Законы относятся к - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Законы относятся к - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
laws refer to
Translate
законы относятся к -

- законы [имя существительное]

имя существительное: legislation, code

- к [предлог]

предлог: to, for, by, towards, toward, into, against, unto, near, gainst



Джемильняк предлагает активно переписывать и сокращать правила и законы, чтобы уменьшить их сложность и размер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jemielniak suggests actively rewriting, and abridging, the rules and laws to decrease their complexity and size.

Мания убийства и религиозный фанатизм относятся к этому же классу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Homicidal mania and religious fanaticism belong to that class.

Темная материя объяснила плоские кривые вращения и означала, что законы физики все еще имели смысл.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dark matter explained the flat rotation curves and meant that the laws of physics still made sense.

Как было указано, эти законы или их положения позволили Соединенному Королевству стать участником соответствующих конвенций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As indicated, these Acts, or their relevant provisions, have enabled the United Kingdom to become party to the relevant conventions.

К числу проблемных областей относятся городское планирование, где не существует имеющих обязательную силу рычагов регулирования, а также неопределенность с реституцией собственности и частной собственностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The problem areas are urban planning, which lacks binding control, and uncertainties with regard to property restitution and private ownership.

Кроме того, для удобства пользования технический комитет свел все законы о выборах в единый сборник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, the technical committee consolidated all electoral legislation into one single compendium for ease of reference.

Расходы на проведение такого ремонта относятся к категории текущих, а не капитальных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These are operational not capital expenses.

Эти федеральные законы устанавливают уголовную ответственность за нарушения всех соответствующих договоров МГП.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These federal statutes create punishable offences for breaches of all relevant IHL treaties.

В противоположность этому, к комментариям польских ученых, посвятивших всю свою профессиональную карьеру изучению общества, в котором они живут, часто относятся с меньшим уважением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In contrast, the commentaries delivered by local scholars who spent their entire professional careers studying the society in which they live are often treated with less respect.

За машиной клубилась туча пыли, впереди по травянистой, без единого дерева равнине дорога убегала вдаль такая прямая, будто ее прочертили по линейке, изучая законы перспективы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Behind them rose an enormous cloud of dust, in front of them the road sped straight as a perspective exercise across a great grassy plain devoid of trees.

Она издает законы, которые дают ей право на грабеж.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It passed laws that gave it privilege to rob.

И новые законы физики, неожиданно всплывающие на свет, обладают поразительными следствиями - вы, я, мир, в котором мы живем, все это может быть не больше чем иллюзией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the new laws of physics that emerge have an astonishing implication - you, me, and the world we live in may be nothing more than an illusion.

Ученик один на один с доской. За спиной 40 врагов, и не имеет значения, как к нему относятся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A single student by the blackboard instantly has 40 enemies, no matter how loved he is.

Они скептически относятся к расширению вселенной и Большому взрыву.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are skeptical about the expanding universe and the big bang.

Ты должен узнавать новые законы, которые управляют этим разложением. и приспосабливать себя к ним.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You must fathom the new laws that govern this decay and adjust yourself to them.

Те, кто благодаря своему положению активно проводил в жизнь те законы, которые были противозаконны даже в рамках германского правосудия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Men who, in executive positions, actively participated in the enforcement of these laws, illegal even under German law.

Без нравственности, законы напрасны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lacking moral sense, laws are in vain.

Этим людям деньги достаются тяжелым трудом. Другие ребята обдирают их как липку, относятся, как к ничтожеству, потому что не знают.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These people work very hard for their money, and these other guys are ripping them off, treating them poorly, because they don't know.

Надеюсь, ты получишь моё письмо раньше, чем приедешь к дяде с тётей. Не знаю, как они относятся к совиной почте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I hope this finds you before you reach your aunt and uncle. I don’t know whether they’re used to owl post.

Тебе полагается соблюдать законы Уэйуорд Пайнс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're supposed to enforce the laws of Wayward Pines.

Что там говорят про жизнь, хмм, что нужно собираться вместе, рассказывать друг другу истории, нарушающие все законы вселенной, просто, чтобы пережить день?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What's it say about life, hmm, you got to get together, tell yourself stories that violate every law of the universe just to get through the goddamn day?

Хотя царь принял основные государственные законы 1906 года Годом позже, он впоследствии отклонил первые две Думы, когда они оказались несговорчивыми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although the Tsar accepted the 1906 Fundamental State Laws one year later, he subsequently dismissed the first two Dumas when they proved uncooperative.

Синдон создал фильм под названием Сила, масса и движение, иллюстрирующий Ньютоновские законы движения в действии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sindon created a film called Force, Mass and Motion illustrating Newton's laws of motion in operation.

Например, конкретные законы природы, скорее всего, возникли случайным образом, но, как показывают инфляционные модели, некоторые их комбинации гораздо более вероятны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, specific laws of nature most likely came to existence by random way, but as inflation models show, some combinations of them are far more probable.

К 1894 году были приняты законы, которые сделали дренаж обязательным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By 1894 laws were passed which made drainage mandatory.

Он создал законы магии Сандерсона и популяризировал термины жесткая магия и мягкая магия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He created Sanderson's Laws of Magic and popularized the terms hard magic and soft magic systems.

Конгресс принял законы, разрешающие президенту заключать исполнительные соглашения без решения Сената.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Congress has passed laws authorizing the president to conclude executive agreements without action by the Senate.

Он предположил, что ситуационные условия, универсальные законы и решения проблем возникают в автономных мирах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He conjectured that situational conditions, universal laws, and problem solutions occur in autonomous worlds.

Он продолжил другие реформы, выдвинутые его предшественником, такие как земельная реформа и антиклерикальные законы, чтобы помешать католической церкви влиять на государство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He continued other reforms pushed by his predecessor, such as land reform and anti-clerical laws to prevent the Catholic Church from influencing the state.

Некоторые элементы относятся к владельцу товарного знака или автору дизайна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Several of the items refer to the trademark holder or originator of the design.

Перед возвратом образца потребуются новые карантинные законы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Before a sample return, new quarantine laws would be required.

Трансформации относятся ко всем видам изменений, которые может претерпеть вещь или человек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Transformations refer to all manners of changes that a thing or person can undergo.

Несмотря на то, что эти законы действуют, долговая кабала в Южной Азии все еще широко распространена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite the fact that these laws are in place, debt bondage in South Asia is still widespread.

К какому условию относятся 140 г / км?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Which condition does the 140 g/km apply to?

Однако эти суеверия не обязательно относятся ко всем перечисленным здесь версиям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, these superstitions do not necessarily relate to all the versions listed here.

Каждая страна устанавливает свои собственные законы и правила о минимальной заработной плате, и хотя большинство промышленно развитых стран имеют минимальную заработную плату, многие развивающиеся страны этого не делают.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each country sets its own minimum wage laws and regulations, and while a majority of industrialized countries has a minimum wage, many developing countries do not.

Некоторые северные штаты включили законы шариата в свои ранее светские правовые системы, что вызвало некоторые разногласия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some northern states have incorporated Sharia law into their previously secular legal systems, which has brought about some controversy.

Эти правила и обычаи были также переплетены с этическим и религиозным диалогом, так что законы выражали то, что правильно, а что нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These rules and customs were also interwoven with ethical and religious dialogue so that laws expressed what is right and that which is not.

Многие страны и государства приняли законы О защите прав потребителей, направленные на борьбу с таким мошенничеством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many countries and states have enacted consumer protection laws intended to combat such fraud.

Законы, принятые к саммиту, означали, что въезд в запретную зону нуждается в обосновании, которое могло бы включать разрешение полиции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The laws enacted for the summit meant that entry into the restricted zone needed justification, which could include police permission.

Тинвальд вполне мог быть местом, где островитяне публично провозглашали своих королей, провозглашали новые законы и разрешали споры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tynwald may well have been the place where the Islesmen publicly inaugurated their kings, proclaimed new laws, and resolved disputes.

Большинство норовирусы, которые заражают людей относятся к genogroups GI и Гии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most noroviruses that infect humans belong to genogroups GI and GII.

Поселенческие законы приносили пользу владельцам крупных поместий, которые контролировали жилищное строительство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The settlement laws benefited the owners of large estates who controlled housing.

Он также сможет наложить вето на законы штатов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It would also be able to veto state laws.

В 1971 году были отменены принудительные трудовые наказания, а в 1987 году были отменены законы о борьбе с бродяжничеством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Forced labor sentences were abolished in 1971 and anti-vagrancy laws were repealed in 1987.

После Гражданской войны в Америке некоторые южные штаты приняли черные кодексы, законы, которые пытались контролировать сотни тысяч освобожденных рабов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the American Civil War, some Southern states passed Black Codes, laws that tried to control the hundreds of thousands of freed slaves.

Самые ранние из них относятся к катакомбным росписям и рельефам саркофагов 4-го века.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The earliest are from catacomb paintings and sarcophagus reliefs of the 4th century.

Она поддерживает законы, облегчающие людям официально покидать установленные церкви.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She supports laws making it easier for people to officially leave the established churches.

Самые старые обсуждения на этой странице относятся к августу 2013 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The oldest discussions on this page are from August 2013.

Мы, конечно же, уважаем все законы об авторских правах и не будем нарушать никаких историй или произведений, которые все еще могут быть защищены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We are, of course, respectful of all copyright laws and will not infringe on any stories or works that may still be protected.

Традиционные книгоиздатели избирательно относятся к тому, что они публикуют.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Traditional book publishers are selective about what they publish.

Последние работы орестано относятся к концу 80-х годов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Orestano's last works are from the late 80s.

Приведенные ниже темы обычно относятся к области статистического вывода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The topics below are usually included in the area of statistical inference.

Некоторые законы об исчезающих видах животных противоречивы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some endangered species laws are controversial.

И самое смешное, что некоторые из них относятся к греческому геноциду македонян . Ноль просмотров в google scholar, 1450 просмотров в google.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the funny thing is, some of those refer to the Greek genocide of Macedonians . Zero hits on google scholar, 1,450 hits on google.

Однако комиссар полиции мал Хайд заявил, что законы должны быть изменены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So... which is it. Did Plato know him or didn't he?

Он также пояснил, что на основе экономической базы возникают определенные политические институты, законы, обычаи, культура и т. д.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He also explained that on the foundation of the economic base there arise certain political institutions, laws, customs, culture, etc.

Уголовные законы об авторских правах запрещают непризнанное использование чужой интеллектуальной собственности с целью получения финансовой выгоды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Criminal copyright laws prohibit the unacknowledged use of another's intellectual property for the purpose of financial gain.

Я думал, что могут быть законы, которые освобождают их от ответственности, поскольку они являются полицией, ФБР и т. д.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was thinking that there may be laws that that exempt them, seeing that they are police, FBI, etc.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «законы относятся к». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «законы относятся к» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: законы, относятся, к . Также, к фразе «законы относятся к» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information