установить тесные связи - establish close ties
установив флажок - by checking the box
установить переменную - set a variable
установить для этого - set up for this
установить громкость - set the volume
установить в течение года - set for the year
установить происхождение - set the origin
установить рекорд - set the record
установить оборудование - install hardware
установить ориентир для - set the benchmark for
Душ, туалет, кафель и ячеистая сетка, которую он не установил у себя на заднем дворе. |
shower, toilet, tile, and mesh fencing which he did not put up in his backyard. |
Вы должны оптимизировать свою группу объявлений для результата, который хотите получить (например, для узнаваемости бренда), и установить ставку равной сумме, в которую вы оцениваете этот результат. |
You should optimize your ad set for the result you want (ex: brand awareness) and bid what the result is worth to you. |
Перечень компонентов, необходимых для установки Exchange 2016 на компьютерах под управлением Windows Server 2012 или Windows Server 2012 R2, зависит от роли Exchange, которую вы планируете установить. |
The prerequisites that are needed to install Exchange 2016 on computers running Windows Server 2012 or Windows Server 2012 R2 depends on which Exchange role you want to install. |
Повязка, которую несли внутри мешка, предназначалась для немедленного компресса, чтобы остановить кровотечение из самых разнообразных ран и установить стерильное покрытие. |
The dressing carried inside the pouch was intended as an immediate compress to stop bleeding from a wide variety of wounds and establish a sterile covering. |
И причиной этого жалкого поступка является то, что та близость, которую он так старался установить с ней, на самом деле ужасает его. |
And that the reason for this cold and victimizing behavior is that the very connection that he had worked so hard to make her feel terrifies him. |
После смерти Франсиско Франко в 1975 году диктатура, которую он установил в Испании, уступила место представительной демократии. |
Upon the death of Francisco Franco in 1975, the dictatorship he had established in Spain gave way to a representative democracy. |
В некоторых случаях их посылают на ретрансляционную станцию размером с портфель, которую спецслужбы могут установить за много миль от цели. |
Among Wright's innovations were the standardization of the product, marketing and distribution. |
Связь, которую он установил, состояла в том, что все члены класса состояли из двух клеточных слоев, окружавших центральную полость или желудок. |
The connection he made was that all the members of the class consisted of two cell layers, enclosing a central cavity or stomach. |
Чтобы доказать патентной комиссии полезность Пиренофора, братья установили его на лодке, которую он привел в движение вверх по течению реки Сона. |
To prove the utility of the Pyréolophore to the patent commission, the brothers installed it on a boat, which it powered upstream on the river Saône. |
Перенаправить основное питание на дефлектор и установить полярность на частоту, которую я ввожу. |
Reroute main power to the deflector and set the polarity to the frequency I'm inputting. |
Вы должны оптимизировать свою группу для результата, который хотите получить (например, конкретный тип конверсий или события в приложении), и установите ставку равной сумме, в которую вы оцениваете этот результат. |
You should optimize your ad set for the result you want (ex: a specific conversion or app event) and bid what the result is worth to you. |
Это слегка рушит принципы свободной торговли, которую мы пытаемся установить. |
That kinda undermines the free market strategy that we were attempting here. |
Нетс выиграли следующие две игры, установив решающую игру 7 в Бруклине, которую выиграли Буллз, что стало их первой победой в истории франшизы. |
The Nets won the next two games setting up a decisive game 7 in Brooklyn that the Bulls won, which was their first road game 7 victory in franchise history. |
В некоторых случаях их посылают на ретрансляционную станцию размером с портфель, которую спецслужбы могут установить за много миль от цели. |
In some cases, they are sent to a briefcase-size relay station that intelligence agencies can set up miles away from the target. |
Факторы, которые принимаются во внимание при принятии этого решения, включают в себя прочность временной коронки, которую необходимо установить, и окклюзионные силы. |
The factors that are taken into consideration in making this decision include the strength of the temporary crown to be placed and occlusal forces. |
Этот раздел не дает ясного представления о какой-либо концепции, которую я могу установить. |
This section does not clearly convey any concept I can ascertain. |
Я хочу сделать небольшое администрирование на Вики, которую я установил внутренне, но я не видел ничего, что касалось бы моей идеи. |
I am wanting to do a little administration on the Wiki I installed internally but I didn't see anything concerning my idea. |
Чтобы удалить категорию закупки, на экспресс-вкладке Категории установите флажок для категории, которую необходимо удалить, а затем щелкните Удалить. |
To remove a procurement category, on the Categories FastTab, select the check box for the category that you want to remove, and then click Delete. |
Началась разработка новой пусковой установки, которую можно было установить в бомбоотсеке бомбардировщика Дуглас А-20, но она так и не была введена в эксплуатацию. |
Development began on a reloadable launcher that could be fitted in the bomb bay of a Douglas A-20 bomber, but this never became operational. |
Вы должны оптимизировать свою группу для результата, который хотите получить (например, кликов на веб-сайт), и установите ставку равной сумме, в которую вы оцениваете этот результат. |
You should optimize your ad set for the result you want (ex: website clicks) and bid what the result is worth to you. |
Это переносная пусковая установка, которую можно установить на внедорожник. |
It's a portable launcher that could be mounted on a jeep. |
Энни Холл установила стандарт для современной романтической комедии и зажгла модную тенденцию с одеждой, которую Китон носил в фильме. |
Annie Hall set the standard for modern romantic comedy and ignited a fashion trend with the clothes Keaton wore in the film. |
Для версии приложения, которую вы выпускаете для себя, также нужно создать и установить хэш-ключ выпуска. |
For the version of your app that you release to you also need to generate and set a Release Key Hash. |
Ричард все еще разгребал ту политическую неразбериху, которую устроил в стае своей попыткой установить демократию. |
Richard was still digging out of the political mess he'd made of his pack when he tried to make them a true democracy. |
Найдите строку заказа на возврат, которую необходимо разнести, установите для нее флажок Выбрать для прибытия, а затем щелкните Начать прибытие. |
Locate the line of the return order that you want to post, select its Select for arrival box, and then click Start arrival. |
Область хранения в консоли Java, которую иногда необходимо очищать вручную, чтобы загрузить и установить последнюю версию Java. |
A storage area within the Java console, which must sometimes be cleared manually in order to allow the latest Java version to load and install. |
Великая истина, которую установила его сравнительная грамматика, была истина о взаимных отношениях связанных языков. |
The great truth which his Comparative Grammar established was that of the mutual relations of the connected languages. |
Это место для подушки безопасности, которую Конрад установил. |
That's housing for an air bag that Conrad had installed. |
Which he commands to be placed in the temple itself. |
|
Затем они могут установить контакт с этими участниками, отправив запрос на подключение или отправив сообщение электронной почты о конкретной вакансии, которую он или она может иметь. |
They then can make contact with those members by sending a request to connect or by sending InMail about a specific job opportunity he or she may have. |
В папке, в которую извлечены файлы, щелкните правой кнопкой мыши файл xb1usb.inf, выберите Установить, затем нажмите кнопку Да. |
In the folder to which you extracted the files, right-click the file xb1usb.inf, select Install, and then select Yes. |
Программа, которую ты установил в офисе Хлои, отследила то, что она делала на своем компьютере. |
The spyware that you installed in chloe's office Traced her recent computer activity. |
Для отца не существовало такой ноши, на которую нельзя было бы установить.. комплект колес или бегунков, или систему блоков. |
For Father there were no burdens that couldn't be fitted with a set of wheels or runners or a system of pulleys. |
Он также убрал статую немецкого поэта Генриха Гейне, которую императрица Елизавета установила в Ахиллеоне. |
He also removed the statue of German poet Heinrich Heine which Empress Elisabeth had installed at Achilleion. |
Пока не вспомнил о записях системы наблюдения которую я установил, чтобы поймать другого Уолтера, пользующегося моим туалетом. |
Until I remembered the videotape surveillance system that I installed to catch other Walter using my latrine. |
Звучит как сигнализация против взломщиков, которую ты мне сказала установить. |
It sounds like the intruder alert you told me you set up. |
Я подумал, что мы могли бы тут подымить, пока я проверяю лазерную решетку, которую я здесь установил. |
So I thought we could puff on these when I do a security check on the laser fence I just installed here. |
Да, но панель, которую наш объект установил в компьютере, нет. |
Yeah, but the board that the target plugged into the computer wasn't. |
Логичным развитием было установить в основании подогревателя специально сконструированную камеру сгорания, в которую впрыскивается пылеугольный уголь. |
The logical development was to install a specially designed combustion chamber at the base of the preheater, into which pulverized coal is injected. |
Хонги Хика никогда не пытался установить какую-либо форму долгосрочного правления над Иви, которую он завоевал, и чаще всего не пытался постоянно оккупировать территорию. |
Hongi Hika never attempted to establish any form of long term government over iwi he conquered and most often did not attempt to permanently occupy territory. |
Мы рекомендуем установить действительную ставку цены за лид (максимальная сумма, которую вы действительно можете заплатить за лид, сохранив при этом положительную прибыль на инвестированный капитал). |
We recommend bidding your true cost-per-lead (the true maximum you can pay for a lead and be ROI-positive). |
Мой ответ явно выходил далеко за рамки критерия Кайнау - а это давно установившаяся черта, которую нам не позволено пересекать. |
My response quite clearly fell far outside of Kainaw's Criterion - and that's the long-established line that we're not allowed to cross. |
1 ноября 1826 года Огид и губернатор Мартинес установили крест на горе к востоку от поселения, которую в настоящее время называют горой Крус, чтобы отметить это событие. |
In November 1 1826, Oguid and Governor Martinez plant a cross in the mountain east of the settlement the mountain presently called mount cruz to commemorate the event. |
Теперь быстро перенесемся в 2012 год и обратим внимание на рекламную растяжку над автомобильным шоссе в городе Монтерей, которую установил там один из картелей «большой четверки»: «Ты нужен компании Los Zetas... |
Fast-forward to 2012 and a banner appears above a highway in Monterey, placed there by one of the countries “big four” cartels: Operating Group ‘Los Zetas’ wants you ... |
Область хранения в консоли Java, которую иногда необходимо очищать вручную, чтобы загрузить и установить последнюю версию Java. |
A storage area within the Java console, which must sometimes be cleared manually in order to allow the latest Java version to load and install. |
Установив большую часть территории, которую Коттке предстояло исследовать на протяжении всей своей карьеры, этот релиз также был одним из самых популярных, в конечном итоге продав более 500 000 копий. |
Establishing much of the territory Kottke was to explore throughout his career, this release was also one of his most popular, eventually selling over 500,000 copies. |
That is the purpose which God and the crown have set before me. |
|
В эти годы сильно развилась его давняя болезнь сердца, которую он сам у себя установил уже и раньше, но о степени серьезности которой не имел представления. |
During these years his longtime heart ailment, which he himself had diagnosed earlier, though he had no idea of the degree of its seriousness, advanced greatly. |
Он установил маршрутизацию, которую называют прокси где-то в Эстонии. |
He was routing through something called proxies or something out in Estonia. |
Ещё дизайн покушается на одежду, которую я хочу носить. |
But design also impinges on the clothes that I want to wear. |
Правда в том, что забота, которую проявили незнакомые люди онлайн, уже была противоречием. |
The truth is that the care shown to me by these strangers on the internet was itself a contradiction. |
У меня появилась бы возможность выкупить эту долю за счет страховки, которую мы планировали приобрести. |
I would have had the option of buying it out with the partner insurance we were planning to buy. |
Некоторые европейцы и жители других стран, возможно, злорадствуют относительно неудачи, которую американцы потерпели в Ираке, и несостоятельность – если не хуже - постоккупационной политики США просто вопиюща. |
Some Europeans and others may gloat over America’s failure in Iraq, and the ineptness – or worse – of US post-occupation policy cries to heaven. |
Сейчас очередь за МВФ, начиная с признания того, что политика, которую он насаждал на протяжении долгих пяти лет, привела к катастрофе. |
Now it is the IMF’s turn, beginning with the decision to admit that the policies it has imposed for five long years created a disaster. |
Я думаю, он нам очень поможет, но кто-то установил пароль, блокирующий доступ к файлам Интриги. |
I think it could tell us a lot, but someone added a boot password blocking access to Intrigue's files. |
Это так вкусно! Это самая наикрольчатнейшая крольчатина, которую я только ел! |
It tastes more, um - well, rabbity than any rabbit I've ever tasted. |
Ты должен выполнить свою часть плана и стянуть какую-нибудь ценную вещь, которую я, в свою очередь, смогу продать. |
In this case, the speculation that you'll execute your end of the plan and steal something of value which I can, in turn, sell. |
Если у неё была галлюцинация, тогда проблема с сердцем, которую мы спрогнозировали, обнаружили и исправили, была просто чудовищным совпадением. |
If she did have a hallucination, then the heart problem that we predicted,found, and fixed was just a gigantic coincidence. |
Следовательно, в деле R v Constanza суд установил, что угрозы преследователя могут представлять собой нападение. |
Consequently, in R v Constanza, the court found a stalker's threats could constitute assault. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «задача, которую вы установили».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «задача, которую вы установили» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: задача,, которую, вы, установили . Также, к фразе «задача, которую вы установили» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.