Запах классического стиля - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: smell, odor, scent, odour, flavor, flavour, smack, perfume, wind, nose
классический портфель - classical briefcase
классический приём - classic method
классический автомобиль - classic car
классический бихевиоризм - classic behaviorism
классический костюм - classic suit
классический профиль - classic profile
классический стиль - classic style
классический танец - classical dance
классический массаж - classical massage
классический филолог - classical philology
Синонимы к классический: классический, типичный, образцовый, классный
Антонимы к классический: современный, свободный, романтический, модернистский, неклассический
Значение классический: Являющийся классиком (в 1 знач.) ; созданный классиками.
имя существительное: style, fashion, manner, tone, language, genre, pattern, taste, writing, diction
литературный стиль - literary style
репортерский стиль - reportage
стиль укладки волос с острыми прядями - spiky hairstyle
неоготический стиль - gothic revival
замороженный стиль - frozen style
гелиопольский стиль - Heliopolis style
звериный стиль - animal style
индивидуальный стиль - individual style
мебельный стиль - furniture style
единый стиль - uniform style
Синонимы к стиль: стиль, манера, времяисчисление, вкус, оттенок
Значение стиль: Характерный вид, разновидность чего-н., выражающаяся в каких-н. особенных признаках, свойствах художественного оформления.
Что, если бы до скончания мира, приходя на её могилу, вы могли бы чувствовать запах той Жозефины, которую любил Наполеон? |
What if, for the rest of eternity, when you went to visit her site, you could smell Josephine just as Napoleon loved her? |
Даже виды театров рознятся от классических до музыкальных течений. |
Even the types of theaters vary from classical to musical lines. |
Он явно почуял запах моей крови и решил не упускать удобного момента, добить слабого. |
He clearly scented my blood and was moving in for the kill, the strong attacking the weak. |
От ужаса перехватило дыхание, потому что этот запах был мне знаком. |
Dismay clutched at my throat, because the smell was not unknown to me. |
Папа просто из себя исходил, так ненавидел запах жира от ветчины на гриле. |
Dad would get so pissed because he hated the smell of bacon grease on the grill. |
My face ended up buried in the rich green smell of crushed leaves. |
|
Там у него начался пожизненный любовный роман с классическими языками. |
There he'd begun his lifelong love affair with the classical languages. |
Бинк мог видеть и обонять запах крови и слышать их стоны в агонии. |
Bink could see and smell the blood, and hear their groans of agony. |
Классическая сцена из Вишневого сада. |
It's a classic cherry orchard scenario. |
Несомненно, моча имеет свой собственный запах, для нас абсолютно неразличимый. |
The urine has its own smell of course, but to us it is completely invisible. |
Но запах, ты знаешь этот бензиновый запах. |
But the smell- You know, that gasoline smell. |
Нет, милорд, это мне не по вкусу. Запах приятный, но крепости никакой. |
Nay, it likes me not, my lord: it hath a pretty flavour, but it wanteth strength. |
Она должна бы признать этот запах, когда ее туда доставят, осыпанную розами, правда? |
She ought to recognize the smell when she gets there decked in roses, oughtn't she? |
Ты знаешь, вы двое - классический пример противостояния природы и воспитания. |
You know, you two are truly a classic study of nature versus nurture. |
С нейробиологической точки зрения, Леонард, ты можешь быть один, потому что из-за психического состояния ты источаешь основанный на феромонах запах отчаяния. |
From a neurobiological standpoint, Leonard, you may be alone because your psychological state is causing an actual pheromone-based stink of desperation. |
Какой запах, запах восхитительный. |
Just the smell, just the smell is sensational. |
Думаю, это был запах ее шампуня. |
I think it was her conditioner. |
Монтэг подошел со стороны сада, вдыхая густой ночной запах нарциссов, роз и влажной травы. |
Montag approached from the rear, creeping through a thick night-moistened scent of daffodils and roses and wet grass. |
Мы должны восстановить их, как тот жуткий запах из машины. |
We have to reactivate them, kind of like that smelly dead thing in the car. |
У нас есть розы, лилии, львиный зев, ...хризантемы из Австралии - у них дивный запах и тюльпаны, которые вообще не пахнут. |
It's got roses and lilies and snapdragons and fuji mums. Australiums, which smell awesome, unlike tulips, which don't smell at all. |
Масляная краска... запах масляной краски, каким-то образом связанный с мистером Энтуислом. |
Oil paint - the smell of oil paint - connected somehow with Mr Entwhistle. |
We finally got that Gideon smell out of the carpet. |
|
Запах серы, проблемы с электричеством? |
Uh, sulfur smells or power outages? |
I am getting a big-time whiff of her in here. |
|
Это ведет прямо в канализацию и запах выходит оттуда. |
They go down to the sewers, and the smells come up. |
Mm, the smell of a campfire that gets stuck in your hair. |
|
Здесь все еще стоит запах хвои. |
I see it still smells like pine needles around here. |
Сладкий запах изо рта, жажда, мочеиспускание, тошнота, лихорадочный пульс, слабость и избыточный вес. |
Sweet breath, thirst, frequent urination, nausea, rapid pulse, weakness and he's overweight. |
Я считаю важным ощущать и знать запах того, что мы пихаем себе внутрь. |
Well, I think it's important to feel and smell the things we put inside us. |
Он ощущал теплый запах ее каштановых волос, прикосновение ее руки. |
He sensed the warm smell of her chestnut hair, the touch of her hand. |
В стоматологии, - менторским тоном продолжала мисс Морли, - нужна крепкая рука и к тому же запах изо рта не способствует укреплению доверия пациента к врачу. |
In dentistry, continued Miss Morley didactically, a steady hand is needed, and an alcoholic breath does not inspire confidence. |
Они были использованы для написания классического китайского языка и адаптированы примерно в 13-м веке, чтобы создать письменность Nôm для написания вьетнамского языка. |
They were used to write Classical Chinese and adapted around the 13th century to create the Nôm script to write Vietnamese. |
Классическая тактика для конных лучников включала в себя перестрелку; они приближались, стреляли и отступали, прежде чем можно было дать какой-либо эффективный ответ. |
Classic tactics for horse-mounted archers included skirmishing; they would approach, shoot, and retreat before any effective response could be made. |
Для этого Полти проанализировал классические греческие тексты, а также классические и современные французские произведения. |
To do this Polti analyzed classical Greek texts, plus classical and contemporaneous French works. |
22 декабря 2001 года пассажир рейса 63 Париж-Майами пожаловался на запах дыма в салоне самолета вскоре после приема пищи. |
On 22 December 2001, a passenger on Flight 63 from Paris to Miami complained of a smoke smell in the cabin shortly after a meal service. |
Классическая западная колонка не была строго обоснована, но подходила настолько близко, насколько это было возможно, когда позволяли мастерство писателя и характер рукописи. |
The classical Western column did not rigorously justify, but came as close as feasible when the skill of the penman and the character of the manuscript permitted. |
Работа Гилфорда показала, что выше порогового уровня IQ связь между креативностью и классически измеряемым интеллектом нарушается. |
Guilford's work suggested that above a threshold level of IQ, the relationship between creativity and classically measured intelligence broke down. |
На основе классических либеральных идей аскетизм возник как доктрина неолиберализма в XX веке. |
On the basis of classic liberal ideas, austerity emerged as a doctrine of neoliberalism in the 20th century. |
It is a classic withdrawal symptom from many drugs. |
|
Поскольку в потоке во внешней области преобладает классическая теория тонкого профиля, уравнения Морриса демонстрируют многие компоненты теории тонкого профиля. |
As the flow in the outer region is dominated by classical thin airfoil theory, Morris's equations exhibit many components of thin airfoil theory. |
Говорят, что он обучал серии внешних упражнений, называемых восемнадцатью руками Архата, и внутренней практике, называемой классической метаморфозой сухожилий. |
He is said to have taught a series of external exercises called the Eighteen Arhat Hands and an internal practice called the Sinew Metamorphosis Classic. |
Разные бутылки, номинально из одного и того же вина, могут иметь разный вкус и запах. |
Different bottles, nominally of the same wine, can taste and smell different. |
Enfleurage-это двухэтапный процесс, в ходе которого запах ароматических веществ поглощается воском или жиром, а затем экстрагируется спиртом. |
Enfleurage is a two-step process during which the odour of aromatic materials is absorbed into wax or fat, then extracted with alcohol. |
XIX век и начало XX века часто рассматриваются латышами как классическая эпоха латышской культуры. |
The 19th century and beginning of the 20th century is often regarded by Latvians as a classical era of Latvian culture. |
В дополнение к этим классическим заболеваниям, вызванным дефицитом витаминов, некоторые данные также указывают на связь между дефицитом витаминов и рядом различных расстройств. |
In addition to these classical vitamin deficiency diseases, some evidence has also suggested links between vitamin deficiency and a number of different disorders. |
Запах тела имеет сильную генетическую основу, но также может сильно зависеть от различных заболеваний и физиологических условий. |
Body odor has a strong genetic basis, but can also be strongly influenced by various diseases and physiological conditions. |
Есть также упоминание о гандхарвах, а гандхарва Гана - это наука и искусство классической музыки. |
There is also the mention of gandharvas, and gandharva gana is the science and art of classical music. |
Классический либерализм выступает против преследования групповых прав в ущерб индивидуальным правам. |
This was discussed by the House of Commons Science and Technology Select Committee. |
Это заболевание известно как двусторонний птоз, и это классический, красноречивый признак тяжелой энвеномации. |
This medical condition is known as bilateral ptosis and it is a classic, tell-tale sign of severe envenomation. |
Награжден званием среднего образования и профессиональным званием, современным, классическим или испанским танцем. |
Awarded the title of Secondary Education and Professional title, contemporary, classical or Spanish dance. |
В классические времена подчеркивалось не отважное поведение черепахи при нападении на хулигана, а глупая самоуверенность зайца. |
In Classical times it was not the Tortoise's plucky conduct in taking on a bully that was emphasised but the Hare's foolish over-confidence. |
Классический альбом 1 достиг 244, шторм достиг 135, а ее дебютный мейнстрим-альбом The Violin Player занимает 76-е место по продажам. |
The Classical Album 1 reached 244, Storm reached 135 and her debut mainstream album The Violin Player is the 76th best selling. |
Классические пишущие машинки все еще используются во многих частях мира, часто перерабатываются из предприятий, которые приняли настольные компьютеры. |
Classical typewriters are still used in many parts of the world, often recycled from businesses that have adopted desktop computers. |
Одним из недостатков использования классического телевизора является то, что разрешение компьютерного дисплея выше, чем может декодировать телевизор. |
One of the drawbacks of using a classic television is that the computer display resolution is higher than the television could decode. |
Я должен признать, что несколько скептически отношусь к связям между орк-Неас и классическим орком. |
I must admit to being somewhat skeptical about the ties between 'orc-neas' and the classical 'Orcus. |
Как только я услышал, что они не собираются исправлять проблему предварительного заполнения, я понял, что лично буду придерживаться классического редактора. |
Once I heard that they weren't going to fix the prefill issue then I knew I'd personally be sticking with the classic editor. |
После этого показания ас-Сабаха стали рассматриваться как классический пример современной пропаганды зверств. |
Following this, al-Sabah's testimony has come to be regarded as a classic example of modern atrocity propaganda. |
Когда они не согласны с чем-то, они просто отвергают это. Классический. |
When they disagree with something, they just reject it. Classic. |
Одним из классических примеров когнитивного диссонанса является мясоедение. |
One of the classic examples of cognitive dissonance is meat-eating. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «запах классического стиля».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «запах классического стиля» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: запах, классического, стиля . Также, к фразе «запах классического стиля» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.