Закрытые задачи - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Закрытые задачи - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
closed tasks
Translate
закрытые задачи -



Консультативный комитет был проинформирован о том, что перед Группой по управлению преобразованиями поставлены следующие задачи:.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Advisory Committee was informed that the tasks of the change management team would be:.

Создание условий для устойчивого развития и защита уязвимых групп населения, страдающих от вооруженных конфликтов - это наши общие задачи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Creating conditions for sustainable development and for protecting the vulnerable who suffer from violent conflicts are our common tasks.

Решение этой задачи помимо возобновления экономического роста потребует также мобилизации дополнительных ресурсов для обеспечения экономического и социального развития.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition to a resumption of economic growth, meeting this objective would require the mobilization of new resources for economic and social development.

Основные задачи, предусматривающие переход от планирования к осуществлению, связаны главным образом с надлежащими финансовыми обязательствами как внутри страны, так и со стороны партнеров по процессу развития.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The principal challenges in moving from planning to implementation revolve around adequate financial commitments, both internally and from the development partners.

Последней должна быть предоставлена необходимая поддержка, чтобы она могла выполнять поставленные задачи в долгосрочной перспективе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The latter should be provided with the support necessary to enable it to carry out its tasks for the long term.

В статье автор рассматривает некоторые наиболее эффективные техники и методы действия по уменьшению времени отработки JavaScript'а на клиенте. Большая часть из них общеизвестна, но в статье важно не просто их перечисление, а общий подход для решения задачи оптимизации времени загрузки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Javascript is becoming increasingly popular on websites, from loading dynamic data via AJAX to adding special effects to your page.

Для компонентов запасов в ИЭЗ можно определить задачи на основе сочетания социальных, экономических или биологических критериев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For the stock component within exclusive economic zones, objectives may be decided upon from a mixture of social, economic or biological criteria.

Все эти задачи должны быть успешно решены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These missions must all be successfully accomplished.

м, в том числе закрытые склады - 40000 кв. м, открытые бетонированные площадки - 250000 кв.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The container terminal capacity is 75.000 TEUs in a year.

Высокая продолжительность жизни на практике означает, что люди имеют возможность полностью реализовать свои цели и задачи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Longevity has an intrinsic value, as it permits people to achieve their goals and aspirations.

Хотя в пункте 5.13 сделана попытка перечислить задачи и мероприятия, которые должны осуществляться для достижения предусмотренной цели, это можно было бы изложить более четко.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Paragraph 5.13, which enumerates the tasks and activities to be undertaken to achieve that objective, could be couched in more explicit language.

В новом законе указывается общая цель и перечисляются различные задачи полиции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The proposed bill lays down the general purpose and lists the various tasks of the police.

Например, в ваши обязанности может входить утверждение документа, принятие решения по документу или выполнение задачи, связанной с документом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, you may have to approve a document, make a decision about a document, or complete a task that is associated with a document.

А контекст — это водоизмещение, а не количество кораблей, это боеспособность и прочие показатели, которыми измеряется готовность флота выполнять тактические и оперативные задачи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The context is that this refers to tonnage, not numbers of ships, combat capacity, or other indices used to measure a navy’s fitness to achieve tactical and operational goals.

Эти задачи придется решать тем, кто придет к власти после Путина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These difficult tasks will be left to tackle after Putin is gone.

Раздел Назначение инструктора для курса в статье Основные задачи: курсы

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“Assign an instructor to a course” section in Key tasks: Courses

МЧС — это российское Министерство по чрезвычайным ситуациям, выполняющее задачи по ликвидации стихийных бедствий типа лесных пожаров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Emercom stands for Russia’s Emergency Situations Ministry, which is responsible for responding to natural disasters such as forest fires.

Мы уверены, что Европа будет действовать сообща, чтобы решить эти задачи, и мы будем продолжать поддерживать эти усилия, поскольку европейская стабильность и рост имеют значения для нас всех.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We are confident that Europe will act together to meet these challenges, and we will continue to support such efforts, because European stability and growth matter for us all.

Вдобавок ВВС яростно выступали против самой идеи «Шайенна», считая, что сухопутные войска претендуют на их прерогативы и пытаются присвоить себе задачи по непосредственной авиационной поддержке и по изоляции поля боя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Air Force hated the whole idea of the Cheyenne, believing that the Army was trying to steal close air support and interdiction missions for itself.

Дополнительные сведения о добавлении поставщиков и продуктов с категориями закупаемой продукции см. в разделе Основные задачи. Настройка и поддержка иерархий категорий приобретаемой продукции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For more information about how to add vendors and products with procurement categories, see Key tasks: Set up and maintain procurement category hierarchies.

Пересматривать уже закрытые дела, потому что не желаешь посмотреть правде в глаза?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To do what? Reconsider solved cases because you don't wanna deal with the real world?

Она не могла разрешить задачи, которую ей невольно задал отец своим веселым взглядом на ее друзей и на ту жизнь, которую она так полюбила.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She could not solve the problem her father had unconsciously set her by his goodhumored view of her friends, and of the life that had so attracted her.

Электрические ограждения отключались как только он подходил близко, закрытые двери открывались, словно по волшебству?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Electrical fences powering down when he got close, locked doors opening up like magic?

Другими словами, безопасность данного криптографического алгоритма сводится к безопасности известной сложной задачи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In other words, the security of a given cryptographic algorithm is reduced to the security of a known hard problem.

Самоконфигурируемые системы обладают способностью решать задачи, которые не известны априори, особенно по сравнению с системами фиксированной конфигурации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Self-reconfigurable systems have the ability to handle tasks that are not known a priori, especially compared to fixed configuration systems.

Масштаб задачи, связанной с их каталогизацией, означает, что общее число гробниц неизвестно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The magnitude of the task involved in cataloguing them means that the total number of tombs is unknown.

Не стесняйтесь редактировать этот список или обсуждать эти задачи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Feel free to edit this list or discuss these tasks.

Кроме того, общее время обучения, необходимое для выполнения задачи, было сопоставимо для обоих методов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, the total training time required for task completion was comparable for both methods.

Задачи в этой области включают лексическую выборку и все-словесную двусмысленность, мульти - и межъязыковую двусмысленность и лексическую подстановку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The tasks in this area include lexical sample and all-word disambiguation, multi- and cross-lingual disambiguation, and lexical substitution.

Основные задачи семантической оценки включают следующие области обработки естественного языка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The major tasks in semantic evaluation include the following areas of natural language processing.

При оптимизации характеристики устойчивости преобразуются в ограничения, которые параметризуются неопределенными элементами задачи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In optimization, robustness features translate into constraints that are parameterized by the uncertain elements of the problem.

Помимо IOPL, разрешения портов ввода-вывода в TSS также участвуют в определении способности задачи получить доступ к порту ввода-вывода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Besides IOPL, the I/O Port Permissions in the TSS also take part in determining the ability of a task to access an I/O port.

В задачи министерства входит комплексное изучение атмосферных наук, океанологии и сейсмологии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Ministry's mandate is to look after Atmospheric Sciences, Ocean Science & Technology and Seismology in an integrated manner.

NP-полнота может быть доказана редукцией от 3-выполнимости или, как это сделал Карп, редукцией от задачи клики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

NP-completeness can be proven by reduction from 3-satisfiability or, as Karp did, by reduction from the clique problem.

Чисто функциональное программирование выполняет эти задачи, и задачи ввода-вывода, такие как прием пользовательского ввода и печать на экран, по-другому.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pure functional programming performs these tasks, and I/O tasks such as accepting user input and printing to the screen, in a different way.

Студенты сами решают поставленные перед ними задачи, они проявляют больше интереса и ответственности к своему обучению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Students themselves resolve the problems that are given to them, they take more interest and responsibility for their learning.

Однако существуют математические инструменты, которые могут решать частные задачи и отвечать на общие вопросы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are, however, mathematical tools that can solve particular problems and answer general questions.

Часто, когда имеешь дело с классом NPO, тебя интересуют оптимизационные задачи, для которых варианты решения являются NP-полными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Often, when dealing with the class NPO, one is interested in optimization problems for which the decision versions are NP-complete.

Говоря о миссионерской работе на оккупированной территории под Ленинградом, он писал: Мы открывали и заново освящали закрытые храмы, проводили массовые крещения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In reference to missionary work in the occupied territory near Leningrad he wrote 'We opened and re-consecrated closed churches, carried out mass baptisms.

Вместо этого Хауссер послал для выполнения этой задачи отряд из дивизии Тотенкопфа и сообщил Хоту, что риск разъединения с Рейхом слишком велик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Instead, Hausser sent a detachment from the Totenkopf division for this task and informed Hoth that the risk of disengaging with the Das Reich was far too great.

В обоих контекстах это означает упрощение сложной задачи путем ее рекурсивного разбиения на более простые подзадачи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In both contexts it refers to simplifying a complicated problem by breaking it down into simpler sub-problems in a recursive manner.

Дома с привидениями-это закрытые помещения со специфическими сюжетными линиями и очень тематическим декором.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The haunted houses are enclosed areas with specific storylines and highly themed decor.

Классическим примером разрешимой задачи решения является множество простых чисел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A classic example of a decidable decision problem is the set of prime numbers.

Метод эллипсоидов используется в задачах малой размерности, таких как задачи плоского расположения, где он численно устойчив.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ellipsoid method is used on low-dimensional problems, such as planar location problems, where it is numerically stable.

Его также можно описать как вариант задачи Принципал-агент.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It can also be described as a variant of the principal-agent problem.

Для выполнения этой задачи часто нанимались дополнительные работники.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Additional laborers were often hired to help with this task.

Конструкции совместного использования работы можно использовать для разделения задачи между потоками таким образом, чтобы каждый поток выполнял свою выделенную часть кода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Work-sharing constructs can be used to divide a task among the threads so that each thread executes its allocated part of the code.

Ягуар Мэя ломался так много раз, что в конце концов он отказался от этой задачи, управляя всего лишь 8 милями на галлон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

May's Jaguar broke down so many times that he eventually gave up the challenge, managing just 8 miles per gallon.

Закрытые поножи изготавливаются из двух пластин, соединенных снаружи петлями и скрепленных изнутри пряжками и ремнями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Closed greaves are made of two plates joined on the outside by hinges and fastening with buckles and straps on the inside.

При этом он также взял на себя задачи последнего по продвижению бельгийской современной музыки во всем мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In doing so it also took over the latter's objectives in promoting Belgian contemporary music worldwide.

В оригинальной работе 1954 года пола Морриса Фиттса была предложена метрика для количественной оценки сложности задачи выбора цели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The original 1954 paper by Paul Morris Fitts proposed a metric to quantify the difficulty of a target selection task.

Структуры фондов в рамках каждого класса активов различаются и подразделяются на закрытые, открытые или так называемые “вечнозеленые” типы фондов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fund structures within each asset class vary, and are organized into closed-end, open-end, or so-called “evergreen” fund types.

Полностью закрытые двери на станции экологического района станции метро Гаосюн в Тайване.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fully enclosed doors at Ecological District Station of Kaohsiung MRT in Taiwan.

Если они смогут успешно выполнять простые задачи в течение одного дня и избежать обнаружения, они выиграют 1 миллион долларов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If they can succeed in performing simple tasks, for one day, and avoid detection, they win $1 million.

Для выполнения этой задачи были выделены четыре танковые дивизии СС и одна танковая дивизия Хеер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Four SS panzer divisions and one Heer panzer division were assigned to the task.

С помощью текстовых команд игрок может приказать кораблю выполнить определенные задачи в бою против противоположного судна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Through text commands, a player may order the ship to perform certain tasks in battle against an opposing vessel.

Лаборатория искусственного интеллекта Facebook выполняет такие задачи, как автоматическое маркирование загруженных фотографий именами людей, которые в них находятся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Facebook's AI lab performs tasks such as automatically tagging uploaded pictures with the names of the people in them.

Для этой задачи существует множество смазочных материалов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are a variety of lubricants available for this task.

Цель и задачи анализа настроений можно показать на нескольких простых примерах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The objective and challenges of sentiment analysis can be shown through some simple examples.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «закрытые задачи». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «закрытые задачи» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: закрытые, задачи . Также, к фразе «закрытые задачи» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information