Задача о выборе наилучшего объекта - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Задача о выборе наилучшего объекта - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
secretary problem
Translate
задача о выборе наилучшего объекта -

- задача [имя существительное]

имя существительное: problem, task, objective, goal, exercise, why

- о [предлог]

предлог: about, on, of, regarding, upon, against, over, after, gainst, o’er

- объекта

of a object



Операторы видеокамер могут балансировать белый цвет объектов, которые не являются белыми, преуменьшая цвет объекта, используемого для балансировки белого цвета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Video camera operators can white-balance objects that are not white, downplaying the color of the object used for white-balancing.

Но во всех моих исследованиях я обнаружил, что наилучшее объяснение этому заключается всё же в наличии преимуществ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But in study after study, I've found that a better explanation for many sex differences is really power.

Предоставляемые функции позволяют изменять узлы кривой или объекта, преобразованного в кривую.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The functions provided allow you to edit the points of a curve or an object converted to a curve.

Человеку необходимо примириться с современностью, вернуть себе свою главную роль в качестве субъекта и действующего лица, а не объекта и товара.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Man needs to be reconciled with modern times, reclaiming his central role as subject and actor rather than object and merchandise.

Выбор объекта, находящегося перед выделенным объектом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Selects the object in front of the currently selected object.

Вместе с тем, за счет инкорпорации в полисенсорную систему других датчиков, они позволяют теперь сократить ложные тревоги, генерируемые металлическим мусором. Грунтопроникающий радар. ГПР действует путем посылки электромагнитного сигнала в грунт и обнаружения на приемнике отраженного сигнала от объекта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ground penetrating radar. GPR operates by transmitting an electromagnetic signal into the soil and detecting a target reflected signal at the receiver.

Для фигур и каналов (кроме канала Фибоначчи) включение опции Рисовать объект как фон дает заливку объекта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Being enabled, this option provides filling of the objects like shapes or channels (excluding Fibonacci Channel) with color.

В нем в качестве типа создаваемого объекта необходимо указать Скрипт и заполнить поля требуемыми данными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Script must be selected in it as the object to be created, and all necessary fields must be filled out.

Афганистан особо выделяется из этой четверки, поскольку в последних новостях только эту страну называли в качестве объекта хакерского нападения государственного масштаба.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Afghanistan stands out among the four, having been the only one cited in recent news stories about government hacking of GSM networks.

Мистер Бронсон обратил мое внимание на кое-какие вопросы во избежание принятия поспешного решения относительно упомянутого объекта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, uh, well, Mr. Bronson, as a concerned citizen, wanted to bring points to my attention before I made any hasty decisions about the property.

Криминалистическая лаборатория улучшила изображение объекта в ее левой руке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The, uh, crime lab enhanced the object in her left hand.

Ты послал меня в Неаполь разведать обстановку и сообщить о наилучшей возможности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You sent me to scout Neapolis and report on opportunity.

Да, что ж, очтальное не имеет к Вам никакого отношения, кроме того, что она желает всем Вам всего наилучшего и надеется, что Вы не забудете ее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, well, the rest need not concern you, except that she sends her very best wishes to you all, and she hopes you haven't forgotten about her.

Как дизайнеры, я думаю, мы так далеко отстранены от самого объекта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As designers I think we're so far removed from the actual object.

Когда правительство отказалось от этого объекта, они просто отключили все и ушли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the government abandoned this facility, they just pulled plug and walked away.

Он развил это несколькими способами, начиная от плотной упаковки сфер и количества сжимающих или растягивающих элементов, необходимых для стабилизации объекта в пространстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He developed this in several ways, from the close-packing of spheres and the number of compressive or tensile members required to stabilize an object in space.

Наиболее распространенный тип объекта, используемый в этих планах, анаэробная Лагуна, внес значительный вклад в экологические и медицинские проблемы, приписываемые CAFO.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The most common type of facility used in these plans, the anaerobic lagoon, has significantly contributed to environmental and health problems attributed to the CAFO.

Эти дефекты также следует устранить перед отделкой, иначе они скажутся на качестве готовой мебели или объекта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These defects should also be removed before finishing, otherwise they will affect the quality of the finished furniture or object.

Томбо убедил Слайфера быстро придумать название для нового объекта, пока этого не сделал кто-нибудь другой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tombaugh urged Slipher to suggest a name for the new object quickly before someone else did.

В начале мая 2013 года HAARP была временно закрыта, ожидая смены подрядчиков для эксплуатации объекта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In early May 2013, HAARP was temporarily shut down, awaiting a change between contractors to operate the facility.

Центральный Будда грота Секгурам, объекта Всемирного наследия ЮНЕСКО, признан одним из лучших образцов буддийской скульптуры в Восточной Азии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The central Buddha of the Seokguram Grotto, a UNESCO World Heritage site, is recognized as one of the finest examples of Buddhist sculpture in eastern Asia.

Эти тематические исследования обнадеживают ввиду короткого периода времени, необходимого для восстановления объекта, и высокого уровня достигнутого успеха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These case studies are encouraging due to the short amount of time needed to remediate the site and the high level of success achieved.

ТМДЛ определяется после изучения специфических свойств водного объекта и источников загрязняющих веществ, которые вносят вклад в несоответствующий статус.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The TMDL is determined after study of the specific properties of the water body and the pollutant sources that contribute to the non-compliant status.

Некоторые страны региона имеют статус объекта 1 или объекта 2 в рамках региональной политики Европейского Союза из-за низкого уровня ВВП на душу населения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some of the region qualifies for Objective 1 or Objective 2 status under the Regional policy of the European Union because of its low GDP per capita.

Сообщалось также, что Куба вмешивается в передачу спутников VOA в Иран со своего построенного Россией передающего объекта в Бежукале.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cuba has also been reported to interfere with VOA satellite transmissions to Iran from its Russian-built transmission site at Bejucal.

Тем не менее, как и в случае с Селеной, Чандрайаан-1 независимо зарегистрировал свидетельства более легкой, нарушенной почвы вокруг объекта Аполлон-15.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nevertheless, as with SELENE, Chandrayaan-1 independently recorded evidence of lighter, disturbed soil around the Apollo 15 site.

Это похоже на философию объекта everything is a object, используемую некоторыми объектно-ориентированными языками программирования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is similar to the everything is an object philosophy used by some object-oriented programming languages.

Завод неоднократно останавливался по соображениям безопасности, и временами комиссия по ядерному регулированию присваивала ему повышенный статус объекта экспертизы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The plant has had numerous safety-related shutdowns and at times been placed on enhanced examination status by the Nuclear Regulatory Commission.

В этом случае кредитор участвует в потоке доходов, получаемых от конкретного объекта недвижимости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The lender is then participating in the income stream provided by the particular property.

Аналогично, гидростатическое взвешивание использует смещение воды из-за погруженного объекта для определения плотности объекта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Similarly, hydrostatic weighing uses the displacement of water due to a submerged object to determine the density of the object.

Падеж объекта древнескандинавского глагола лексически присваивается, что означает, что падеж определяется на основе каждого глагола.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The case of the object of an Old Norse verb is lexically assigned, meaning that the case is determined on a per-verb basis.

Размерный размер объекта устанавливается предшествующими операциями, последней из которых обычно является шлифовка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The dimensional size of the object is established by preceding operations, the last of which is usually grinding.

Еще один подозрительный пакет, адресованный Уотерсу, привел к эвакуации объекта почтовой службы США в Лос-Анджелесе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another suspicious package addressed to Waters resulted in the evacuation of a U.S. Postal Service facility in Los Angeles.

Строительство объекта планировалось с целью предотвращения ливневого стока, и все Управление отходами происходит внутри объекта, а не снаружи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The building of the facility was planned to prevent storm runoff, and all waste management occurs inside the facility, not outside.

Общим выводом для многих различных видов восприятия является то, что воспринимаемые качества объекта могут быть затронуты качествами контекста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A common finding across many different kinds of perception is that the perceived qualities of an object can be affected by the qualities of context.

Самолет эксплуатировался Erprobungskommando 25, вылетевшим из Балтийского прибрежного объекта Erprobungstelle в Тарневице.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The aircraft were operated by Erprobungskommando 25, flying out of the Baltic coastal Erprobungstelle facility at Tarnewitz.

Проблема усугубляется эмпирическими трудностями наблюдения характеристик любого объекта, находящегося на расстоянии сотен парсеков или дальше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The problem is exacerbated by the empirical difficulties of observing the characteristics of any object that is hundreds of parsecs away, or farther.

Вместо этого интерфейс B должен быть изменен, если это необходимо, чтобы он мог непосредственно обслуживать запрос объекта A, распространяя его на любые соответствующие субкомпоненты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Instead, B's interface should be modified if necessary so it can directly serve object A's request, propagating it to any relevant subcomponents.

Процесс восприятия начинается с объекта в реальном мире, называемого дистальным стимулом или дистальным объектом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The process of perception begins with an object in the real world, termed the distal stimulus or distal object.

Objective-C был слабо типизирован и позволял вызывать любой метод для любого объекта в любое время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Objective-C was weakly typed and allowed any method to be called on any object at any time.

Новая группа столкнулась с неотложной проблемой поиска подходящего объекта, в котором можно было бы играть по крайней мере два года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The new group was faced with the immediate problem of finding a suitable facility in which to play for at least two years.

Он считал, что цвет может использоваться в живописи как нечто автономное, независимое от визуального описания объекта или другой формы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He believed that colour could be used in a painting as something autonomous, apart from the visual description of an object or other form.

Как в наклонной проекции, так и в ортогональной проекции параллельные линии исходного объекта создают параллельные линии в проецируемом изображении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In both oblique projection and orthographic projection, parallel lines of the source object produce parallel lines in the projected image.

А изначально имел общую собственность на оба объекта недвижимости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A originally had common ownership of both properties.

Поскольку Киширо также использовал название Jeru для объекта на вершине Залема, Jeru был переименован в ketheres в переводе, после Keter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since Kishiro also used the name Jeru for the facility atop Zalem, Jeru was renamed Ketheres in the translation, after Keter.

Бобби Джек Энтерпрайзис приобрел независимый спортивный стадион Маунт-Вернон в Глазго и вложил значительные средства в обновление объекта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bobby Jack Enterprises purchased independent track Mount Vernon Sports Stadium, in Glasgow and invested heavily to update the facility.

В конце февраля совет парка проголосовал за сохранение объекта открытым и запросил предложения по его эксплуатации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In late February, the park board voted to keep the facility open and asked for proposals on running it.

Аналогично, для класса комплексов CW размерность объекта является наибольшим n, для которого N-скелет нетривиален.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Similarly, for the class of CW complexes, the dimension of an object is the largest n for which the n-skeleton is nontrivial.

Он обычно используется для поиска длинного сигнала для более короткого, известного объекта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is commonly used for searching a long signal for a shorter, known feature.

По этой причине вес объекта в воздухе приблизительно равен его истинному весу в вакууме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For this reason, the weight of an object in air is approximately the same as its true weight in a vacuum.

Электронный общий словарь должен быть определен каждый компонент модели объекта, свойство, деятельность, а также каждый документ и набор данных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Electronic Common Dictionary Each facility model component, property, activity as well as each document and data set shall be defined.

Метод в программировании Java задает поведение объекта класса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A method in Java programming sets the behavior of a class object.

Методы мутатора используются для изменения данных объекта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mutator methods are used to modify the data of an object.

Визуальное восприятие контраста зависит скорее от эффекта несовершенного пропускания, чем от яркости объекта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Visual perceptions of contrast are affected by the effects of imperfect transmittance rather than the luminance of the object.

Он предположил, что человеческий разум судит о размере объекта, основываясь на его фоне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He suggested that the human mind judges an object's size based on its background.

Для быстрой работы термограф может обратиться к таблице излучательной способности для данного типа объекта и ввести это значение в тепловизор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For quick work, a thermographer may refer to an emissivity table for a given type of object, and enter that value into the imager.

Члены правления ТСЖ избираются до начала строительства объекта и лишь очень редко избираются на свои должности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

HOA board members are selected prior to the construction of the development and are only very rarely elected to their positions.

Например, после нагревания объекта его увеличение энергии может быть измерено как небольшое увеличение массы, с достаточно чувствительной шкалой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, after heating an object, its increase in energy could be measured as a small increase in mass, with a sensitive enough scale.

Мельчайшие различия в расстоянии, пройденном светом, когда он отражается от вибрирующего объекта, обнаруживаются интерферометрически.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The minute differences in the distance traveled by the light as it reflects from the vibrating object are detected interferometrically.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «задача о выборе наилучшего объекта». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «задача о выборе наилучшего объекта» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: задача, о, выборе, наилучшего, объекта . Также, к фразе «задача о выборе наилучшего объекта» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information