Задержка в загрузке - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: delay, holdup, setback, retention, lag, retardation, detention, inhibition, suppression, arrest
словосочетание: lead time
задержка роста - growth inhibition
единичная задержка - unit delay
больше не задержки - no longer delay
были задержки - there were delays
задержка вспышки - flash delay
задержка выдачи кокса - pushing delay
имеется задержка - available delay
за период задержки - for the period of delay
недель задержки - weeks of delay
могут быть задержки - there may be delays
Синонимы к задержка: остановка, приостановка, отсрочка, детеншен, приостанавливание, проволочка, перебои, простой, сверхсталия, удержание
быть в соприкосновении - be in touch
класть в карман - pocket
в пределах - within
доносить в полицию - report to the police
место в книге - place in the book
передел чугуна в сталь - conversion
вставлять в верстатку - stick
ударять в голень - shin
идти в гору - go uphill
пришедший в упадок - decadent
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
частота успешных исходов при автоматической загрузке - the frequency of successful outcomes with automatic loading
загрузку - loading
загрузка через хвостовую часть - tail loading
загрузка музыки - downloading music
загрузка сетки - loading grid
загрузки белья - load the laundry
задача о загрузке - loading problem
если загрузка не началась - if your download does not start
насос для загрузки печи - furnace charge pump
область загрузки - upload area
Синонимы к загрузке: загружено, загружены, размещены, выложен, закачали, загрузка, выгружены, загрузил, загруженные, загружен
Такая маленькая задержка всегда имеет, однако, значительный эффект. |
This small pause, however, always had considerable effect. |
И как результат, задержка в развитии, неврологические проблемы, а причина этого — в заболевании под названием гидроцефалия. |
And as a result, had loss of developmental milestones, neurologic milestones, and the reason for this problem is here - it's called hydrocephalus. |
Your careless delay could have ruined my plan, Eval. |
|
Задержка с ударом означает крушение всех надежд вернуть себе трон. |
Stand fast and surrender all hope of ever recovering her throne? |
Как и прежде, его характеризуют серьезная задержка с выплатами начисленных взносов, выплаты их не в полном объеме, а зачастую и просто неплатежи. |
It continued to be characterized by serious delays in the payment of assessed contributions, their partial payment or even non-payment. |
Задержка в диагностике среди женщин несколько выше среднего показателя и составляет 59 процентов случаев. |
The delay in diagnosis among women is above average, at 59 per cent of cases. |
Было предположено, что задержка в удалении изомеров из мышц вызвана более низкой метаболической активностью и более слабым притоком крови к мышцам. |
It was hypothesized that the delay in elimination of the isomers from the muscle was due to the lower metabolic activity and circulation of blood to the muscle. |
Однако всеобъемлющий план, к которому они стремятся, может быть реализован лишь через много лет, а подобного рода задержка приведет к потере Америкой имеющегося сегодня преимущества. |
But the comprehensive plan they yearn for could well be years away, and delay would erode today’s American advantage. |
Задержка с покраской. |
They've hit a delay with the painting. |
Например, если встать с другой стороны кровати, задержка может привести к иной цепи событий. |
For instance, getting out of bed on the opposite side could create a delay that engenders a different chain of events. |
Глава LXV. ЕЩЕ ОДНА НЕПРЕДВИДЕННА Я ЗАДЕРЖКА |
Chapter Sixty Five. Still another Interlude. |
Говорят, что это ЗВР - задержка внутриутробного развития. |
They said it was an IUGR: intrauterine growth restriction. |
Например, крупная задержка в производстве электрокаров Майи. |
How about a major setback in the mass production of Maya's electric car? |
Как раз на другой день после крещения с кофе вышла задержка. Пробило уже половина первого, а он все еще не был готов. |
It so happened that on the morrow of Twelfth-day half-past twelve struck and still the coffee was not ready. |
В Норвегии какая-то задержка. |
It seems to be dragging on in Norway. |
И задержка вызовет недовольство со стороны инвесторов. |
Any delay will raise huge red flags with our investors. |
Задержка, возможно, произошла от удивления; но, так или иначе, она была на руку беглецам. |
The pause may have proceeded from surprise; but, whether or no, it was favourable to the fugitives. |
' The extraordinary series of delays is not my fault. |
|
Между процессором кресла и вашей ответной реакцией существует двухсекундная задержка, но вы ничего не заметите. |
There is a two-second delay between the chair's processor and your experience, but you shouldn't notice anything. |
The last thing I need's another delay. |
|
Задержка в Чикаго. |
Big delay in Chicago. |
Один важный параметр должен быть запрограммирован в самом чипе SDRAM, а именно задержка CAS. |
One important parameter must be programmed into the SDRAM chip itself, namely the CAS latency. |
Они также выдвинули на передний план пространственные эффекты, такие как реверберация и задержка, творчески используя вспомогательные маршруты отправки. |
They also foregrounded spatial effects such as reverb and delay by using auxiliary send routings creatively. |
Это означает, что задержка обработки должна быть ограничена, даже если обработка продолжается неограниченное время. |
It means that the processing delay must be bounded even if the processing continues for an unlimited time. |
Стоимость и задержка настройки COTS могут даже добавить к расходам на разработку пользовательского программного обеспечения. |
The cost and delay of COTS customization can even add up to the expense of developing custom software. |
Врач приступает к более полному обследованию, когда обнаруживается задержка в развитии и функционировании ребенка. |
The physician initiates a more complete evaluation when the infant's development and functioning are found to be delayed. |
Задержка была объявлена безопасной до того, как он объявил о своем уходе во время показа результатов 6 октября 2009 года. |
DeLay was declared safe before he announced his withdrawal during the October 6, 2009 results show. |
Тяжелая ангедония, потеря интереса и психомоторная задержка обычно присутствуют. |
Severe anhedonia, loss of interest, and psychomotor retardation are typically present. |
Согласно этой точке зрения, задержка удовлетворения может быть адаптивной в определенных условиях, но неуместной или даже дорогостоящей в других условиях. |
By this view, delay of gratification may be adaptive in certain settings, but inappropriate or even costly in other settings. |
В данном случае задержка в семь с половиной месяцев была неоправданной. |
In the present case, the delay of seven-and-a-half months was unjustified'. |
Задержка должна была предотвратить повреждение снарядов выхлопными газами предыдущих пусков, которые также могли помешать их движению. |
The delay was meant to prevent the projectiles from getting damaged by the previous launches' exhaust fumes, which could also interfere with their courses. |
Однако при записи возникает задержка, поскольку заряд должен проходить через управляющий транзистор, что несколько ограничивает ток. |
However, there is a delay in writing because the charge has to flow through the control transistor, which limits current somewhat. |
При проектировании конвейерных компьютерных процессоров остановка конвейера - это задержка в выполнении инструкции для устранения опасности. |
In the design of pipelined computer processors, a pipeline stall is a delay in execution of an instruction in order to resolve a hazard. |
Если задержка будет продолжаться, то по усмотрению судьи игрок или команда потеряет все мячи на своей стороне. |
If the stalling continues, at the referee's discretion, player or team will lose possession of all balls on their side. |
Эта задержка позволила британским войскам перегруппироваться для проведения кампании в следующем году. |
The delay allowed British forces to regroup for campaigning the following year. |
Эта задержка является большой по сравнению с другими формами доступа в Интернет с типичными задержками, которые варьируются от 0,015 до 0,2 секунды. |
This latency is large when compared to other forms of Internet access with typical latencies that range from 0.015 to 0.2 seconds. |
Задержка была вызвана неприятностями в португальском Гоа в Индии. |
The delay was caused by troubles in Portuguese Goa in India. |
Очередная задержка с дождем прервала эту последовательность, но 26 сентября французы и англичане смогли провести самую крупную объединенную атаку с 1 июля. |
Another rain delay interrupted the sequence but on 26 September, the French and British were able to conduct the biggest combined attack since 1 July. |
Для некоторых систем задержка и пропускная способность являются связанными сущностями. |
For some systems, latency and throughput are coupled entities. |
Поскольку задержка между пакетами была уменьшена, остались только накладные расходы CRC, улучшив пропускную способность примерно до 84%. |
Since the inter-packet delay was reduced, only the overhead of the CRC remained, improving throughput to about 84%. |
Тяжелые инфекции могут привести к острым симптомам, таким как диарея и анемия, и хроническим симптомам, таким как задержка роста и нарушение когнитивного развития. |
Heavy infections could lead to acute symptoms such as diarrhoea and anaemia, and chronic symptoms such as growth retardation and impaired cognitive development. |
Конечно, задержка развития может быть вызвана смесью недостаточного воздействия воспитания, злоупотреблений, генетики и болезней. |
Of course the developmental delay may be caused by a mixture of underexposure to nurturance, abuse, genetics and disease. |
В запущенных случаях ВИЧ-ассоциированной деменции наблюдаются задержка речи, двигательная дисфункция, нарушение мышления и поведения. |
In advanced cases of HIV-associated dementia, speech delay, motor dysfunction, and impaired thought and behavior are observed. |
Крайняя нехватка белка вызывает осмотический дисбаланс в желудочно-кишечной системе, вызывая отек кишечника, диагностируемый как отек или задержка воды. |
The extreme lack of protein causes an osmotic imbalance in the gastro-intestinal system causing swelling of the gut diagnosed as an edema or retention of water. |
Например, цифровая задержка Tektronix 7D11 использует архитектуру счетчика. |
For example, the Tektronix 7D11 Digital Delay uses a counter architecture. |
Даже после использования преимуществ высокоскоростных арифметических трюков, задержка вычислений относительно высока по сравнению с тактовым периодом многих современных микроархитектур. |
Even after taking advantage of high-speed arithmetic tricks, the computation latency is relatively high compared to the clock period of many modern microarchitectures. |
В крайних случаях задержка доставки, наложенная greylister, может превышать время истечения срока действия токена сброса пароля, доставленного по электронной почте. |
In extreme cases, the delivery delay imposed by the greylister can exceed the expiry time of the password reset token delivered in email. |
Когда Генеральный прокурор Джанет Рено определила, что задержка больше не нужна, отчет был выпущен без изменений. |
When Attorney General Janet Reno determined that a delay was no longer necessary, the report was released unchanged. |
Одним из обстоятельств, которое может потребовать выдачи второго паспорта определенного типа, является длительная задержка оформления визы. |
Thus, when fatty acids are being broken down for energy, all of the remaining glucose is made available for use by the brain. |
Задержка была также вызвана тем, что в апреле 1991 года Прайор перенес сердечный приступ и был заменен в комитете Джеффом Бингаменом. |
A delay was also caused when Pryor suffered a heart attack in April 1991, and was replaced on the committee by Jeff Bingaman. |
После того, как задержка всех обязательств была установлена, Олт передает так называемые гранты на индивидуальное обязательство. |
Once the delay of all ONUs has been set, the OLT transmits so-called grants to the individual ONUs. |
Его задержка была вызвана тем, что он хотел быть абсолютно уверенным, что Освальд-убийца и будет действовать в одиночку. |
His delay was due to the fact that he wanted to be absolutely sure that Oswald was a killer and would act alone. |
Британская задержка была преодолена законом О валюте от 1 августа 1854 года. |
The British delay was overcome by the Currency Act of 1 August 1854. |
Задержка в диагностике и / или лечении этого синдрома может привести к серьезным физическим и психологическим проблемам. |
A delay in diagnosis and/or treatment for this syndrome can result in severe physical and psychological problems. |
Предполагалась по меньшей мере трехлетняя задержка. |
At least a three-year delay was envisioned. |
Временная задержка может быть определена с помощью такого устройства, как оптический рефлектометр временной области. |
Time delay can be determined using a device such as an optical time-domain reflectometer. |
Можно видеть, что есть рябь в усилении и групповая задержка в полосе пропускания, но не в полосе остановки. |
It can be seen that there are ripples in the gain and the group delay in the passband but not in the stopband. |
Это приводит к вторичным симптомам, таким как хлороз, увядание, задержка роста, распад корней, поражения и смерть. |
This leads to secondary symptoms such as chlorosis, wilting, stunting, root decay, lesions and death. |
В базовом Paxos задержка сообщения от запроса клиента до обучения составляет 3 задержки сообщения. |
In Basic Paxos, the message delay from client request to learning is 3 message delays. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «задержка в загрузке».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «задержка в загрузке» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: задержка, в, загрузке . Также, к фразе «задержка в загрузке» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.