Заершенный костыль - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Заершенный костыль - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
notched spike
Translate
заершенный костыль -

- костыль [имя существительное]

имя существительное: spike, toggle, dog-nail, spike-nail

словосочетание: crooked nail



В Мита 3 земель на фиксированный, резиновый моноцикл подрессоренной ходовой и неподвижной хвостовой костыль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Mita 3 lands on a fixed, rubber sprung monowheel undercarriage and a fixed tailskid.

Сирокко не стала спорить и Габи как могла выше забила в стену костыль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cirocco did not argue, and Gaby hammered a spike into the wall as high as she could reach.

Удлиненный U-образный костыль, расположенный под фюзеляжем, отбросил бомбу в сторону от винта, и самолет автоматически начал отрываться на 6g.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An elongated U-shaped crutch located under the fuselage swung the bomb out of the way of the propeller, and the aircraft automatically began a 6g pullout.

Но лучше всех ведет себя, конечно он - Волька Костыльков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Naturally, he, Volka Kostylkov, had the greatest will power.

И имей в виду, Локвуд, ты рискуешь променять скрипку на костыль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And remember, Lockwood, you might be trading that fiddle in for a harp.

Он снимал ударников Магистрали группами и в одиночку, заставляя костыльщиков размахивать молотами, а грабарей-опираться на лопаты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was shooting the best workers of the Line in groups and individually, making the spike drivers raise their mallets and the diggers lean on their shovels.

Взялась за рукоятку и повернула весь костыль словно огромный торцевой ключ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Used the handle to turn the whole of the crutch like a giant socket wrench.

По сведениям из достоверных источников, Костыльков Владимир - прекрасный ныряльщик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to reliable sources, Vladimir Kostylkov is an excellent diver.

Мне стыдно за тебя, юный пионер Костыльков! -сказала Светлана Александровна, повернулась и вышла из комнаты с каменным лицом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm ashamed of you, Volka, his mother said angrily, and she turned and walked out of the room with a stony face.

Вот сейчас бы он сидел рядом с ней - а где б костыль держал?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He would be sitting next to her now, but where would he put the crutches?

Состояние, известное как костыльный паралич или костыльный паралич, может возникнуть из-за давления на нервы в подмышечной впадине или подмышечной впадине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A condition known as crutch paralysis, or crutch palsy can arise from pressure on nerves in the armpit, or axilla.

Людмила воротилась ко мне, глубоко всаживая свой костыль в песок двора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ludmilla turned on me, sticking her crutch deep into the sand of the yard.

Я как раз рассказывал маме, как Волька Костыльков... гав-гав-гав...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was just telling my mother how Volka Kostylkov .bow-wow-wow.

Квотербек Кид Хафф спас тачдаун в игре с Вандербильтом, когда он взялся за большой костыль Уоллеса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Quarterback Kid Huff saved a touchdown in the Vanderbilt game when he tackled the large Wallace Crutchfield.

Очевидно, что он использовал фильм Капры как костыль, а не вдохновение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's obvious that he's used the Capra film as a crutch rather than an inspiration.

Я смотрел критик, Али на христианство, ты не смотришь на него критикально, ты просто смотришь на него, как на весь рог, и используешь Дорти как костыль, чтобы поддержать его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have looked critic,aly at CHristainity, you havent looekd crticlaly at it, you just look at it as all wrogn and use Doorthy as a crutch to proive it.

По лестнице, объятый самыми грустными мыслями, медленно подымался его юный спаситель Волька Костыльков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Coming slowly up the stairs, lost in the most grievous thoughts, was his young saviour, Volka Kostylkov.

Семья Костыльковых переезжала сегодня на новую квартиру в новеньком шестиэтажном доме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was the day the Kostylkov family was moving to a different apartment in a new six-storey house.

Когда-нибудь ощущала такой вот костыль?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Have you ever felt such a wooden leg?

Костыль-это средство передвижения, которое переносит вес с ног на верхнюю часть тела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A crutch is a mobility aid that transfers weight from the legs to the upper body.

Николка высунулся до половины в черное обледенелое пространство и зацепил верхнюю петлю за костыль. Коробка прекрасно повисла на двухаршинном шпагате.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nikolka eased himself half way out into the icy black space and hooked the loop round one of the spikes, from which the tin hung at the end of a two foot length of cord.

В семь часов тридцать две минуты утра веселый солнечный зайчик проскользнул сквозь дырку в шторе и устроился на носу ученика шестого класса Вольки Костылькова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At 7:32 a.m. a merry sun-spot slipped through a hole in the curtain and settled on the nose of Volka Kostylkov, a 6th-grade pupil.

Ну, Костыльков, - торжественно промолвил Павел Васильевич, - поздравляю тебя с переходом в седьмой класс!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, Kostylkov, congratulations on passing to the 7th grade!

Насколько возросло бы тогда их уважение к успехам, достигнутым Костыльковым!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How much more his teachers would have respected his achievements, had they only known!

Вы хотите сказать мне, что железнодорожный костыль пробил пациенту лобную долю?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're telling me this patient got a railroad spike drilled through his frontal lobe?

Верования могут быть лишены всех подтверждающих доказательств, но мы думали, что если людям нужен костыль для утешения, то в чем же тогда вред?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Beliefs might lack all supporting evidence but, we thought, if people needed a crutch for consolation, where's the harm?

Подошел слуга, которого очень удивили костыль и больной вид лорда Айвивуда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An attendant hovered near in response to the demand for a waiter, and was much impressed by the presence and condition of Lord Ivywood.

Костыль... довольно топорный, наспех сделанный.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A patch... pretty crude, hastily done.

Мой прадед самолично забил первый путевой костыль на этой ветке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My great-grandfather drove the first spike into that rail himself.

И поезд был хребтом нашей страны с тех пор, как Лиланд Стэнфорд вбил тот золотой костыль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And it's been the backbone of our country since Stanford drove in that golden spike.

Сходя с крыльца на двор, она уронила костыль и беспомощно остановилась на ступенях, вцепившись в струну перил прозрачными руками, тонкая, слабенькая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Coming down the steps into the yard, she let her crutch fall, and stood helplessly on the step, holding on to the balustrade with her transparent, thin, fragile hands.

XX. ВОЛЬКА КОСТЫЛЬКОВ-ПЛЕМЯННИК АЛЛАХА.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

IT'S SO EMBARRASSING TO BE AN ILLITERATE GENIE!

Высунув сегодня вечером руку в форточку, Николка и двух секунд не шарил, а сразу нащупал костыль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That evening, as he thrust his hand out through the little upper window-pane, it did not take Nikolka two minutes of fumbling to find one of the spikes.

Ничего не пропадет, ни одна свая в порту, ни один костыль на трамвайных путях, ни одна унция пара из пароходного котла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nothing is going to be lost-not one pile out of the docks, not one railroad spike, not one ounce of steam out of the gauge of a ferry-boat.

Возможно, это неподходящий костыль, но так уж я устроен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's an inappropriate crutch perhaps, but that's the way I'm made.

Варвара Степановна ласково взяла Вольку за руку, вывела из класса и погладила по поникшей голове: - Ничего, Костыльков, не унывай.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Varvara Stepanovna took him by the hand, led him out of the room, and patted his lowered head. Never mind, Kostylkov. Don't worry.

Дружелюбный смех костыльщиков, среди которых были силачи, забивающие костыль одним ударом, сопутствовал этой операции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The spike drivers, some of whom were so strong they could drive a spike with a single blow, greeted his efforts with friendly laughter.

Появилась Джинкс, молча сунула Джеффу фонарики и ржавый железнодорожный костыль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jinx reappeared and wordlessly handed Jeff the flashlights and the rusty railroad spike.

У меня есть костыль его можно использовать для поддержки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I got a tree stump I can use as a boost.

Я смог бы, пожалуй, встать, если бы только у меня был костыль...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Perhaps, said he, I might manage to hobble a bit, if I only had a crutch?

Самый последний костыль в каких-нибудь полчаса заколотил в шпалу начальник строительства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It took a mere thirty minutes for the director of the Line to drive the final spike.

Заметка про алюминиевый костыль, в частности, очень понравилась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Particularly enjoyed the one about the aluminium crutch.

Хорошо, что в руке у него была палка, он качнулся и оперся на нее, как на костыль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The stick in his hand became a crutch on which he reeled.

Навстречу ему бросился швейцар: - Костыльков!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The doorman rushed towards him as he was on the way out. Kostylkov!

Вообще, конечно, Волька Костыльков хороший парень, - неуверенно промолвил Гога, словно он впервые научился говорить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sure, Volka Kostylkov's a good fellow, Goga mumbled hesitantly, as if he were just learning how to talk.

Ты сможешь увидеть, как сияет оно в руке, взмахнувшей киркой или загоняющей костыль; это величие демократии, чей свет равно падает на все ладони, исходящий от лица самого бога.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thou shalt see it shining in the arm that wields a pick or drives a spike; that democratic dignity which, on all hands, radiates without end from God; Himself!

Гребер взял инвалида за костыль, осторожно отодвинул его и прошел мимо него к черному ходу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Graeber took hold of the cripple by the crutches, cautiously pushed him aside and went past him out of the passage.

Иди-ка ты, дружище Костыльков, до дому, до хаты и отдыхай.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And you, my young friend, run along home and have a good rest.

В самом низу был дан для ответа адрес Вольки Костылькова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the very bottom was Volka's address, enclosed for a reply.

Костыльков-младший не так уж часто получал письма на свое имя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The younger Kostylkov did not often receive mail addressed to him, personally.

Всё время шли первыми по своим показателям, и вдруг всё летит кувырком из-за нелепых ответов Костылькова, такого дисциплинированного и сознательного пионера!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So far, they had been first in all the exams, but now Volka's stupid answers would spoil everything, though he was usually a disciplined pioneer!

Ни одна девушка не променяет красно-бело-синий щит на алюминиевый костыль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No girl's gonna trade in a red, white, and blue shield for an aluminum crutch.

Через полчаса телефонный звонок в третий раз за эту беспокойную ночь прервал сон Вольки Костылькова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Half an hour later the ringing of the telephone interrupted Volka's sleep for the third time that troubled night.

Мне помнилось, что где-то недалеко должен протекать ручей. То ползком на четвереньках, то опираясь на самодельный костыль, я наконец добрался до ручья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I knew there was a stream near by; and partly by crawling,-partly by the help of a rude crutch procured in the thicket-I succeeded in reaching it.

Тристран делает Ивейн простой костыль, чтобы помочь ей идти, так как сломанная нога мешает ей двигаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tristran makes Yvaine a simple crutch to help her walk as her broken leg hinders her movement.

В 5-м веке скафос из Беотии, очевидно, калека Одиссей опирается на костыль, в то время как женщина с негроидными чертами лица протягивает непропорционально большую чашу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the 5th-century skyphos from Boeotia an apparently crippled Odysseus leans on a crutch while a woman with negroid features holds out a disproportionately large bowl.

В 1917 году Эмиль Шлик запатентовал первый серийно выпускаемый костыль, конструкция которого состояла из трости с опорой на предплечье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1917, Emile Schlick patented the first commercially produced crutch; the design consisted of a walking stick with an upper arm support.

Необычным типом подмышечных костылей является подпружиненный костыль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An uncommon type of axillary crutches is the spring-loaded crutch.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «заершенный костыль». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «заершенный костыль» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: заершенный, костыль . Также, к фразе «заершенный костыль» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information