Занимают пространство - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
занимающий высокое положение - occupying a high position
ученый, занимающийся глоссематикой - scholar of glossematics
активы занимаются - assets engaged
будет занимаю - will i hold a
занимают важные позиции - hold important positions
занимают обиталище - take up abode
зритель, занимающий место недалеко от прохода или рядом - aisle sitter
организации, занимающиеся - organizations dealing with
Сотрудник, занимающий пост - the incumbent of the post
отрасль петрологии, занимающаяся изучением вещественного состава пород - compositional petrology
Синонимы к занимают: использовать, брать, принимать, стрелять, интересовать
имя существительное: space, area, field, room, expanse, extent, stretch, reach, expansion, spread
Недетерминированный в пространстве - Nondeterministic space
пространственно-временной - spatiotemporal
ощущение пространства - sense of space
пространственная - spatial
пространное рассуждение - lengthy discussions
автоморфизм расслоенного пространства - fiber bundle automorphism
пространственная ориентация в полете - inflight spatial orientation
пространственная концентрация - spatial concentration
пространственно переменной - spatially variable
пространственная близость - spatial proximity
Синонимы к пространство: плоскость, поверхность, площадь, пространство, территория, равнина, помещение, объем, район, регион
Значение пространство: Объективная реальность, форма существования материи, характеризующаяся протяжённостью и объёмом.
Вышеуказанные тесты занимают минимум 48-72 часа оборотного времени для выращивания организма и до недели больше для серотипирования. |
The above tests take a minimum of 48–72 hours turnaround time for growing the organism, and up to a week more for serotyping. |
Республиканцы занимают шесть из восьми выборных мест в Совете по образованию штата Алабама. |
Republicans hold six of the eight elected seats on the Alabama State Board of Education. |
Не-далитские священники занимают 92,3 процента должностей в пяти католических епархиях. |
Non-dalit priests occupy 92.3 per cent of the offices in the five Catholic dioceses. |
Можете ли вы представить, что городские транспортные средства были бы заполнены на 95 %, а в освободившемся пространстве вы бы ходили, катались на велосипеде и наслаждались бы городом? |
Can you imagine if the vehicles we used in our cities were 95 percent full, all the additional space you would have to walk, to bike and to enjoy our cities? |
Обычно у нас есть много домашних заданий, и они занимают у нас несколько часов, чтобы их выполнить. |
WE usually have a lot of homework and it takes us several hours to do it. |
Мужчины, женщины, империи, города, троны, власть, могущество, горы, реки, моря, миры, пространства - все погибнет. |
Men and women, empires and cities, thrones, principalities, and powers, mountains, rivers, and unfathomed seas, worlds, spaces, and universes, all have their day, and all must go. |
АНБ можно представить как организацию, занимающуюся по сути поиском средств информационной защиты в виртуальном пространстве. |
You think of NSA as an institution that essentially uses its abilities in cyberspace to help defend communications in that space. |
Популярные образы прошлых бедствий являются частью нашего фольклора, часто скрытого в тусклом пространстве нашей памяти, но вновь возникающего для того, чтобы время от времени нас беспокоить. |
Popular images of past disasters are part of our folklore, often buried in the dim reaches of our memory, but re-emerging to trouble us from time to time. |
Вместе с тем исследования в космическом пространстве в области материаловедения и биологии имеют хорошие перспективы. |
Meanwhile, material and life science research in the space environment has a promising future. |
Дроиды занимают позиции в кораллах. Вероятно, копят силы для очередной атаки. |
The droids are taking up position in the coral, probably amassing for another assault. |
Сельские районы занимают приблизительно 59% территории Германии. |
The rural area comprises approximately 59 per cent of the area of Germany. |
Вследствие низкого уровня механизации погрузка и разгрузка грузов осуществляются вручную и занимают много времени. |
Limited mechanization requires the time-consuming manual loading and unloading of consignments. |
У тебя всегда была хорошая ориентация в пространстве. |
You've always been so good with spatial orientation. |
Вопросы офисного пространства. Справедливое разделение. |
Just about office space and equitable division. |
И я заперт с тобой в машине, в этом крошечном пространстве, и я должен бодрствовать. |
And I am trapped in this automobile with you, this very small space, and I'm supposed to stay awake. |
Искать неоднородности в градиенте пространства. |
Look for inconsistencies in the spatial gradient. |
Относительно малый размер E-пространства должен сделать короткие перемещения более стабильными. |
The relative smallness of E-Space should render fractional increments more stable. |
Я поднимаюсь и опускаюсь в пространстве. |
I'm going to rise up and down in space. |
Она пространно описывает коттедж и свой цветочный сад, и погреб со стороны реки, пишет, что хочет ,чтобы мы снова были семьей. |
She goes on and on describing her cottage and her flower garden and root cellar down by the river, saying that she wanted us to be a family again. |
Левши в большой цене: они занимают места, неудобные для других. |
Left-handed men are precious; they take the places that are inconvenient to the rest. |
И вот мы на стартовой линии первого состязания этого дня - последнего полуфинала забега на 100 ярдов для людей, не ориентирующихся в пространстве. |
And here we are at the start of the first event of the afternoon, the second semi-final of the 100 yards for people with no sense of direction. |
Оно твердое, металлическое, температура его около двухсот семидесяти трех градусов ниже нуля, то есть температуры мирового пространства. |
It is solid and metallic, its temperature is that of outer space-273° below zero centigrade. |
У меня постоянное ощущение, что я падаю в бесконечном пространстве. |
I always feel like I'm falling through space. |
я понимаю, что все, в том числе чувство пространства и времени, всё это только в моей голове... |
I realize, with difficulty, that everything, including the sense of space, and time, and distance... All that is entirely in my head. |
Оставьте себе немного пространства для... ээ.. манёвра, хорошо? |
Leave yourselves some room to, uh, maneuver, okay? |
It's a fear of open spaces. |
|
Старый охотник на минуту останавливается и переводит дыхание, как бы готовясь к пространной речи. |
The old hunter makes pause, drawing a long breath-as if to prepare himself for a full spell of confession. |
Том, проложите курс прочь из пространства боргов. Максимальный варп. |
Tom, plot a course out of Borg space- maximum warp. |
The signal strength drops in enclosed spaces. |
|
Ищи его в пространствах духов. |
Search him in the spirit places. |
I have sent directions to my living space. |
|
Знаете, если вы не против, мне бы не помешало немного свободного пространства. |
You know, if you don't mind, I could really use a little breathing room. |
Что на счет воздушного пространства? |
What about airspace? |
Maybe all we need is more space. |
|
Альтруистические поступки обычно прославляются и очень хорошо принимаются в индуистской литературе и занимают центральное место в индуистской морали. |
Altruistic acts are generally celebrated and very well received in Hindu literature and is central to Hindu morality. |
Восприятие пространства и времени претерпевает искажения при быстрых саккадических движениях глаз. |
The perception of space and time undergoes distortions during rapid saccadic eye movements. |
Географ Эдвард соя работал с этой концепцией в диалоге с работами Анри Лефевра о городском пространстве в книге Thirdspace. |
The geographer Edward Soja has worked with this concept in dialogue with the works of Henri Lefebvre concerning urban space in the book Thirdspace. |
Кроме того, она является единственным женским персонажем в актерском составе сильных мужских фигур, и большую часть ее взаимодействия на сцене занимают мужские фигуры вокруг нее. |
She is, furthermore, the only female character within a cast of strong male figures, and much of her interaction on stage is dominated by the male figures around her. |
Судьи и генеральные адвокаты назначаются по общему согласию правительств государств-членов и занимают свои должности на возобновляемый шестилетний срок. |
The Judges and Advocates-General are appointed by common accord of the governments of the member states and hold office for a renewable term of six years. |
Элементы тибетской культуры, географии и мифологии занимают видное место на протяжении всей истории, наряду с современными аспектами интриги и глобализма. |
Elements of Tibetan culture, geography, and mythology are prominent throughout the story, alongside modern aspects of intrigue and globetrotting. |
В Европе, Японии и на других рынках, где она недоступна, седаны GS sport занимают среднюю категорию в линейке Lexus. |
In Europe, Japan, and other markets where it is not available, the GS sport sedans occupy the mid-size category in the Lexus lineup. |
Из того, что я могу собрать, черновики возникают из АФК или вне АФК из нового творения, переноса из пользовательского пространства или переноса из основного пространства. |
From what I can gather, drafts arise from AFC or outside of AFC from a new creation, transfer from userspace or transfer from mainspace. |
Какое место в энциклопедической статье занимают сексуальные предпочтения в отношении вымышленного персонажа? |
What place does sexual preference concerning a fictional character have in an encyclopedic entry? |
Даже если продавец наркотиков подвергается судебному преследованию, наркоиндустрия все еще существует, и другие продавцы занимают место заключенного продавца. |
Even if a drug seller is prosecuted , the drug industry still exists and other sellers take the place of the imprisoned seller. |
Другой вопрос политики идентичности-конфликт групповых образований и безопасных пространств для чернокожих женщин. |
Another issue of identity politics is the conflict of group formations and safe spaces for black women. |
Общественные парки и заповедники занимают большую площадь в Риме, и город имеет одну из самых больших площадей зеленых насаждений среди европейских столиц. |
Public parks and nature reserves cover a large area in Rome, and the city has one of the largest areas of green space among European capitals. |
Все эти 19 должностей, кроме одной, занимают люди, которые уже были руководителями AB InBev до приобретения SABMiller. |
All but one of those 19 positions are held by people who were already AB InBev executives before the acquisition of SABMiller. |
Промежуточная степень 1 показывает слабый склероз головы и вертлужной впадины, небольшое сужение суставного пространства и краевое слипание остеофитов. |
Intermediate grade 1 shows mild sclerosis of the head and acetabulum, slight joint space narrowing, and marginal osteophyte lipping. |
За редким исключением, Ктулху, Гатанотоа и др. этот свободный Пантеон, по-видимому, существует вне нормального пространства-времени. |
With a few exceptions, Cthulhu, Ghatanothoa, et al., this loose pantheon apparently exists 'outside' of normal space-time. |
Эти короткие курсы больше похожи на спринты в гору – и почти всегда занимают меньше одной минуты для самых быстрых водителей. |
These short courses are more akin to uphill sprints – and almost always take under one minute for the fastest drivers to complete. |
Определение векторного пространства также может быть обобщено на модули. |
The vector space definition can also be generalized to modules. |
В линейной алгебре понятия пространства строк, пространства столбцов и нулевого пространства важны для определения свойств матриц. |
In linear algebra the concepts of row space, column space and null space are important for determining the properties of matrices. |
Недавние выпускники средней школы или колледжа обычно занимают должности начального уровня. |
Recent graduates from high school or college usually take entry-level positions. |
Только кокосовые пальмы и масличные пальмы занимают больше места. |
Only coconut trees and oil palms command more space. |
Я уже объяснил вам, почему педофилы, поддерживающие исследование Ринда, занимают лидирующие позиции и находятся в нижней части статьи. |
I've already explained to you why pedophiles supporting the Rind study belongs in the lead and in the lower part of the article. |
В философии языка жанровые фигуры занимают видное место в творчестве философа и литературоведа Михаила Бахтина. |
In philosophy of language, genre figures prominently in the works of philosopher and literary scholar Mikhail Bakhtin. |
Они занимают третье место в мире по количеству независимых обменов отпусками, ежегодно подтверждаемых на сотнях курортов. |
They rank third worldwide in independent vacation exchanges confirmed annually at hundreds of resorts. |
Первая строка говорит фильтру разделить индекс пространства имен на два, и если результат равен нулю, он должен продолжить работу. |
The first line tells the filter to divide the namespace index with two, and if the result is zero, it should continue. |
Небольшие или непроницаемые отложения мебели состоят из неконсолидированных отложений, которые занимают 62 процента площади. |
The little furniture or not permeable deposits consist of unconsolidated sediments which occupy 62 percent of the area. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «занимают пространство».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «занимают пространство» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: занимают, пространство . Также, к фразе «занимают пространство» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.