Запомнить мой выбор - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Запомнить мой выбор - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
remember my selection
Translate
запомнить мой выбор -

- запомнить

глагол: remember, keep in mind

- мой [местоимение]

местоимение: my, mine, of mine

- выбор [имя существительное]

имя существительное: choice, option, alternative, selection, pick, adoption



Вы можете разрешить или запретить доступ к данным о вашем местонахождении, и Opera запомнит ваш выбор для последующих посещений этого сайта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can choose to allow or deny access to your location, and Opera will remember your choice for future visits to that site.

Это совершенно верно, то, что они говорят, это поколение знает, как запомнить множественный выбор, чтобы пройти тест,но никто больше не знает, как думать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's quite true, what they're saying, this generation knows how to memorize multiple choice to pass a test, but none know how to think anymore.

Запомните, что вы работаете с оригиналами документов, поэтому аккуратность очень важна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Remember that these are original documents so, accuracy is... - essential.

Хорошая идея, цветовая система-легко запомнить-светло-голубой для США, зеленый для Европы и красный для японских двигателей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Good Idea, A color system-easy to remember- lightblue for U.S., green for European, and red for Japanese engines.

У Китая выбор невелик, и эта задача для них гораздо труднее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

China has many fewer choices and a much harder row to hoe.

Не смотря на это, следует запомнить, что эсли вы мыслите позитивно, у вас будет отличный отпуск!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, it must be remembered that if you think positively your holidays are going to be terrific!

И каждый навсегда запомнит о нем только одну вещь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But everyone will remember forever that there is only one thing big about him.

Запомните нас за наши преувеличения а не за нашу реальность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Remember us for our exaggerations, not our reality.

Ким поняла, что сегодняшний вечер она запомнит навсегда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She began to realize that this was an evening she would always remember.

Постарайся запомнить Элисон красивой девочкой, которую ты знала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Try to remember alison as the beautiful girl you knew.

Но есть еще одна вещь, которую вам следует запомнить о таком бизнесе как этот.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But there's one more thing you need to learn about this type of business.

Убедитесь, что флажок Запомнить пароль установлен, чтобы не вводить пароль приложения при каждом входе на консоль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Make sure the Remember Password checkbox is selected if you don't want to re-enter an app password each time you sign in to this console.

И в волнении я сделал ее фото, я хотел запомнить этот момент на всю свою жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And in my excitement, I take her picture because I want to remember that moment for the rest of my life.

Последний кадр особенно важен. От него зависит, насколько ваша реклама запомнится и, как следствие, скачает ли человек ваше приложение или нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your last frame should have a lasting effect - make sure it resonates with your audience and invites deeper action to download your app.

Легко запомнить, ведь Драконы Восточной Индианы - моя футбольная команда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Easily remembered by the fact that we're the East Indiana Dragons- you know, the team that I play football on.

А мои мысли постоянно где-то бродят. Мне нужно слушать мисс Скетчерд и запомнить, что она говорит, - а я иногда даже не слышу ее голоса; я точно грежу наяву.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, mine continually rove away; when I should be listening to Miss Scatcherd, and collecting all she says with assiduity, often I lose the very sound of her voice; I fall into a sort of dream.

Запомните желаемую длину шелка или кетгута, которая вам понадобится, и закройте глаза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Memorize the desirable length of silk or catgut that you mean to use and close your eyes.

Сделать пометку, чтобы что-то запомнить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To make a notation so he could remember something.

Фанаты зовут её Креветка в Прыжке. Но запомните это имя, эта маленькая девочка, до недавнего времени делала сложнейшие пируэты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fans call her the Jumping Shrimp but remember that name because this little dynamo has been landing massive jumps.

Трудно запомнить, с кем мы разговариваем, а с кем нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sorry, it's hard to keep up with who we're not talking to.

А вот ты можешь запомнить семь футов пять дюймов, пока я не запишу?..

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Can you remember seven feet five inches until I've got time to write it down.

Запомните, что отказы, подписанные вами, запрещают вам обсуждать с кем-то то, что было сказанное здесь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Keep in mind, the waivers you signed prohibit you from discussing what was said here.

И сделай свой выбор, невзирая на последствия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And make your choice regardless of the consequences.

Медленно, не спеша, чтобы ты в полной мере осознала, что твой выбор прямо перед тобой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Slowly, deliberately, So you fully understood the choice in front of you.

То есть там будет выбор и уважение права людей... говорить о том, что они хотят увидеть... и ещё консьюмеризм, и искусство, и предмет потребления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So it has a lot to do with choices and honoring people's ability... to say what it is that they want to see... and also consumerism and art and commodity...

И так мы продолжаем, не правда ли, совершать этот выбор между настоящим и будущим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And still we continue, don't we? To make that choice... ..between the present and posterity.

Даже для того, кто не любит ездить по известным маршрутам странный выбор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even for someone who doesn't like guidebooks, it's an odd choice.

Тот театр, где мистер Уопсл некогда стяжал свои сомнительные лавры, находился поблизости, возле реки (сейчас он уже нигде не находится), и на нем-то я и остановил спой выбор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The theatre where Mr. Wopsle had achieved his questionable triumph was in that water-side neighborhood (it is nowhere now), and to that theatre I resolved to go.

Мистер Скалник, перед Йонкерсом стоит выбор: подчиниться суду или стать должником, пока не будет принят план.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. Sculnick, the City of Yonkers now faces a choice of compliance or receivership until a housing plan is approved.

Постоянно оценивают... свой выбор полосы движения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Constantly re-evaluating their lane choice.

Запомните эти идеи: они непреклонны и равноценны, ведь именно так мы будем жить в последнюю людскую эпоху.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hold both thoughts as irrefutable and equal, because this is how we must live now in the final age of man.

Выбор очевиден... нужно уничтожить Фенестеллу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The choice is clear... destroy the Fenestella.

И в ту секунду я понял, что у меня есть выбор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In that split second I realized, I have a choice,

Тьяден! - Что? - Вольно, Тьяден! Кстати, запомните: не что, а слушаюсь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tjaden!-What?-Stand at ease, Tjaden; and what's more, don't say 'What,' say

Слушайте, Джордж, - говорит мистер Баккет, назидательно двигая указательным пальцем, -запомните, что я вам сказал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, George, says Mr. Bucket, keeping his forefinger in an impressive state of action, bear in mind what I've said to you.

Он еще раз оглянулся назад, пытаясь запомнить ориентиры, но глаз не находил ничего, кроме склонов, спадающих вниз и вздымающихся вверх.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He looked back, trying to fix landmarks in his mind, but there were just the rise and fall of domes.

Да, надо запомнить это местечко.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, we have to remember this place.

Тогда сделай другой выбор для Теи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then you make a different choice now for Thea.

И это хорошо было бы запомнить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Very important to keep that in mind.

И хотя цветы красивые, и выбор салатов огромен, мы не женаты, Гретхен и я.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

See, although the flowers are beautiful and the salad dressing is great, we're not married, Gretchen and I.

Но сегодня... мы здесь, чтобы разделить трапезу вместе и запомнить, что правильная любовь может изменить мир.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But tonight... we're here to break bread together and remember that love done right can change the world.

По моим наблюдениям, за свободный выбор людям иногда приходится платить тем, что иногда они делают этот выбор неверно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has been my observation that one of the prices of giving people freedom of choice is that, sometimes, they make the wrong choice.

Какое-нибудь настоящее, нетрудное число, чтобы я мог запомнить?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just one real simple number that will be easy for me to remember.

То есть, скажем прямо, его сложно запомнить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, let's face it, it's a tough one to remember.

У нас бывает столько людей, что трудно всех запомнить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have so many people come rough here, It's hard to keep track.

Запомните навсегда, Скарлетт: я могу стерпеть от вас все что угодно, кроме лжи, - и вашу неприязнь, и ваш нрав, и все ваши злобные выходки, но только не ложь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Always remember this, Scarlett, I can stand anything from you but a lie-your dislike for me, your tempers, all your vixenish ways, but not a lie.

Но выбор этих кандидатов вызвал определённые споры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The choice of these 10 candidates has been controversial.

Как я погла запомнить всё это?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How could I have possibly known all those details?

Я никогда не мог их правильно запомнить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I never could get those boys straight.

Заставь из запомнить тебя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Make them remember you.

Готовясь к этому, мы должны были запомнить все эти вещи, потому что у Уэйтса ничего не было на бумаге.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Preparing for this thing, we had to memorize all this stuff, 'cause Waits had nothing on paper.

Только человек может запомнить впечатления от интеллектуальной деятельности, такие как числа и слова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only humans can remember impressions of intellectual activity, such as numbers and words.

На одной из лекций Фут импровизировал кусок бессмысленной прозы, чтобы проверить утверждение Маклина о том, что он может запомнить любой текст за одно прочтение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At one particular lecture, Foote extemporized a piece of nonsense prose to test Macklin's assertion that he could memorise any text at a single reading.

Мюррей оказал большое влияние на многих австралийских карикатуристов и надолго запомнится своим друзьям за морем здесь, в Австралии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Murray was a great influence to many Australian cartoonists and will be long remembered by his friends across the sea here in Australia.

Еще один способ запомнить ряд реактивности по порядку - это использование метода памяти с привязкой к истории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another way to memorize the Reactivity series in order is by Using the Story-Link Memory Technique.

Это можно запомнить с помощью следующей мнемотехники.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This can be remembered with the help of the following mnemonics.

Зеттель, по-видимому, был задуман как список мнемонических средств, помогающих ученику запомнить понятия, которые он учил устно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Zettel were apparently intended as a list of mnemonic aids to help the student remember concepts he had been taught orally.

Такие URL-адреса трудно запомнить, напечатать или распространить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such URLs are difficult to memorize, type out or distribute.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «запомнить мой выбор». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «запомнить мой выбор» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: запомнить, мой, выбор . Также, к фразе «запомнить мой выбор» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information