Запланирован на конец 2012 года - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
запланированное событие - scheduled event
запланированный показатель - planned indicator
Выходы запланированы на двухгодичный период - outputs planned for the biennium
запланировал отпуск - planned a vacation
запланированная поездка - planned trip
запланированная стоимость - planned value
запланированные исследования - planned investigations
запланировано информация - scheduled information
Что у вас запланировано - what have you got planned
часть запланированного - part of the planned
сесть на мель - run aground
находящийся на иждивении - dependent
висеть на петлях - hinge
на мгновение - For a moment
на борту - aboard
накладывать на себя руки - put one’s hands on
переводить на другой путь - switch
нацеливаться на - aim at
обращать чье-л. внимание на что-л. - pay smb. attention to smth.
на мгновение терять сознание - black out
Синонимы к на: в, для, получить, над, взять, брать, держать, получать, сверху
Значение на: Вот, возьми, возьмите.
имя существительное: end, last, ending, close, closing, stop, finish, tip, bottom, tail
словосочетание: latter end
синюжный конец черевы - bung end
низкопотенциальный конец - cold end
запланирован на конец этого года - scheduled for later this year
Ер объекты конец - e end p facilities
конец Prepping - end prepping
конец его мандата - the end of its mandate
конец здания - end of the building
конец на ноте - end on a note
конец переходных периодов - end of transitional periods
Конец присвоения - end of assignment
Синонимы к конец: и все, все, результат, и точка, путь, цель, смерть, точка, край
Антонимы к конец: основной, начало, начать, выполнить, выполнить, выйти, начать, начать, бесконечный, прибыть
Значение конец: Предел, последняя грань чего-н. в пространстве или во времени, а также примыкающая к этому пределу часть, кусок ;.
2012 Годовое общее собрание - 2012 annual general meeting
2012 не позднее - 2012 at the latest
5 ноября 2012 - november 5th 2012
вступает в силу с 1 октября 2012 года - shall enter into force on 1 october 2012
ИГД 18.12.2012 - datum 18.12.2012
март 2012 г. - march 2012
на 11.01.2012 - on 11.01.2012
на сегодняшний день в 2012 году - to date in 2012
оборот увеличился с 2012 года - the turnover increased from 2012
Остальная часть 2012 - remainder of 2012
астрономическое явление 1561 года над нюрнбергом - astronomical event in 1561 over Nuremberg
года польша - Poland
16 июля 2012 года - on 16 july 2012
2 года с этого момента - 2 years from now
4 июля 2010 года - on 4 july 2010
в другие времена года - at other times of the year
в июле этого года - in july of this year
в начале нового года - at the beginning of the new year
В ноябре следующего года - in november next year
года в Африке - years in africa
Синонимы к года: время, смерть, возраст, полет, юбка, планирование, год, ровесник
С Фрирсом в качестве режиссера основная съемка была запланирована на конец 2007 года. |
With Frears as director, principal photography was scheduled for the end of 2007. |
Первые испытания J-2X на горячем огне были запланированы на конец июня 2011 года. |
The first hot-fire test of the J-2X was scheduled for late June, 2011. |
Все они были запланированы, но начало Первой мировой войны в 1914 году положило конец этим планам и отправило Кандинского обратно в Россию через Швейцарию и Швецию. |
More of each were planned, but the outbreak of World War I in 1914 ended these plans and sent Kandinsky back to Russia via Switzerland and Sweden. |
В конце августа 2010 года Atari объявила о разработке Neverwinter компанией Cryptic Studios, релиз которой запланирован на конец 2011 года. |
In late August 2010, Atari announced Neverwinter, to be developed by Cryptic Studios, with a release scheduled for late 2011. |
Относительно сложная попытка извлечь образцы из мантии Земли была запланирована на конец 2007 года. |
A relatively difficult attempt to retrieve samples from the Earth's mantle was scheduled for later in 2007. |
Поддержка этой системы аутентификации была запланирована на конец прошлого месяца, но это программный проект. |
Support for this authentication system was scheduled for the end of last month, but it's a software project. |
IAI получит первый самолет в декабре 2020 года, а сертификация и ввод в эксплуатацию запланированы на конец 2022 года. |
IAI will receive the first aircraft in December 2020 while certification and service entry is scheduled for late 2022. |
Запуск был запланирован на конец 2012 года, но на момент февральских выборов 2013 года он еще не был реализован. |
The triggering was scheduled for the end of 2012, but at the time of the February 2013 elections it was not yet realized. |
Пока не ясно, будет ли это иметь успокаивающее воздействие на новые протесты, запланированные на ближайший конец недели. |
It's not clear whether this will have a dampening effect on further protests, scheduled for the coming weekend. |
Прокладка второго подводного кабеля была запланирована на конец 2010 года. |
Laying of the second submarine cable was scheduled for the end of 2010. |
По состоянию на конец 2017 года основной ракетный двигатель был испытан более 200 раз, а первый пуск запланирован на 2020 год. |
As of the end of 2017, the main rocket engine has been tested over 200 times, and first launch is planned for 2020. |
Испытательный период, первоначально запланированный на конец 2009 года, позднее был продлен до 2014 года. |
The test period, originally scheduled to end in 2009, was later extended to 2014. |
Открытие центра запланировано на конец 2020 года. |
The center is planned to open end of 2020. |
Развертывание запланировано на конец следующего года. |
Not scheduled for deployment till late next year. |
Первый полет Bell 525 был запланирован на конец 2014 года. |
The Bell 525's maiden flight was planned for late 2014. |
Toyota работала вместе с Tesla Motors над разработкой второго поколения RAV4 EV, и запуск электрического внедорожника запланирован на конец третьего квартала 2012 года. |
Toyota worked together with Tesla Motors to develop the second generation RAV4 EV, and the electric SUV is scheduled for market launch late in the third quarter of 2012. |
На конец августа в России запланированы мирные переговоры. |
There are peace talks scheduled for the end of August in Russia. |
Первая поставка была запланирована на конец ноября, 29 самолетов должны были быть выпущены в 1997 году, 38-в 1998 году и не менее 48-через год после этого. |
First delivery was planned for late November, 29 aircraft were to be produced in 1997, 38 in 1998 and at least 48 a year thereafter. |
Релиз концертного альбома был запланирован на конец 1966 года. |
A live album release was then planned for the end of 1966. |
Чтобы еще больше запутать ситуацию, выпуск компактных и мини-изданий был запланирован на конец 2007 года. |
To confuse things further, compact and mini editions were planned for release at the end of 2007. |
Следующий полет самолета-разведчика У-2 из пешаварского аэропорта был запланирован на конец апреля. |
The next flight of the U-2 spyplane from Peshawar airport was planned for late April. |
Вывод войск США запланирован на конец года, многие иракцы, с которыми я говорила, встревожены. |
With the US pull-out scheduled for the end of the year, many Iraqis I've spoken to are worried. |
Эта сборка была позже названа бета-версией, а окончательный релиз запланирован на конец того же года. |
That build was later branded beta, with the final release planned for later that year. |
Пришёл ли конец моей излюбленной игре в шахматы? |
Was my beloved game of chess over? |
Из складки кожи на месте их отсутствующего пупка торчал конец деревянной флейты. |
One end of a wooden flute protruded from a fold of skin at the level of his missing navel. |
Если этому террору не будет положен конец, вышеупомянутые епархии будут разрушены. |
If this terror is not stopped, the above-mentioned dioceses will be destroyed. |
Концерт, запланированный на 11 июня 2010 года в клубе «West World», Минск, к сожалению, по организационным причинам будет перенесен. |
The concert originally planned for 11th June 2010 at the West World Club in Minsk needs to be postponed for organisational reasons. |
В Microsoft Dynamics AX можно запланировать ресурсы на основе требований и расписания проекта или на основе навыков и доступности сотрудников. |
In Microsoft Dynamics AX, you can schedule resources based on the requirements and schedule of a project or by the skills and availability of workers. |
Но наиболее остро воздействие запланированного вывода американских войск ощущается в Южной Корее. |
But the impact of America's planned troop withdrawals is felt most keenly in South Korea. |
В настоящее время ведется строительство четырех портовых терминалов для поставок сжиженного природного газа, и на ближайшее время запланировано строительство еще одного. |
There are currently four LNG export terminals under construction, with an additional one scheduled to start shortly. |
Позже на этой неделе запланированы демонстрации с требованием отставки правительства, и в таких условиях, несомненно, правительству будет значительно труднее работать. |
Later this week, demonstrations calling for the government's resignation are planned, and it will become obviously more difficult for the government to continue to function. |
Но с миссис Болтон я только погружаюсь все глубже и под конец, как ни ужасно, сам путаюсь среди водорослей и бледных придонных чудовищ. |
But with Mrs Bolton I only feel the downward plunge, down, horribly, among the sea-weeds and the pallid monsters of the very bottom. |
Если ты о моей клетки для лица, то скажу, что назавтра у меня запланирована простая колоноскопия, и этот прибор помогает мне избегать твердой пищи. |
If you're referring to my face cage, I'll have you know that tomorrow I'm scheduled for a routine colonoscopy, and this apparatus helps me avoid solid foods. |
В смысле... не возвышенный финал с трубами и скрипками, может это конец. |
I mean... not a big end with trumpets and violins, maybe this is the finish. |
Однажды, тот единственный, кто мне судился получит волшебный ключик который принесет конец моей невинности. |
One day, he who is destined for me shall be endowed with the magical key that will bring an end to my virginity. |
Ain't the end of the world, okay? |
|
Потому что если ты разочаруешь меня еще раз, если ты еще раз поведешь себя недостойно моей малышки, твоему браку конец. |
Because if you disappoint me for a second time, if you again act in a manner unworthy of my baby girl, your marriage will end, and I do not believe in divorce. |
Потом запланирован матч в крикет. А после мы обсудим будущее Каскары. |
After that, there's a cricket match, and then we have to discuss Cascara's future. |
Будущее матча остаётся неизвестным несмотря на то, что третья игра запланирована на воскресенье. |
The future of the match now is clouded in doubt, although Game Three is still scheduled for Sunday. |
Я вернулся с охоты на день раньше запланированного, и был только рад провести выходной с ней. |
I returned from hunting a day earlier than I'd planned... but glad to be able to spend a Sunday with her. |
У нас запланировано одно занятие. |
We have one activity planned. |
Страницы из этого запланированного издания были выставлены на выставке Gen Con в 1997 году-через два года после выхода пятого издания. |
Pages from this planned edition were exhibited at Gen Con in 1997 - two years after the release of the Fifth Edition. |
В феврале 1985 года Би-би-си объявила, что запланированный двадцать третий сезон Доктора Кто отменен. |
In February 1985, the BBC announced that the planned twenty-third season of Doctor Who had been cancelled. |
Бог в вечности обратил свое отеческое сердце к этому миру и запланировал его искупление, потому что он любит всех людей и не хочет, чтобы кто-то был вечно проклят. |
God in eternity has turned His Fatherly heart to this world and planned for its redemption because he loves all people and does not want anyone to be eternally damned. |
Индийские войны начала XVIII века в сочетании с растущей доступностью африканских рабов, по существу, положили конец индийской работорговле к 1750 году. |
The Indian wars of the early 18th century, combined with the growing availability of African slaves, essentially ended the Indian Slave trade by 1750. |
Резолюция 598 вступила в силу 8 августа 1988 года, положив конец всем боевым операциям между двумя странами. |
Resolution 598 became effective on 8 August 1988, ending all combat operations between the two countries. |
В результате, как только Ватикан осознал политически заряженный характер запланированного на 1882 год паломничества, Лев XIII отозвал свое благословение, и от проекта пришлось отказаться. |
As a result, once Vatican realized politically charged nature of the planned 1882 pilgrimage, Leo XIII withdrew his blessing and the project had to be abandoned. |
И когда героизм Арлекина, кажется, вот-вот положит конец проискам чародея, глупая бестолковость Пьеро едва не приводит к катастрофе. |
And when Harlequin's heroics seem on the point of bringing the machinations of the Enchanter to an end, Pierrot's stupid bungling nearly precipitates disaster. |
Однако начало Первой мировой войны остановило запланированные улучшения для Найссаара. |
However, the outbreak of the First World War stopped the planned improvements for Naissaar. |
По состоянию на 2018 год было 25 развертываний AeroMACS в 8 странах, и по меньшей мере еще 25 запланированных развертываний. |
As of 2018, there were 25 AeroMACS deployments in 8 countries, with at least another 25 deployments planned. |
в общей сложности 19 запланированных футбольных матчей колледжа на канале в течение 2007 года. |
totaling 19 scheduled college football games on the channel during 2007. |
Попытки подчинить Великобританию с помощью авиации летом 1940 года провалились, и запланированное вторжение было отменено. |
Attempts to subdue the United Kingdom by air in the summer of 1940 failed and a planned invasion was called off. |
По словам Эбелинга, вторая конференция была запланирована только с руководством NASA и Thiokol, исключая инженеров. |
According to Ebeling, a second conference call was scheduled with only NASA & Thiokol management, excluding the engineers. |
Был запланирован выпуск 30 Überlandwagen, но он не был завершен до конца войны. |
A production run of 30 Überlandwagen was projected but it was not completed before the end of the war. |
В 2014 году они пожертвовали средства на реализацию запланированного проекта Хельсинки-Гуггенхайм. |
In 2014, they donated funds towards the realisation of the planned Helsinki Guggenheim. |
The project was scheduled to be released in February, 2016. |
|
Первоначально он был запланирован к выпуску в начале 1997 года. |
It was originally scheduled for release in early 1997. |
Хотя запланированное устаревание привлекательно для производителей, оно также может нанести значительный вред обществу в виде негативных внешних эффектов. |
While planned obsolescence is appealing to producers, it can also do significant harm to the society in the form of negative externalities. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «запланирован на конец 2012 года».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «запланирован на конец 2012 года» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: запланирован, на, конец, 2012, года . Также, к фразе «запланирован на конец 2012 года» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.