Замерзают - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
В одних местах люди изнывают от жары, а в других они замерзают от холода. |
In some places, people get burned from the heat and in others they freeze from the cold. |
Как животные добывают воду зимой, когда источники воды замерзают? |
How do animals obtain water in the winter when water sources are frozen. |
В спокойных водных условиях на поверхности образуется толстая эластичная кора нилас, которая уплотняется по мере того, как молекулы воды замерзают на границе раздела лед-вода. |
In calm water conditions, nilas, a thick elastic crust, forms at the surface, which thickens as water molecules freeze to the ice-water interface. |
Колебательные моды в основном замерзают при нескольких K, но конденсация здесь является следствием, а не причиной. |
Vibrational modes are mostly frozen out at a few K, but BE condensation here is effect not cause. |
He wants to watch them freeze to death. |
|
Мои ноги замерзают. |
My legs give out and I stumble |
Твои руки и ноги замерзают первыми. |
Your feet and your hands get cold first out there. |
В Эстонии озёра полностью замерзают, и их используют как дороги, вы можете проехать по ним. |
In Estonia they have lakes that freeze over and there are roads on them, you can drive on them. |
В одних местах люди изнывают от жары, а в других они замерзают от холода. |
In some places, people burn up from the heat, and in others they freeze from the cold. |
Являющийся столь маленькими, детёныши легко замерзают и им будет более удобным отдыхать в логове. Но их мать должна сохранять их активными в логове. |
Being so small, the cubs are easily chilled and they would be more comfortable resting in the den, but their mother must keep them out and active. |
И до сих пор люди замерзают до смерти... |
And still the people freeze to death! |
А теперь мои губы замерзают. |
Now my lips are getting cold. |
Ships freeze there and people walk on ice. |
|
По мере того как вода или этиленгликоль замерзают из смеси, концентрация этанола/метанола увеличивается. |
As water or ethylene glycol freeze out of the mixture the concentration of ethanol/methanol increases. |
Ears go cold once they're off the head. |
|
В любом случае, что парадоксально, последнее, что делают люди, когда они замерзают до смерти - снимают одежду. |
Anyway, paradoxically, the last thing people do when they're freezing to death is take their clothes off. |
Ведь стыдно! Неловко... Здесь водка и тепло, а там мрак, буран, вьюга, замерзают юнкера. |
He felt embarrassed and ashamed that here at home there was vodka to drink and warmth, while out there his fellow cadets were freezing in the dark, the snow and the blizzard. |
Это означает, что при соответствующих постоянных давлениях эти вещества замерзают с добавлением тепла. |
This means that, at appropriate constant pressures, these substances freeze with the addition of heat. |
Несмотря на свои огромные размеры, большие участки Великих озер замерзают зимой, прерывая большую часть судоходства с января по март. |
Despite their vast size, large sections of the Great Lakes freeze over in winter, interrupting most shipping from January to March. |
Реки и озера замерзают. |
The rivers and lakes are frozen over. |
В общем сапожник запивал. Вот шёл он пьяненький и подобрал замерзающего, Михайлу. |
One night he was going home full of drink when he picked up a chap called Mikhailo who was freezing to death and took him home. |
I'm freezing cold all the time. |
|
Не хочется портить вам праздник, но обычно, когда живые организмы замерзают, они умирают. |
Not to rain on your parade, but usually when things freeze they die. |
Другими причинами являются расширение замерзающей воды в просветах клеток и, кроме того, образование ледяных линз внутри древесины. |
Other causes are the expansion of freezing water in cell lumens, and additionally the formation of ice lenses within wood. |
Отойди, я замерзаю. |
Move over, I'm getting cold. |
Lady, I'm freezing. I'm so cold. |
|
I'm freezing. it's freezing in here. |
|
Газ, пошли, я замерзаю. |
Come on, Gaz, I'm freezing. |
И как раз сейчас, когда наши соотечественники замерзают до смерти... меня осведомили о совершенно новой технологии... которая находится вне моей компетенции... с научной точки зрения. |
And as our countrymen freeze to death... I've become aware of a marvelous new technology... about which I'm hopelessly out of my league... from a scientific viewpoint. |
И скоро мне стало казаться, что клетки моего мозга замерзают и умирают. |
And pretty soon, it's just like I could feel my brain cells wither and die. |
А это звук замерзающего ада. |
And that is the sound of hell freezing over. |
I'm getting cold, and I'm getting angry. |
|
Это замерзающий лёд. |
This is the ice starting to freeze over. |
Therefore, many are cold but few are frozen. |
|
Те сотни тысяч людей, которые в течение многих недель жили в палаточном лагере на замерзающих улицах Киева, сделали это потому, что они отстаивали свое достоинство. |
Those hundreds of thousands of people who camped for weeks on the freezing streets of Kiev did so because they were demanding their dignity. |
Датчики дождя настраиваются на зиму, удаляя воронку и внутренний цилиндр и позволяя снегу/замерзающему дождю собираться внутри внешнего цилиндра. |
Rain gauges are adjusted to winter by removing the funnel and inner cylinder and allowing the snow/freezing rain to collect inside the outer cylinder. |
Поскольку индикатор находится при температуре воздуха и держится горизонтально, он обеспечивает отличную поверхность, на которой можно наблюдать замерзающие осадки. |
As the indicator is at air temperature and is kept horizontal it provides an excellent surface on which to observe freezing precipitation. |
Синий Хон обладает очень низким водопоглощением, что предотвращает действие многократно замерзающей воды от разрушения камня. |
Blue Hone has very low water absorption, which prevents the action of repeatedly freezing water from eroding the stone. |
Ученые считают, что вода блокирует более длинные волны Солнца, которых черви избегают, а замерзающая вода обеспечивает червям комфортную температуру. |
Scientists believe the water blocks out the sun's longer wavelengths which the worms avoid, and the freezing water provides the worms with a comfortable temperature. |
Люди замерзают в собственных машинах. |
People freeze to death in their cars. |
Ну то есть, сначала они замерзают, а потом лед начинает таять, и все становится таким влажным и... чувственным. |
I mean, first they'd be all cold, and then the ice would start to melt, and things would get all wet and... steamy. |
А лучше сказать им, что я замерзаю до смерти на Восточном фронте? |
Do you think I should tell them that I'm freezing to death on the Eastern Front? |
Замерзающая, голодная армия за две тысячи миль от дома. Они делаютто, чего так желали русские, бегут с нашей земли. |
A cold, hungry army, 2,000 miles from home, doing what every Russian wants, leaving our country with all possible speed. |
Дай мне ее быстро, Я замерзаю. |
Give it to me quick. I'm freezing. |
I'm freezing out here watching this museum... |
|
Слякоть, замерзающая в ночной мороз, может превратиться в опасный скользкий лед под ногами. |
Slush refreezing in overnight frost can turn to dangerous slippery ice underfoot. |
Например, личинки Wyeomyia обычно замерзают в твердые глыбы льда в течение зимы и завершают свое развитие только весной. |
For instance, Wyeomyia larvae typically get frozen into solid lumps of ice during winter and only complete their development in spring. |
Может у твоего любимого сенатора найдётся в машине одеяло для замерзающих американцев. |
Maybe your senator boyfriend has a blanket in his car for screwing Americans. |
Давай немного пробежимся, я замерзаю. |
Come on, let's run a bit. I'm freezing. |
Римский естествоиспытатель Плиний Старший считал, что кварц - это водяной лед, постоянно замерзающий после очень долгого времени. |
Roman naturalist Pliny the Elder believed quartz to be water ice, permanently frozen after great lengths of time. |
- не замерзают - don't freeze
- они замерзают - they freeze