Зажигательная граната - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
кассета для зажигательных бомб - incendiary cluster
забрасывать бутылками с зажигательной смесью - throw at Molotov cocktails
снова зажигать - relume
амазонка зажигать - amazon kindle
бронебойно-зажигательный снаряд - armour-piercing incendiary shell
зажигательный материал - incendiary material
защита от зажигательных средств - incendiary defense
реактивный гранатомёт, стреляющий зажигательными гранатами - incendiary rocket grenade launcher
осколочно-зажигательная бомба - explosive incendiary bomb
противотанковая зажигательная граната - anti-tank incendiary grenade
Синонимы к зажигательная: зажигать, волнующий, будоражить, хмельный, пьянить, возбуждать, опьянять, воспламенять, производящий сильное впечатление
пленка граната - garnet film
граната, наполненная вонючей жидкостью - drain grenade
и граната - and grenade
материал со структурой граната - garnet-structured material
реактивный гранатомёт, стреляющий зажигательными гранатами - incendiary rocket grenade launcher
химическая дымовая граната курящегося типа - burning-type chemical grenade
противопехотная граната - anti-personnel grenade
противотанковая кумулятивная граната - anti-tank shaped charge grenade
ручная химическая граната с ОВ раздражающего действия - irritant chemical hand grenade
тонкостенная химическая граната - gas frangible grenade
Синонимы к граната: мина, снаряд, боеприпас, взрывчатка, петарда, лимонка, шрапнель, хаттабка, гранатка
Значение граната: Разрывной снаряд.
Белый фосфор использовался в специальной зажигательной гранате № 76 британского ополчения и № 77 МК. 1 граната времен Второй мировой войны. |
White phosphorus was used in the No 76 Special Incendiary Grenade by the British Home Guard and the No. 77 Mk. 1 grenade during World War II. |
Во время протестов в Гонконге в 2019 году протестующие использовали бутылки с зажигательной смесью для защиты и нападения на полицию или для создания блокпостов. |
In the 2019 Hong Kong protests, protesters used Molotov cocktails to defend and attack police or to create roadblocks. |
Nightly she sings on yond pomegranate tree. |
|
Но не с АК-47, не с гранатами и танками. |
But not with AK-47s, not with grenades and tanks. |
Между 1000-1500 интернированных давили на атаку, и солдаты были вынуждены прибегнуть к контузионным гранатам. |
Between 1,000-1,500 internees pressed the attack and the soldiers were forced to resort to concussion grenades. |
Многие бутылки с зажигательной смесью были использованы протестующими. |
Many Molotov Cocktails were used by protesters. |
He's put a petrol bomb through the sitting room window. |
|
Просмотрев викибук по термитному синтезу, я думаю, что у меня есть ответ, но вопрос в том, является ли такая реакция просто зажигательной или взрывной? |
After reviewing a wikibook on thermite synthesis, I think I may have my answer, but the question is, is such a reaction simply incendiary or explosive? |
В ходе второй мировой войны в 1941 году, зажигательные бомбы уничтожили палаты парламента, но башня с часами сохранилась, и Биг Бен продолжал работать и измерять время, его уникальный звук транслировался народу и всему миру, приветствуя возвращение надежды для всех, кто слышал его. |
During the second world war in 1941, an incendiary bomb destroyed the Commons chamber of the Houses of Parliament, but the clock tower remained intact and Big Ben continued to keep time and strike away the hours, its unique sound was broadcast to the nation and around the world, a welcome reassurance of hope to all who heard it. |
Фронт будут держать солдаты с автоматами, гранатами, пулеметами и вездесущими мэнджеками. |
The line would be held by troops with rifles, grenades, machine guns and the ubiquitous manjacks. |
В 1999 году г-н Бхат был арестован за нарушение Акта об оружии, поскольку при обыске у него были изъяты один пистолет китайского производства, одна патронная обойма к пистолету, семь комплектов боеприпасов и одна ручная граната. |
Mr. Bhat was arrested in 1999 for violation of the Arms Act and one Chinese pistol, one pistol magazine, seven rounds and one hand grenade were recovered from him. |
Значит, кто-то ударяет Колстона ножом, обливает его тело керосином, оставляет зажигательное устройство... |
So, someone stabs Colston, douses his body in kerosene, leaves an incendiary device behind... |
Какое зажигательное устройство создает лаву? |
What the hell kind of incendiary device makes molten lava? |
Так, подводная лодка, пулемет, даже винтовка и ручная граната по-прежнему в ходу. |
The tank, the submarine, the torpedo, the machine gun, even the rifle and the hand grenade are still in use. |
С камнями, аметистами, гранатами... |
With stones, amethyst, garnets... |
Ладно, пропустим зажигательную речь. |
All right, spare me the pep talk. |
Я заканчиваю зажигательным исполнением Оленьего вальса на свиреле. |
I'm closing with a rousing rendition of the reindeer waltz on the panpipes. |
Держа вершину под, непрерывным огнем, лейтенант Беррендо направил патруль в одну из воронок, вырытых бомбами, откуда удобно было забросать вершину гранатами. |
Keeping a heavy fire on the hilltop, Lieutenant Berrendo pushed a patrol up to one of the bomb craters from where they could throw grenades onto the crest. |
Значит, они могли видеть приближение человека с зажигательной бомбой. |
So they could have seen the person with the firebomb approaching. |
Конечно, они видели; я чувствовала, что все глаза устремлены на меня, и они, точно зажигательные стекла, обжигают мою кожу. |
Of course they did; for I felt their eyes directed like burning-glasses against my scorched skin. |
В большой меховой шапке, Весь перекрещенный пулеметными лентами и с гранатами. |
Great furry hat, all covered in belts of ammo and grenades. |
Ага, граната - это полная женщина, с которой неудобно заниматься любовью и наш друг стал встречаться с привлекательной девушкой. |
Yeah, a grenade is an overweight, undesirable woman that one must jump on so a friend can get with a prettier girl. |
Как тебе на вкус ручная граната Ханса Кристиана? |
How about a taste of hans christian hand grenade? |
To a tornado body with a hand grenade head |
|
Хотел бы сказать что-нибудь зажигательное но это не наш стиль |
I wish I could say something classy and inspirational but it wouldn't be our style. |
Сэр, одна граната разнесет этих снеговиков в пыль. |
Sir, one pulver grenade would blow these snowmen to smithereens. |
Мы сотрудничаем с секретной службой. Отслеживаем зажигательное устройство. |
We're working with the Secret Service to track an incendiary device. |
А потом граната взорвалась прямо перед нами. |
Then a bloody grenade went off right in front of us. |
Но даже взорвись они с максимальной силой, нет шансов убить бронированного киборга лишь двумя гранатами. |
Even if they had exploded with the maximum effect, there's no way you can kill an armored cyborg with only two grenades. |
Если Холодная Война - это граната, то мисс Восток - это чека. |
The Cold War's up for grabs, and Miss Vostok is the linchpin. |
Боевики попытались обстрелять тюрьму бутылками с зажигательной смесью, но не смогли забросить их достаточно далеко, чтобы добраться до тюрьмы. |
The GIs attempted to bombard the jail with Molotov cocktails but were not able to throw them far enough to reach the jail. |
В Первую Мировую войну его использовали в зажигательных снарядах, дымовых завесах и трассирующих пулях. |
In World War I, it was used in incendiaries, smoke screens and tracer bullets. |
Несомненно, огонь был зажигательного происхождения. |
No doubt the fire was of incendiary origin. |
Когда слово граната используется без уточнения, а контекст не предполагает иного, обычно предполагается, что оно относится к осколочной гранате. |
When the word grenade is used without specification, and context does not suggest otherwise, it is generally assumed to refer to a fragmentation grenade. |
Бойцы подошли так близко друг к другу, что иранцы смогли подняться на борт иракских танков и забросать их гранатами. |
Combatants came so close to one another that Iranians were able to board Iraqi tanks and throw grenades inside the hulls. |
Вещество в газовых гранатах распыляется в виде газового или аэрозольного баллончика. |
The agent in gas grenades is dispersed as a gas or an aerosol spray. |
Во время воздушного налета на Вест-Бромвич в 1940 году она помогла отцу потушить зажигательную бомбу, которая застряла в крыше магазина. |
During a 1940 air raid on West Bromwich, she helped her father to put out an incendiary bomb that had lodged in the roof of a shop. |
Вторая мировая война привела к повсеместному разрушению большей части города из-за постоянных воздушных налетов союзников на Японию и применения зажигательных бомб. |
World War II wreaked widespread destruction of most of the city due to the persistent Allied air raids on Japan and the use of incendiary bombs. |
Они носили шапку из медвежьей шкуры с медной пластинкой, на которой спереди красовалась горящая граната, красные шнурки и плюмаж, а сзади красную нашивку с белым крестом. |
They wore a bearskin cap with a brass plate stamped with a flaming grenade on the front, red cords and plume, and a red back patch with a white cross. |
Огненные птицы были своего рода живой системой доставки зажигательных веществ. |
Fire birds were a form of live delivery system for incendiaries. |
Несколько нападавших были убиты гранатами, прикрепленными к проводам и сработанными американцами в их окопах. |
Several attackers were killed by grenades rigged to wires and triggered by Americans in their foxholes. |
Небесные мосты также были подожжены с помощью зажигательных пучков травы и дров. |
The sky bridges were also set fire to with incendiary bundles of grass and firewood. |
Средневековые и ранние современные ракеты использовались в военных целях в качестве зажигательного оружия при осадах. |
Medieval and early modern rockets were used militarily as incendiary weapons in sieges. |
Более поздний зажигательный снаряд был известен как де Уайльд, который имел то преимущество, что при выстреле не оставлял видимого следа. |
A later incendiary was known as the de Wilde, which had the advantage of leaving no visible trail when fired. |
Под Севастополем российские военные корабли окружили украинскую подводную лодку Запорожье и атаковали ее гранатами. |
At Sevastopol, Russian warships surrounded the Ukrainian submarine Zaporizhzhia, and attacked her with grenades. |
Дерево было поражено зажигательной бомбой союзников 24 августа 1944 года и горело всю ночь напролет. |
The tree was hit by an Allied incendiary bomb on 24 August 1944 and burned all night long. |
Использовался катушечный и батарейный зажигатели, а также двухствольный карбюратор, управляемый маленькими рычагами, прикрепленными к верхней трубке рамы. |
A coil-and-battery ignition was used, and a two-barrel carburetor controlled by small levers attached to the frame top tube. |
Огонь и зажигательное оружие также применялись против вражеских сооружений и территорий, иногда в массовом масштабе. |
Fire and incendiary weapons were also used against enemy structures and territory, sometimes on a massive scale. |
Нефть обычно использовалась для создания зажигательных устройств. |
Oil was usually used to create incendiary devices. |
Смола была основным ингредиентом многих зажигательных устройств на протяжении всего этого периода. |
Pitch was a base ingredient in many incendiary devices throughout the period. |
Раннее огнестрельное оружие оказалось зажигательным в своем применении и могло вызвать пожар. |
Early firearms proved incendiary in their use and could start fires. |
Он также ввел выстрел в полезную нагрузку, который добавил осколочное повреждение к зажигательной способности ракеты. |
He also introduced shot into the payload that added shrapnel damage to the incendiary capability of the rocket. |
После того, как вход закрыт, их убивают гранатами и бензином, который был вылит в вентиляционные шахты. |
After the entrance is barred, they are killed by grenades and gasoline which has been poured down ventilation shafts. |
Протестующие во время беспорядков в Фергюсоне использовали бутылки с зажигательной смесью. |
Does anyone know what the main state food for Arizona is? |
Маркса, напротив, зажигательное влияние Лихтенштейна на американскую художественную сцену. |
marks, instead, Lichtenstein’s incendiary impact on the US art scene. |
Граната М69 используется для тренировки гранатометов, чтобы безопасно имитировать гранату М67. |
The M69 grenade is used for grenade training to safely simulate the M67 grenade. |
Последним крупным рейдом командования в мае была дневная зажигательная атака на Йокогаму 29 мая, проведенная 517 B-29 в сопровождении 101 P-51. |
The Command's last major raid of May was a daylight incendiary attack on Yokohama on 29 May conducted by 517 B-29s escorted by 101 P-51s. |
Такое оборудование, как аптечки, заточки и бутылки с зажигательной смесью, можно найти или изготовить из собранных предметов. |
Equipment such as health kits, shivs, and Molotov cocktails can be found or crafted using collected items. |
Некоторые общие используемые ингредиенты-это порошок манго, тамаринд, цветы кокума и высушенные семена граната. |
Some common ingredients used are mango powder, tamarind, kokum flowers, and dried pomegranate seeds. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «зажигательная граната».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «зажигательная граната» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: зажигательная, граната . Также, к фразе «зажигательная граната» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.